Глава 1. После первого снега (1) (Часть 1)

Фу Сюэ впервые увидела Шэнь Яня, когда ей было шесть лет.

Она была подкидышем, оставленным в детском доме. Ее назвали "Фу Сюэ" потому, что директора детского дома звали Фу, а в день, когда ее нашли у ворот, шел сильный снег.

Кто мог бросить своего ребенка в такой снегопад?

Фу Сюэ не могла представить, что чувствовали ее родители в тот день. Она знала только, что если бы директор случайно не вышел и не увидел ее, она бы быстро замерзла насмерть в снегу.

За шесть лет в детском доме она знала, что директор хорошо к ней относится, но при таком количестве детей он не мог уделять ей больше внимания.

Поэтому в таких условиях она рано научилась различным навыкам выживания, включая умение читать по лицам и понимать намерения.

Появление Фу Жовэй и Шэнь Яня в детском доме можно назвать торжественным. Группа Шэнь была одной из самых влиятельных семей в городе, и годовые расходы детского дома почти полностью покрывались за счет их благотворительных пожертвований.

Даже Директор Фу получил свою должность благодаря тому, что был дальним родственником Госпожи Шэнь, Фу Жовэй.

В тот день всех детей учителя отправили в душевую, чтобы отмыть, переодели в новую одежду — белые рубашки и синие брюки/юбки, которые надевали только по особым случаям, — и выстроили у ворот детского дома, чтобы они хлопали в ладоши, приветствуя гостей. Масштаб мероприятия ничуть не уступал встрече чиновников с камерами, приезжавших с инспекцией.

Хотя Фу Сюэ была маленькой, из-за своей милой внешности учителя специально поставили ее впереди. Ей даже дали в руки смешной букет шелковых цветов и строго наказали вручить его Госпоже Шэнь.

Фу Жовэй, привыкшая к дорогим цветам, конечно, не могла оценить эти дешевые искусственные. Даже если бы она вежливо приняла их тогда, потом она бы наверняка выбросила.

Но Фу Сюэ в том возрасте ничего этого не понимала. Она была взволнована и нервничала из-за того, что учитель поручил ей такое важное задание, и ее лицо слегка покраснело.

Она стояла очень близко, поэтому хорошо видела, как сначала проехала одна машина, а затем у ворот детского дома остановился длинный черный лимузин. Человек в черной униформе из первой машины тут же подошел и открыл дверцу, и только тогда из машины вышла женщина.

В памяти шестилетней Фу Сюэ женщины делились только на два типа: добрых и злых.

Добрыми были учителя с хорошим характером и волонтеры, которые время от времени приходили помогать. Злыми — учителя с плохим характером и работница столовой, которая накладывала еду.

Если медленно идти с подносом, можно было услышать несколько неприятных слов, а если работница столовой была не в настроении, можно было даже получить шлепок по спине ее большой рукой.

Госпожа Шэнь, Фу Жовэй, была первой по-настоящему элегантной и достойной женщиной, которую она когда-либо видела.

Она увидела, что та была одета в светлый костюм. Такого цвета она никогда прежде ни на ком не видела — он был похож на цвет жемчуга, только немного темнее.

На женском теле с изящными изгибами, но не слишком сексуальном, он словно окутывал ее аурой света.

Лицо ее тоже было таким, какого Фу Сюэ никогда не видела. На нем был легкий макияж, не слишком яркий, но достаточно заметный.

Его нельзя было назвать просто красивым или прекрасным. Если уж говорить, то только "изысканным".

Фу Сюэ много раз потом вспоминала ту сцену и все равно восхищалась тем мгновением.

Шестилетняя Фу Сюэ лишь растерянно смотрела на человека перед собой, размахивая шелковыми цветами с покрасневшим от волнения лицом.

Взрослая Фу Сюэ знала, что грация и манеры Фу Жовэй, каждое ее движение, были результатом воспитания многих поколений. И этой аурой, отточенной временем, этим мгновенным восхищением, она открыла для Фу Сюэ окно в другой мир.

