Глава 3: Церемония посвящения в сотрудники 01 (Часть 1)

Глава 3: Церемония посвящения в сотрудники 01

◎ «Заселение в общежитие для сотрудников» ◎

— Дзинь-дзинь, динь-дон.

Пронзительный звук будильника резко раздался в комнате. Тан Мань недовольно нахмурилась и привычно потянулась к телефону, чтобы выключить его.

Но вместо привычного мягкого чехла её пальцы коснулись чего-то твёрдого и холодного.

Её мысли мгновенно вернулись в реальность. Тан Мань резко открыла глаза. Перед ней были бежевые занавески её кровати, с которыми она провела три с половиной года.

Вокруг было очень тихо, она даже слышала ровное дыхание Чжан Ваньцяо с нижней койки.

Картины сна стали расплывчатыми. Тан Мань вздохнула с облегчением и перевернулась, собираясь снова заснуть.

Но как только она закрыла глаза, почувствовала, как подвеска на груди стала горячей.

— Не надо… мне страшно, — пробормотала Ху Кэке во сне. — Разве нельзя просто не устраиваться на работу?

Смутные воспоминания хлынули в голову Тан Мань. Она помолчала полсекунды, а затем резко села.

Её взгляд обшаривал комнату, не пропуская ни единого уголка.

Кровати в комнате 404, которые раньше стояли отдельно со столами под ними, теперь были заменены на двухъярусные, а посередине стоял большой длинный стол, чистый, как лист бумаги.

Тан Мань склонила голову, её взгляд упал на пустую двухъярусную кровать в самом углу.

Очевидно, это была комната на шестерых.

Будильник снова зазвонил. Поскольку никто на него не реагировал, он звенел, как плачущий младенец: стоит одному ребёнку заплакать, как остальные начинают плакать тоже.

Четыре будильника одновременно играли неприятную, фальшивую мелодию, отчего Го Цзин, у которой был самый чуткий сон, резко вскочила:

— Что случилось? Что происходит?

Тан Мань отвела взгляд от торчащих во все стороны волос Го Цзин и посмотрела на Ху Кэке, которая спала на соседней кровати.

Ху Кэке двигалась гораздо медленнее. Хотя она и сидела, глаза её были ещё закрыты:

— Сегодня же нет занятий в восемь утра? Почему мы встали так рано?

Что касается Чжан Ваньцяо, она так и не проснулась.

Видя, что соседки всё ещё не до конца проснулись, Тан Мань помолчала несколько секунд, а затем постучала костяшками пальцев по металлическому ограждению кровати.

Бам… дзинь…

Словно птицы в лесу, которых что-то спугнуло, все разом открыли глаза.

Даже Чжан Ваньцяо, которая обычно не в духе по утрам, недовольно постучала по своему «потолку» — кровати Тан Мань:

— Маньмань, что ты делаешь так рано?!

Тан Мань улыбнулась:

— Девчонки, пора на работу. Уже полдевятого.

Видя, что остальные всё ещё находятся в состоянии утреннего оцепенения, она добавила:

— Рабочий день с девяти до пяти.

Соседки: …

В комнате снова начался переполох.

Хотя кровати и были перевезены из комнаты 404 после небольшой переделки, все остальные личные вещи остались там.

Вчера, когда они получили свои «приветственные подарки», им выдали зубные щётки, полотенца и другие подобные вещи, но девушки не решились ими воспользоваться.

Пришлось кое-как умыться влажными салфетками, которые всегда носила с собой Ху Кэке, и попить воды из её кружки.

Тан Мань умылась первой. Чтобы освободить место для Чжан Ваньцяо, которая возилась со своими длинными волосами, она встала перед зеркалом в полный рост и начала расчёсывать свои.

Зеркало находилось как раз в углу между шкафом и балконной дверью, откуда хорошо просматривался балкон.

Немного взъерошенные чёрные волосы под её руками постепенно становились гладкими. Она продолжала механически расчёсываться, погрузившись в размышления о всей полученной информации.

Процесс собеседования, по сути, был отборочным этапом игры, а подписание контракта означало получение игрового аккаунта.

Но ей достался статус временного работника, а остальным — стажёров.

В чём же разница между этими двумя статусами?

И чего же на самом деле хочет эта игра?

Неужели она действительно создана для того, чтобы тренировать их быть офисными рабами?

— А! — Приглушённый крик Ху Кэке вернул Тан Мань к реальности.

Она снова сфокусировала взгляд и посмотрела в сторону балкона:

— Что случилось?

— Да ничего, — смущённо ответила Ху Кэке. — Кажется, кран сломался, вода на меня брызнула.

Тан Мань успокоилась и отвела взгляд, но краем глаза заметила в зеркале, что её отражение двигается с небольшой задержкой.

Она уже собиралась уходить, но снова остановилась перед зеркалом и сделала несколько движений.

Её отражение без запинки повторяло всё за ней.

Тан Мань, казалось, не хотела сдаваться. Она согнула руку и попыталась лизнуть локоть.

У неё, конечно же, не получилось, но «она» в зеркале выполнила это движение без малейшего труда.

Тан Мань: …

«Тан Мань» в зеркале: …

Тан Мань слегка приподняла бровь и скрестила руки на груди. Разоблачённое отражение, казалось, смутилось, а затем в гневе протянуло руку.

Белая тонкая рука прошла сквозь зеркало, и, оказавшись на воздухе, превратилась в нечеловеческую.

Под острыми чёрными ногтями скопилось неизвестно сколько грязи, отчего Тан Мань с отвращением отступила на полшага назад.

В мгновение ока из зеркала показалась голова женщины-призрака. Её длинные волосы были спутаны, а с кончиков капала вода.

Казалось, ей было трудно выбраться. Она вцепилась ногтями в край зеркала, пытаясь «вытянуть» себя.

Тан Мань видела, как её чёрные ногти царапают зеркало, и выражение отвращения на её лице стало ещё более явным.

Женщина-призрак оскалила зубы, желая поскорее выбраться и расправиться с этой ненавистной человечкой.

Когда большая часть её тела уже была снаружи, Тан Мань подняла руку.

— Нужна помощь? — спросила она негромко. Шум воды из-под крана на балконе полностью заглушал её голос.

Призрак опешила и машинально протянула руку.

В следующую секунду её рука прошла мимо пальцев Тан Мань.

Тан Мань распахнула дверцу шкафа и с силой захлопнула её прямо перед лицом призрака. Дверца отскочила назад.

Неожиданный удар заставил призрака вернуться обратно в зеркало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Церемония посвящения в сотрудники 01 (Часть 1)

Настройки


Сообщение