Глава 8: Церемония посвящения в сотрудников 06
◎ «Генеральная уборка в комнате» ◎
Напротив пункта «Церемония посвящения» стояла красная галочка, означавшая, что это задание они выполнили.
А вот пункт «Уборка в комнате» всё ещё был невыполнен.
Уборка в комнате?
Неужели это действительно уборка в прямом смысле этого слова?
Большеголов снаружи всё ещё скребся в дверь, время от времени издавая пронзительные крики, пытаясь запугать их и заставить открыть.
Тан Мань задумалась, поднеся руку к мерцающей подвеске на шее. Казалось, она размышляла вместе со своей хозяйкой.
— В любом случае, — Го Цзин почесала затылок, — может, нам стоит вернуться?
— Но сейчас же рабочее время, — неуверенно сказала Чжан Ваньцяо.
Пока они обсуждали это, Тан Мань уже приняла решение:
— Мы что, вернёмся отдыхать?
— …Конечно, нет, — Чжан Ваньцяо странно посмотрела на неё. — Мы же вернёмся убираться.
— Вот именно, — Тан Мань развела руками. — Раз уж мы вернёмся выполнять рабочее задание, то как это может быть ранним уходом?
Ху Кэке энергично закивала:
— Логично.
Когда они пришли к единому мнению, перед ними встал другой вопрос: как вернуться?
— Пока этот головастик не уйдёт, мы не сможем вернуться, — Ху Кэке всё ещё не могла забыть недавние события и содрогалась при одной мысли о Большеголове.
У Тан Мань уже был план:
— Вы помните, на каком мы этаже?
— Конечно, на четвёртом, — Чжан Ваньцяо хорошо запоминала цифры. — Когда мы поднимались, на углу лестницы была табличка «5 этаж».
— Отлично, — Тан Мань кратко изложила свой план. — Он ищет меня, поэтому я отвлеку его, а вы уходите.
— Но… — Ху Кэке не очень нравился этот план.
— Никаких «но», доверьтесь мне, — Тан Мань искренне посмотрела на подруг. — Раз уж кто-то должен отвлечь его, почему бы это не сделала я?
— Я могу о себе позаботиться, вы сами видели.
Остальное она не стала говорить вслух.
Помимо того, что Большеголов искал именно её, была ещё одна важная причина: ей казалось, что эта игра нацелена именно на неё.
Судя по словам Чжан Ваньцяо и Го Цзин, они легко нашли пожарный гидрант после того, как разделились.
А она сама, словно под действием каких-то чар, попала в другое измерение.
Да, Тан Мань была уверена, что тот лестничный пролёт без девятого этажа, где появился Большеголов, был другим измерением.
Чжан Ваньцяо закрыла глаза и сделала глубокий вдох, пытаясь убедить себя в правоте Тан Мань. Спустя долгое время она наконец решилась:
— Хорошо, но ты должна пообещать, что будешь осторожна.
— Угу, — Тан Мань с улыбкой стукнула её кулаком по плечу. — Не волнуйтесь, я скоро вернусь. И вы не ленитесь.
Составив примерный план действий, Тан Мань показала подругам, что пора готовиться.
Получив утвердительный ответ, она распахнула дверь.
Большеголов, прислонившийся к двери снаружи, по инерции упал внутрь. Пока он не успел опомниться, Чжан Ваньцяо, схватив двух других девушек за руки, проскочила мимо него и выбежала наружу.
Тан Мань, воспользовавшись моментом, встала в дверях, сжимая суону в руке:
— Хочешь поиграть? Давай.
Большеголов, ни секунды не колеблясь, ответил:
— Ура!
— Но на этот раз мы поиграем во что-нибудь другое, — Тан Мань слегка повернула голову, чтобы убедиться, что подруги скрылись за дверью, и продолжила: — Ты знаешь, что такое прятки?
Большеголов растерянно покачал головой:
— Что это? Съедобное?
— Всё очень просто. Ты закрываешь глаза в этой комнате и считаешь до трёх тысяч, а потом ищешь меня, — Тан Мань специально назвала большое число. — Понял?
Большеголов, не отличавшийся особым умом, тут же закрыл глаза:
— Хорошо!
Тан Мань уже собиралась тихонько уйти, как вдруг услышала, как он бормочет:
— Один, три тысячи! Я посчитал!
Тан Мань: …
Она вздохнула. Изначально она планировала запереть его в этой комнате, пока он считает, но, похоже, этот план не сработал.
Пришлось поменять роли:
— Ладно, давай так: ты прячешься, а я тебя ищу.
— Угу! — Большеголов радостно кувыркнулся в воздухе, размахивая окровавленной пуповиной.
— Только смотри, не попадись мне, — многозначительно сказала Тан Мань.
— Хорошо!
Сказав это, Тан Мань притворилась, что закрыла глаза, словно полностью погрузившись в игру. На самом деле, она приоткрыла веки, чтобы следить за Большеголовом.
— Одииин… двааа… — Она специально растягивала каждый слог. Большеголов, не понимая, как считать по порядку, лихорадочно искал место, где спрятаться.
— Десять, — Тан Мань открыла глаза. — Одиннадцать.
Большеголова в комнате уже не было, он ушёл налево.
— Двадцать… — Она вышла из кабинета и, продолжая считать, стала искать его следы. В конце концов, она нашла его за шторой — там виднелся какой-то большой комок.
Тан Мань замолчала и, на цыпочках подойдя к входной двери офиса, быстро проскользнула сквозь неё.
Знакомая темнота окутала её. Лампа дневного света на потолке всё ещё мерцала. Она быстро и бесшумно спускалась вниз по лестнице.
Девятый этаж, восьмой, седьмой… Проходя мимо табличек с номерами этажей, она специально замедляла шаг и осматривалась, боясь снова попасть в другое измерение.
К счастью, на этот раз всё было нормально, ничего странного не происходило.
Добравшись до четвёртого этажа, Тан Мань достала заранее приготовленное зеркало и поднесла его к пожарной двери, не решаясь сразу открыть её.
В зеркале она увидела, что за дверью сидит существо с тонкими глазами, которое она видела утром. На его веках был наклеен лист белой бумаги, а в уродливой руке он держал несколько карт.
Перед ним были два других существа — одно с мозгами вместо головы, другое — только с ртом.
— Ха-ха, у меня осталась всего одна карта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|