Много лет спустя Фу Сюэ появилась на заседании совета директоров Группы Шэнь с легкой улыбкой на лице. Она была одета безупречно, макияж был изысканным, взгляд — проницательным, но при этом она оставалась вежливой и внимательной, совершенной до безупречности.

В тот момент все замолчали — преемница, выращенная Госпожой Шэнь, была в точности ее молодой копией.

Фу Сюэ гордилась этим.

Даже после всего, что произошло, она должна была признать, что на протяжении всего ее подросткового и юношеского возраста ее целью всегда было стать такой женщиной, как Фу Жовэй: не только обладать элегантной внешностью, но и сохранять спокойствие и невозмутимость в любой ситуации, а также иметь непоколебимую волю.

Фу Жовэй, которая в тот год только приехала в детский дом, конечно, совершенно не заметила впечатления, которое произвела на шестилетнюю Фу Сюэ. Выйдя из машины, она оставила встречавших ее Директора Фу и всех учителей, слегка наклонила голову, мягко улыбнулась и сказала в машину: "Сяо Янь, тебе не было плохо в дороге?"

Из-за мгновенно возникшего восхищения Фу Жовэй, Фу Сюэ тут же последовала за ее взглядом, чтобы увидеть, кто же этот человек, о котором она так заботится.

Она увидела, как из машины вышел боком юноша. У него были черные волосы и черная одежда, что подчеркивало необычайную белизну кожи, виднеющейся из-под воротника.

Выйдя из машины, он посмотрел на Фу Жовэй, слегка изогнул тонкие губы, блестящие, как вода, и улыбнулся: "Мама, у меня просто небольшая простуда, не беспокойся".

Фу Сюэ тогда подумала: "Те сериалы, которые любят смотреть учителя, врут. Как могут богатые молодые господа быть с сальными волосами и выглядеть как мягкие булочки?"

Этот же выглядел так, словно сошел с картинки.

Госпожа Шэнь и Господин Шэнь уже вышли из машины, и атмосфера приветствия стала еще более оживленной. Учительница сзади подтолкнула Фу Сюэ вперед.

Она споткнулась на несколько шагов, но уже знала, что должна показать самую милую улыбку. Держа в руках шелковые цветы, она с улыбкой подбежала к Госпоже Шэнь и Господину Шэнь, слегка наклонила голову, приняв милый вид, обвела взглядом их лица и решительно протянула цветы Господину Шэнь, нежно сказав: "Добро пожаловать, старший брат, в Благотворительный приют Фухун!"

Никто ее этому не учил, но она уже знала, что самый эффективный способ угодить Госпоже Шэнь — это угодить Господину Шэнь.

Никто не ожидал, что она вдруг решит отдать цветы Господину Шэнь. Стоявший рядом Директор Фу тоже опешил.

В тот момент Шэнь Янь улыбнулся. Он был еще двенадцатилетним юношей, его изящный подбородок был немного тонким, а черные, как чернильный нефрит, глаза словно были покрыты легкой дымкой, и он выглядел немного рассеянным. Однако как только его глаза наполнялись улыбкой, их сияние разливалось, словно фейерверки, расцветающие один за другим в холодную ночь. Увидев это однажды, забыть было невозможно.

Позже Фу Сюэ узнала, что его взгляд был таким особенным из-за врожденной сильной амблиопии.

С самого рождения Шэнь Янь не мог ясно видеть ничего дальше трех метров. Помимо фотографий и изображений на экране, он никогда не видел величественных гор и рек, никогда не видел полностью даже свой собственный сад, хотя в нем росли его любимые белые розы.

Фу Сюэ, впервые увидев улыбку Шэнь Яня, словно по наитию, встала на цыпочки, обняла стоявшего перед ней юношу, который был намного выше ее, и поцеловала его в щеку.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. После первого снега (1) (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение