Потерял сознание от боли, его увезли
В столице, в роскошной, но сдержанно обставленной комнате, на кушетке лежал хрупкий красавец.
Необычайно красивый, с точёными чертами лица, густыми мечевидными бровями, под которыми скрывались холодные, отстранённые глаза, высоким прямым носом и чувственными тонкими губами.
Он был одет в лунно-белый халат, который ещё больше подчёркивал бледность его кожи — болезненную бледность.
Внезапно красавец схватился за сердце, его мечевидные брови нахмурились, глаза плотно закрылись, а тонкие губы приоткрылись, с трудом выдавив несколько слов: «Яо... Яо Гуань».
Длинные пальцы мёртвой хваткой вцепились в одежду на груди, ладонь прижималась к сердцу, а на лбу выступили капельки холодного пота.
Его тело изогнулось, спина согнулась, и он весь сжался от боли на кушетке.
Молодой слуга распахнул дверь и в панике вбежал внутрь: «Господин, господин, не пугайте Яо Гуаня!
Господин, что с вами?»
Тонкие губы красавца, ещё мгновение назад сохранившие цвет, тут же побледнели.
Он крепко прикусил нижнюю губу, выступила кровь, добавив яркий штрих к бледным губам.
Ему было так больно, что он не мог говорить. Скорчившееся тело дёрнулось, и он скатился с кушетки.
— Ух… — От боли он обливался потом, спина была мокрой насквозь, волосы прилипли к высокому лбу, изо рта непроизвольно вырывались стоны.
Он хотел открыть глаза, чтобы увидеть Яо Гуаня, но боль была слишком сильной. Приоткрыв веки, он увидел лишь расплывчатое пятно, тёмный силуэт, который качался перед глазами.
Боль достигла предела, казалось, душа вот-вот покинет тело, но ощущение боли не исчезало. Теперь у него не осталось сил даже открыть глаза.
Слуга Яо Гуань рядом метался от беспокойства, постоянно звал красавца, пытаясь поднять его, но его хрупкое телосложение не позволяло ему удержать мужчину.
Яо Гуань только хотел спросить, как господин, как вдруг заметил, что рука хозяина, крепко сжимавшая сердце, медленно разжалась и упала на пол. Одежда была вся измята.
Зубы тоже постепенно разжали нижнюю губу, открыв искусанные до ужасного состояния тонкие губы.
Несмотря на жалкий вид, в нём была какая-то особая, трагическая красота.
Яо Гуань остолбенел от ужаса. Господин… господин умер?
— У-у-у, господин, как же вы могли покинуть Яо Гуаня?
Очнитесь же, очнитесь! Господин, не уходите, оживите… —
Яо Гуань рыдал навзрыд. Как мог господин, которому он служил столько лет, вот так просто умереть?
Глядя на лежащего на полу господина, Яо Гуань принял твёрдое решение, готовый умереть.
— Господин, не бойтесь там, внизу, я сейчас приду к вам. Вы только подождите Яо Гуаня.
Порыскав по комнате, он нашёл любимый кинжал своего господина. Ещё раз пристально взглянув на мужчину на полу, он поднял кинжал, собираясь вонзить его себе в сердце.
«Дзынь!» — Кинжал выбила нефритовая бусина, прилетевшая от двери.
— Яо Гуань, ты что творишь? Жить надоело? — раздался развязный голос, и пара сапог с ажурной золотой нитью и красной подошвой переступила порог комнаты.
Яо Гуань с горечью и гневом поднял голову. Перед ним стоял мужчина с дьявольски красивым лицом, его манящие персиковые глаза сверкали во все стороны. Он был одет в ослепительно красный халат, волосы перевязаны красной лентой, а в руке он кокетливо обмахивался складным веером.
Его господин умер, а этот господин явился в таком ярком красном наряде, да ещё и помешал ему. Как же он раздражал!
— Наследный князь, не останавливайте меня, позвольте мне последовать за господином.
— Погоди, что ты сказал?
Жэнь Цзи умер?
— Разве Яо Гуань стал бы шутить такими вещами?
Видя скорбное, залитое слезами лицо Яо Гуаня,
Цзи Цы отбросил свою прежнюю развязность. С серьёзным видом он подошёл к Жэнь Цзи и поднёс палец к его носу, чтобы проверить дыхание.
Слабое дыхание коснулось пальца. Хоть и очень слабое, но оно было. А раз дышит, значит, всё в порядке.
Так он и думал. Зло живёт долго, этот парень точно так просто не умрёт.
Он встал и раздражённо шлёпнул Яо Гуаня по затылку: «Ах ты, Яо Гуань, пустозвон! Твой господин живучий, он дышит!» — Он снова раскрыл веер и продолжил обмахиваться. — «Ты меня до смерти напугал».
Яо Гуань не мог поверить. Дрожащей рукой он потянулся проверить дыхание и просиял от радости. Наследный князь не солгал, он действительно дышал.
— Наследный князь, спасибо вам большое! Иначе мой господин, очнувшись, не увидел бы меня, — взволнованно обнимая ногу Цзи Цы, он радостно вытирал слёзы.
Цзи Цы самодовольно вскинул бровь: «Яо Гуань, благодарить надо искренне. Я, молодой господин, давно не ел курицу по-нищенски из «Маленькой Записи», что-то захотелось». — Сказав это, он облизнул губы, всем видом показывая, что голоден и хочет есть.
Яо Гуань пощупал свой пустой кошелёк, ему стало жаль денег. Шмыгнув носом, он жалобно проговорил: «Тогда… тогда Яо Гуань угостит вас. Как только господин выдаст Яо Гуаню месячное жалованье, я куплю для наследного князя».
Цзи Цы сложил веер и хитро улыбнулся: «Ай-яй, раз Яо Гуань так искренен, то я, молодой господин, не буду отказываться. Буду ждать твою курицу по-нищенски».
Яо Гуань про себя: ...Я не искренен, я соврал, откажитесь же.
Он молча оплакивал свои сбережения на будущую жену, которые снова выманил наследный князь.
Он взглянул на небо за окном, которое всё ещё было туманным, затем на песочные часы рядом с кушеткой. Первая четверть часа Мао (5:15 утра). В это время все ещё спали.
— Наследный князь, почему вы пришли в такое время?
Цзи Цы вдруг вспомнил цель своего визита. Потерев сонные глаза, он серьёзно сказал: «Кхм-кхм, Яо Гуань, Государственный Наставник вычислил, что та деревенская девушка находится на юге, в Деревне Древних Деревьев в Городке у Воды… Да, в Деревне Древних Деревьев».
Бросив взгляд на жалкого человека на полу и вспомнив все случаи, когда тот его подставлял, он коварно улыбнулся и поманил Яо Гуаня: «Иди сюда, Яо Гуань, я тебе скажу. Пока твой хозяин без сознания, мы отправим его прямо к той деревенской девушке. Когда он очнётся, дело будет сделано».
Чтобы отправить этого господина, он даже заранее съездил в ту глушь на поиски, и наконец-то нашёл её.
Яо Гуань колебался: «Это… Яо Гуань не смеет принимать такое решение самовольно. Характер господина… наследный князь, вы же его знаете».
Цзи Цы немного струхнул, но потом подумал, что Молодой Хоу Жэнь сейчас всё слабее, просто больной хиляк, и он точно сможет его одолеть.
Уверенно выпятив грудь, он обнял Яо Гуаня за плечи: «Чего бояться? Что он, потерявший сознание от боли, сможет нам сделать? Если мы не поторопимся, он действительно умрёт. Не волнуйся, я тебя прикрою. Решено. Быстро готовь повозку».
Через мгновение Яо Гуань подготовил повозку, выведя ту, на которой господин обычно ездил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|