Глава 10

Ся Ань смотрела на Му Цзыиня. Он был так близко, что она могла сосчитать все его ресницы.

— Я сама, — смущенно сказала Ся Ань, немного отстраняясь.

Но Му Цзыинь тоже остановился и, подняв на нее глаза, с загадочной улыбкой спросил:

— Больше не злишься?

Ся Ань коротко фыркнула и серьезно спросила:

— Брат, а почему ты злился?

Му Цзыинь на мгновение потерял дар речи. Глядя на девушку, которая смотрела на него с полным доверием, он вдруг почувствовал укол совести.

Он не мог же сказать, что немного приревновал.

Подумав немного, Му Цзыинь вернулся на свое место, завел машину и сказал:

— Мой друг попросил твой WeChat. Мне кажется, тебе еще рано думать об отношениях.

Ся Ань вздохнула с облегчением и, улыбаясь, сказала:

— Брат, я не собираюсь так рано искать тебе зятя.

Зятя?

Му Цзыинь, приподняв брови, посмотрел на Ся Ань, чьи глаза сияли от смеха, и промолчал.

Когда они вернулись домой, было уже поздно. Му Го и Линь Инь уже спали и оставили им записку: «Спокойной ночи».

Прочитав записку, Ся Ань вдруг почувствовала сильную усталость.

— Брат, водонагреватель починили? — спросила она.

— Да. Я вызвал мастера, пока ты была в школе. Иди мойся в своей ванной и ложись спать.

Ся Ань кивнула. Она очень устала, но все же решила принять душ. Поэтому сначала немного полежала в постели, а потом пошла в ванную. Горячая вода расслабила ее, и ей не хотелось выходить из душа. Сегодняшний день был очень тяжелым. Немного постояв под душем с закрытыми глазами, Ся Ань, надев пижаму, тут же уснула.

Ночью Ся Ань спала беспокойно. У нее кружилась голова, и ей было очень холодно. Она укрылась двумя одеялами, но все равно не могла согреться. Так она промучилась всю ночь. Проснувшись утром, Ся Ань почувствовала, как холодный воздух проникает под одежду.

Ей было очень холодно.

Ся Ань свернулась калачиком. Ей было очень плохо, и в голове стоял туман.

Му Цзыинь читал в своей комнате. Не услышав привычных утренних сборов Ся Ань, он решил, что она снова проспала. Вздохнув, он подошел к ее комнате и постучал.

Ся Ань было так плохо, что она не могла говорить. Она лежала в постели, надеясь, что брат войдет. В конце концов, она не запирала дверь.

— Аньань, что случилось? — спросил Му Цзыинь, не получив ответа.

Ся Ань что-то невнятно промычала.

Му Цзыинь понял, что что-то не так, открыл дверь и увидел Ся Ань, которая лежала в постели, свернувшись калачиком. Она выглядела очень больной.

Му Цзыинь сразу все понял:

— Аньань, у тебя жар?

— Брат, кажется, у меня температура… — тихо сказала Ся Ань.

Му Цзыинь, глядя на нее неестественно красные щеки, дотронулся до ее лба. Он был обжигающе горячим. Понимая, что ей было плохо всю ночь, Му Цзыинь нахмурился:

— Аньань, почему ты не позвала меня?

Ся Ань промолчала, а затем тихо ответила:

— Я думала, что все пройдет…

Му Цзыинь посмотрел на Ся Ань, его голос смягчился:

— Я напишу тебе записку для учителя. Измерим температуру и поедем в больницу.

— Хорошо, — ответила Ся Ань.

Му Цзыинь вышел из комнаты, нашел градусник и принес Ся Ань. Ся Ань осторожно поставила градусник под мышку. Му Цзыиню было очень жаль ее, но он понимал, что паника сейчас ни к чему. Поэтому он постарался взять себя в руки.

Пять минут тянулись очень долго. Пока они ждали, Му Цзыинь хотел пойти налить Ся Ань горячей воды, но вдруг услышал ее тихий голос:

— Брат, не уходи…

Му Цзыинь удивленно обернулся.

Ся Ань было очень плохо, но рядом с братом она чувствовала себя в безопасности. Поэтому она не хотела, чтобы он уходил. Когда он был рядом, ей становилось немного легче. Ся Ань указала на себя, а затем на Му Цзыиня. Она хотела сказать: «Когда ты рядом, мне лучше».

Му Цзыинь не понял ее жеста, но все же остался. Он осторожно сел на кровать и плотнее укрыл Ся Ань одеялом.

— Брат, у меня голова кружится… — Ся Ань дотронулась до головы.

Му Цзыинь смотрел на девушку с лихорадочно горящими щеками, затуманенным взглядом и обиженным выражением лица.

— Хочешь, я сделаю тебе массаж? — тихо спросил он.

Ся Ань слегка кивнула в знак согласия.

Му Цзыинь начал осторожно массировать ей голову. Ся Ань почувствовала небольшое облегчение, но ей все еще было плохо. Она не болела уже много лет и не понимала, почему вдруг заболела сейчас. Может быть, вчера слишком долго просидела в ванной? Ся Ань стало стыдно, и она не решилась рассказать брату, что чуть не уснула в ванной. Если она расскажет, он рассердится. Но вчера она так устала, что не смогла вовремя выйти из ванны.

Му Цзыинь думал о том, почему Ся Ань заболела, но, видя, как ей плохо, не стал ее расспрашивать и просто продолжал массировать ей голову. Ся Ань было так плохо, что она не смогла сдержать слез:

— Брат, мне так плохо…

Она вытирала слезы.

