Глава 10. Подарок (Часть 1)

Е Линсянь не ожидала, что реакция Чэн Шумо будет такой бурной.

Но она быстро сообразила, догадавшись, что он ее неправильно понял.

— Эй, о чем вы думаете?

— Я говорю, чтобы вы сначала сняли куртку, я пришью вам несколько пуговиц!

Е Линсянь потрясла коробкой с нитками и иголками. Пуговицы в ней были те самые, что она купила в кооперативе снабжения и сбыта в прошлый раз.

Чэн Шумо подрался, пуговицы на его куртке оторвались, и он щеголял так всю зиму.

Е Линсянь, глядя на это, испытывала приступ обсессивно-компульсивного расстройства и давно хотела помочь ему пришить их. У нее совершенно не было намерения его дразнить.

Чэн Шумо почувствовал себя неловко, чуть не став жертвой домогательств со стороны девушки, но не ушел. Он снял куртку и протянул ее Е Линсянь.

Куртка все еще сохраняла тепло мужского тела. Е Линсянь немного смутилась, повернулась к нему спиной и принялась шить, стежок за стежком.

Несмотря на свой беспечный вид, Чэн Шумо действовал очень надежно.

На следующее утро Е Линсянь пришла на Западный Холм и сразу увидела, что в «секретном месте» появился маленький железный ящик, слегка прикрытый ивовыми ветками.

В маленьком железном ящике лежали пять юаней, несколько метров резинок для волос, но самым приятным сюрпризом был термос марки «Космос».

В термосе была вода, и даже после ночи она оставалась горячей.

С этим термосом маленькой актрисе больше не нужно было «разогревать голос» холодной водой, и она могла в любое время позаботиться о своем горле.

Чэн Шумо, как он мог узнать, что именно это ей сейчас нужнее всего?

Е Линсянь невольно потерла глаза.

Термос был молочно-белого цвета, с алюминиевым корпусом и внутренней колбой из цзыша.

На корпусе были выгравированы «Четыре джентльмена» — слива, орхидея, бамбук и хризантема. Работа была очень тонкой.

Вещь была хорошей, но явно не из поселкового кооператива снабжения и сбыта. Такое могли продавать разве что в уездном городе.

До отъезда в деревню Е Линсянь однажды, будучи статисткой, ездила с учительницей оперы выступать в городской Народный театр. Несколько важных гостей и руководителей, сидевших в первых рядах, пользовались именно такими термосами.

Потрогав материал, можно было понять, что вещь дорогая.

Как бы ей ни нравилась такая ценная вещь, она не осмеливалась ее принять.

Поэтому на следующее утро Е Линсянь остановила мужчину, который совершал утреннюю пробежку, и настояла на том, чтобы вернуть ему термос.

— Что, не нравится?

— Чэн Шумо недоуменно посмотрел на нее.

Е Линсянь покачала головой: — Слишком дорого, я не могу себе этого позволить.

Чэн Шумо: — Вам не нужно покупать.

— Вчера ваши маленькие изделия принесли немало денег.

— В кооперативе не хватило наличных, поэтому расплатились термосом.

В это не поверил бы любой, кто хоть немного разбирался в товарах.

Но Чэн Шумо явно не хотел рассказывать ей истинное происхождение термоса.

Он выглядел уверенным, словно изделия Е Линсянь были бесценны и стоили именно столько.

Е Линсянь не могла найти, к чему придраться, и не знала, как отказаться: — Но этот термос слишком новый, слишком мелкобуржуазный, он мне совсем не подходит.

— Это легко исправить, — сказал Чэн Шумо, поднимая с земли камень.

Е Линсянь не успела среагировать, как он силой провел камнем несколько раз по корпусу термоса.

На совершенно новом термосе мгновенно появилось несколько царапин, кривых и неровных. Узор «Четыре джентльмена» стал неполным.

— Готово, теперь он старый, не имеет отношения к мелкобуржуазности, — Чэн Шумо снова сунул термос ей в руку.

Этот человек... почему он такой прямолинейный? Это просто... портить хорошие вещи.

Е Линсянь пожалела термос и больше не могла отказаться.

Е Линсянь тихонько принесла этот термос в пункт образованной молодежи для девушек.

Возможно, из-за того, что термос выглядел невзрачно, даже немного поношенным, он не вызвал никаких пересудов в течение нескольких дней.

Даже Чжу Хуншуан, которая обращала внимание на детали, не заметила, что в общежитии появился дорогой термос.

Единственной, кто заметил разницу, была Ли Цинхэ: — Линлин, откуда этот термос?

— Почему я раньше никогда не видела, чтобы ты им пользовалась?

Е Линсянь: — Э-э, его прислали из Пекина.

Это Чэн Шумо научил ее так говорить, и это не было ложью, просто она скрыла часть правды.

— Его прислала ваша учительница оперы, да?

Такая догадка Ли Цинхэ была вполне нормальной.

Родители Е Линсянь наверняка не стали бы покупать дочери термос, даже старый, а отдали бы его сыну.

Учителя в оперной школе раньше часто выступали в Большом театре, их зарплата была высокой, поэтому они могли позволить себе такой хороший термос.

Чем больше людей знают об этом, тем больше опасность.

Е Линсянь не хотела создавать проблем себе и Чэн Шумо.

Она не подтвердила и не опровергла, продолжая заниматься рукоделием.

С резинками для волос рукоделие Е Линсянь стало разнообразнее.

Сначала она обшила резинки шёлковой нитью, затем вырезала оставшуюся ткань и, приспосабливаясь к обстоятельствам, сшила из нее различные цветочные украшения.

Ее вдохновение черпалось из головных уборов и аксессуаров местной оперы.

Традиционные аппликации, золотые шпильки, кисточки были усовершенствованы Е Линсянь и включены в украшения для волос, что делало их новыми и красивыми.

Украшения ярко смотрелись на девушках, а стоимость изготовления цветов была очень низкой.

Девушкам из образованной молодежи они очень понравились, и многие хотели обменять их на что-то.

Е Линсянь не взяла ничего взамен, а просто щедро подарила каждой по цветку.

Даже Чжу Хуншуан получила украшение для волос в виде пятиконечной звезды.

Чжу Хуншуан сначала хотела раскритиковать ее, сказав, что это "хвост капитализма", но кто-то возразил ей: "Если можешь, сделай сама", и она больше не говорила.

В общежитии стало намного спокойнее.

Изготовление цветов заняло время, и только через неделю Е Линсянь снова собрала мешок украшений для волос и осторожно передала его Чэн Шумо.

Как оказалось, редкость ценится.

Эти уникальные украшения для волос были гораздо популярнее в кооперативе снабжения и сбыта, чем нарукавники и носовые платки.

Особенно среди работниц фабрик, которые целый день носили одинаковую рабочую форму. Цветок в волосах придавал им изысканность, не выглядя вычурно, и был очень модным.

Поэтому на этот раз Чэн Шумо привез в три раза больше денег, чем раньше.

— Так много?

— Е Линсянь удивилась.

— Да, все это от кооператива снабжения и сбыта.

Боясь, что она не поверит, Чэн Шумо даже специально достал квитанцию о закупке с печатью кооператива.

— Брат Чэн, я вам верю.

— Голос Е Линсянь дрожал от волнения. Впервые она назвала его «Брат Чэн», без обычной отчужденности, как «товарищ Чэн» или «товарищ».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Подарок (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение