В воду прыгнули не пассажиры, а члены экипажа. Суда типа «Птицеклюв» находились под управлением двора, поэтому их экипаж состоял из государственных служащих. Найдя в багаже женщины императорский указ и убедившись, что она действительно является Фэнцзинь четвертого ранга, они поспешно привели багаж в порядок и вернули его на место. Они и подумать не могли, что женщина, упавшая в воду в обычной одежде, окажется высокопоставленной Фэнцзинь четвертого ранга. Испугавшись, они тут же прыгнули в воду, чтобы спасти ее.
Присмотревшись, они увидели, что одежда мужчины была еще более изысканной, чем у женщины, что, вероятно, указывало на его более знатное происхождение.
В этот момент оба потеряли сознание и лежали на палубе. В более тяжелом состоянии была женщина в серой одежде: растрепанные волосы прилипли к лицу, а из плеча все еще сочилась кровь, вид был весьма жалкий. Члены экипажа нервничали, опасаясь, что если с Фэнцзинь четвертого ранга что-то случится, их обвинят в этом. Они оставили двоих присматривать за пострадавшими, а остальные члены экипажа подняли все паруса, поймали ветер и сообща старались как можно быстрее добраться до берега.
Двое членов экипажа, которым было поручено присматривать, проклинали свою неудачу. Один из них дрожащей рукой прижал рану Ши Исяо на плече. В этот неловкий момент они увидели, как к ним подошли четверо ослепительно красивых людей: одна женщина и трое мужчин.
— У Чан, скорее помоги взглянуть! — сказала женщина в зеленом платье.
Мужчина в белом по имени У Чан медленно присел, просто проверил их дыхание и сказал чистым голосом, подобным родниковой воде:
— Мужчина просто наглотался воды.
Его брови слегка нахмурились, словно он был чем-то озадачен.
— Вода не попала в трахею, ничего серьезного.
Затем он повернулся к женщине, нежно убрал спутанные волосы с ее лица, открывая ее внешность. Длинные ресницы слегка подрагивали, показывая ее беспокойство. Под высоким, но изящным носом был маленький рот с четко очерченными губами, посиневший от бледности. Ситуация была неоптимистичной.
— Эта женщина потеряла сознание из-за сильной кровопотери из плеча, — У Чан повернулся и бросил умоляющий взгляд на мужчину в черном. — У Я, скорее останови кровь, я не могу.
Затем он шатко поднялся, закрыл глаза и спрятался за женщиной в зеленом.
Мужчина в черном по имени У Я быстро подошел, ловко разорвал левый рукав Ши Исяо, обнажив ее гладкую руку, быстро перевязал рану тканью от рукава и туго завязал узел.
Он встал — готово!
— Угх...
Ши Исяо разбудил странный всхлип. Кто это? Кто плачет? Открыв глаза, она услышала оглушительный крик:
— Госпожа! Госпожа! Вы очнулись!
Это кричал член экипажа, который находился рядом.
Ши Исяо поняла, что находится на корабле, и с трудом спросила:
— Как долго я спала?
— Совсем недолго! — ответил член экипажа. — Госпожа, вам действительно очень повезло!
Ее взгляд нашел Цин Юя, лежащего рядом, он еще не очнулся. С трудом проверив его состояние, она обнаружила, что ничего серьезного с ним нет.
— Это ты плачешь? — Ши Исяо, увидев, что плачет не Цин Юй, с любопытством спросила члена экипажа. Увидев, что двое членов экипажа невинно качают головами и все указывают в одну сторону, Ши Исяо проследила за их взглядом и увидела человека, издающего звуки.
Она увидела мужчину в белом, который закрывал рот и нос рукой, в его глазах блестели слезы, а плечи подрагивали, словно он подавлял огромную боль.
Рядом с ним стояли трое других, выглядевших так, будто их это не касалось. Мужчина в черном, скрестив руки на груди, задумчиво смотрел на реку, словно размышляя над каким-то серьезным вопросом.
А другая пара, мужчина и женщина, щебетали и смеялись, казалось, совершенно не слыша плача мужчины в белом.
Если бы не полдень, и он так жалобно не плакал, да еще и с такой бледностью на лице, Ши Исяо бы заподозрила, что мужчина в белом принадлежит к нечеловеческому виду.
— Почему ты плачешь? — Ши Исяо в замешательстве посмотрела на него.
Ее голос успешно привлек внимание всех четверых.
— Все в порядке, все в порядке, У Чан не может сдержать слез при виде крови. Не смотри на то, как он плачет, словно у него разрывается сердце, на самом деле ему ни капли не грустно, ни капли не больно, — сказала женщина в зеленом.
— Она права... последние несколько лет... я лечился... эффект есть... — мужчина в белом вытер слезы рукавом, его голос был сдавленным. — Просто сегодня... сегодня... слишком сильный стимул... сейчас... сейчас перестану плакать... — У-у-у...
— ... — Ши Исяо потеряла дар речи.
— А ты, в такое время еще находишь силы заботиться о других! — Женщина в зеленом, сама того не заметив, присела рядом и с интересом посмотрела на нее.
Ши Исяо, конечно, знала о своем состоянии и спросила:
— А что с остальными четырьмя?
— Умерли, — ответила женщина в зеленом.
— Как? Я же явно не... — Ши Исяо была поражена и попыталась подняться, чтобы осмотреть тех четверых.
— Умерли от удушья из-за отравления, — ответила женщина в зеленом, любезно помогая Ши Исяо подойти, чтобы посмотреть.
После тщательного осмотра Ши Исяо убедилась, что женщина в зеленом сказала правду.
— Кто вы? — спросила Ши Исяо. Интуиция подсказывала ей, что эти четверо были непростыми людьми.
— Слышали о Вуцинмэнь?
— Нет.
— Это просто местная организация, занимающаяся торговлей.
Глаза Ши Исяо потемнели. Если они занимаются торговлей, почему у них такое странное название?
— Меня зовут У Лин, мужчина в синем — мой муж Цзи Кай, мужчина в белом — мой третий старший брат У Чан, а мужчина в черном — мой второй старший брат У Я!
— Цзи Кай? — Ши Исяо была поражена. — Это пропавший три года назад младший сын Резиденции Цзи? Герцог Цзи — это нынешний Восточный Генерал Фэн Цзи Кан.
— Ого, ты даже это знаешь! Я думала, власти давно забыли, — честно призналась У Лин.
На самом деле, дело не в том, что власти помнили. Когда младший сын таинственно исчез, Резиденция Цзи не только не спешила его искать, но и всячески пыталась скрыть этот факт. Ши Исяо просто случайно услышала об этом однажды и запомнила.
— Я честно ответила на твои вопросы, теперь твоя очередь ответить на мои, — в глазах У Лин промелькнула хитрость. — Кто этот красавец? — У Лин сильно кивнула в сторону Цин Юя.
Ши Исяо на мгновение не могла найти подходящих слов, чтобы описать свои отношения с Цин Юем. Вспомнив откровенность У Лин, она не могла скрывать правду.
— По буквальному смыслу, это должны быть отношения господина и слуги, — Ши Исяо, казалось, не хотела использовать слово «господин» для описания себя и Цин Юя.
— Ого, он твой господин? Кто же такой могущественный, чтобы быть господином Фэнцзинь четвертого ранга? Неужели это Хань Вэйсун? — недоверчиво сказала У Лин.
Легендарный самый молодой генерал первого ранга оказался таким... таким юным...
— Нет, просто его договор продажи временно у меня, — Ши Исяо с трудом произнесла правду, но почувствовала, что что-то не так. Что именно не так, она не знала.
— Не может быть, — У Лин казалось невероятным услышанное. — Человек, которого ты спасла, рискуя получить удар ножом в плечо, на самом деле слуга!
Услышав, как У Лин назвала Цин Юя слугой, Ши Исяо почувствовала недовольство. Она пожалела, что так ответила, и только хотела объяснить, как У Лин ехидно спросила:
— Ты влюбилась в него, да?
— Это не так, — Ши Исяо поспешно отрицала, но, будучи косноязычной, не знала, что сказать.
— Раз не так, — У Лин радостно рассмеялась. — Тогда продай мне его договор продажи! Он такой красивый, мне очень нравится, я обожаю красивых людей! — Сказав это, она, не обращая внимания на раненое левое плечо Ши Исяо, трясла ее за левую руку, изо всех сил кокетничая. — Я куплю его за любые деньги!
Ши Исяо выдернула руку, избегая напора У Лин. Она только хотела сказать, что это не ей решать, как услышала ледяной голос, доносящийся из-за спины:
— Ого, пока я был в обмороке, меня уже продали на вес.
Ши Исяо обернулась.
На бледном лице Цин Юя играла легкая улыбка, казалось, ему было совершенно беззаботно, но в его глазах застыл иней, и он холодно смотрел на Ши Исяо.
От его взгляда Ши Исяо почувствовала, как множество мелких ледяных осколков проникают в ее тело, вызывая сильный дискомфорт.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|