— Скоро все пройдет, — успокоил ее Му Цзыинь. — Я отвезу тебя в больницу.

Ся Ань вдруг расплакалась еще сильнее:

— Нет, я не хочу уколы…

Одним из ее самых больших страхов были уколы. В детстве, когда она болела, дядя водил ее на уколы. Она плакала и кричала, не давая сделать укол. Тогда дядя и врач стали ее уговаривать, обещая, что будет не больно, и что потом она получит конфету. Но укол был очень болезненным.

С тех пор она боялась уколов.

«Неужели мне снова придется делать уколы?» — Ся Ань с тревогой посмотрела на брата. — Брат, мне правда придется делать уколы?

«Конечно, придется», — подумал Му Цзыинь. Он посмотрел на Ся Ань и мягко сказал: — Посмотрим, какая у тебя температура.

Ся Ань послушно кивнула. Вспомнив боль от укола, она съежилась.

Время пролетело незаметно, и пять минут прошли.

Ся Ань осторожно вынула градусник, но не стала смотреть на него. Она протянула его Му Цзыиню:

— Брат, посмотри, пожалуйста. Я боюсь.

Му Цзыинь, глядя на градусник, нахмурился.

38,9.

Ся Ань еще надеялась, что ей не придется делать уколы, но, видя серьезное лицо брата, все поняла.

Сегодня без уколов не обойтись.

— Брат, может, не надо уколы? — взмолилась Ся Ань. — Давай я просто выпью лекарство. Мне же не так уж плохо…

— Сама посмотри, — Му Цзыинь протянул ей градусник.

Ся Ань посмотрела на него и почувствовала головокружение. Она не ожидала, что так сильно заболела.

— Я напишу тебе записку, а ты пока одевайся, — сказал Му Цзыинь с серьезным лицом, а затем вздохнул. Ся Ань еще не успела ответить, как Му Цзыинь вышел из комнаты звонить. Пока Му Цзыинь разговаривал по телефону, Ся Ань лежала в постели, не в силах пошевелиться. Когда Му Цзыинь вернулся, она все еще лежала неподвижно.

— Аньань? — позвал Му Цзыинь. — Я же просил тебя одеться.

— Брат, — тихо и слабо сказала Ся Ань, — принеси мне, пожалуйста, одежду. Любую, только не школьную форму…

Му Цзыиню пришлось идти к шкафу. Он взял простой свитер, куртку и черные брюки. Ся Ань посмотрела на одежду и сказала:

— Хорошо, брат, можешь выйти…

Когда Му Цзыинь вышел, Ся Ань достала из шкафа нижнее белье. «Как неловко», — подумала она, представив, как брат держит в руках ее белье. К счастью, Му Цзыинь не видел этого. Ся Ань медленно начала одеваться. Ей было очень плохо, но ничего не поделаешь. Все-таки это был брат, а не сестра. Вспомнив о сестре, которая училась за границей, Ся Ань снова расплакалась. Всхлипнув несколько раз, она вытерла слезы и сказала: — Брат, я оделась.

Му Цзыинь, стоя у двери, слышал, как Ся Ань плачет. «Почему она плачет, переодеваясь?» — подумал он. Когда он открыл дверь, девушка уже была одета и снова плакала: — Я скучаю по сестре…

Девушке, которая жила вдали от родных, было очень тяжело. Хотя она старалась не показывать виду, но стоило ей заболеть или столкнуться с какой-то неудачей, как она начинала скучать по родным, которые были далеко за границей.

Му Цзыинь заметил это, но ничего не мог поделать. Подумав немного, он подошел к Ся Ань и нежно обнял ее. Ся Ань замерла. Она услышала тихий голос Му Цзыиня: — Аньань, у тебя есть я.

По дороге в больницу Ся Ань все еще вспоминала его слова: «Аньань, у тебя есть я». Дорога прошла спокойно, если не считать того, что Ся Ань несколько раз говорила, что не хочет делать уколы. Но она понимала, что без уколов ей не поправиться. Но она действительно боялась.

Когда они приехали в больницу, врач, добродушный мужчина средних лет, с улыбкой сказал:

— Девушка, вам нужно сделать укол.

— Доктор, а можно просто выпить лекарство? — робко спросила Ся Ань.

Врач, лысеющий мужчина средних лет, даже не подняв головы, ответил:

— Нет. Укол поможет быстрее.

Ся Ань расстроилась.

— Боишься уколов? — спросил врач.

Ся Ань поспешно кивнула.

Глядя на девушку, которая смотрела на него с надеждой, врач серьезно сказал:

— Ничего не могу поделать. Идите жалуйтесь своему парню.

— Парню?

Ся Ань поняла, что врач снова ошибся, но не стала ничего объяснять.

— Я ее брат, — спокойно сказал Му Цзыинь, стоящий рядом.

Врач с удивлением посмотрел на них. У них разные фамилии, почему же они называют себя братом и сестрой? «Похоже, я старею», — подумал он. — «Наверное, сводные».

Врач не стал вдаваться в подробности, выписал рецепт и с улыбкой сказал:

— Хорошо, теперь идите делать укол.

Му Цзыинь взял рецепт, встал и, посмотрев на Ся Ань, спокойно сказал:

— Аньань, пойдем.

Ся Ань неохотно встала.

Когда они пришли в процедурный кабинет, Ся Ань, вспомнив боль от прошлых уколов, невольно обратилась за помощью к Му Цзыиню:

— Брат, я не хочу…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение