Глава 3

Этому человеку было лет шестнадцать-семнадцать, он уже избавился от детской наивности, и весь его облик в ночи казался необъяснимо утонченным и загадочным. Брови, уходящие к вискам, глаза, красивые, как на картине, только лицо было бледноватым, вероятно, из-за раны. На нем был обычный темно-синий халат с косым воротом, узкими рукавами и поясом с неярким узором. Единственной примечательной деталью была почти круглая серьга в левом ухе, выглядевшая очень дорогой. Она была ярко-красного цвета и, казалось, мерцала в свете костра, придавая ему немного демонической притягательности и таинственности.

Юноша сидел с прямой спиной, больше не глядя на Маленький Лотос, и молча подбрасывал хворост в костер. Его рука, бравшая хворост, была прямой и длинной, в свете огня она казалась выточенной из нефрита. Кончики пальцев были округлыми, ногти ухоженными. Сухие ветки ломались с треском, что звучало очень резко в тишине ночи.

Раз уж она сидела у костра, который разжег этот человек, было бы невежливо не поздороваться. Маленький Лотос глубоко вздохнула, повернулась к юноше и с улыбкой сказала: — Мне следовало поздороваться, прежде чем сесть, но я увидела, что ты крепко спишь, и не хотела беспокоить. Меня зовут Маленький Лотос, привет!

Юноша не ответил и даже не поднял головы. Улыбка Маленького Лотоса застыла, она почувствовала неловкость. Кашлянув, она немного подумала и решила больше не навязываться.

Голос девушки был подобен легкому весеннему ветерку и моросящему дождю ранним утром, он словно покалывал кожу, вызывая легкий зуд. Когда она повернулась, от нее повеяло освежающим ароматом свежей травы, который бодрил душу. Юноша на мгновение заколебался, а затем, словно под влиянием неведомой силы, ответил: — Жун Чэн Цзинмин. Я человек из Суоша.

— Суоша? — Маленький Лотос ничего не поняла. Она была всего лишь маленьким духом лотоса, недавно принявшим человеческий облик, и мало знала о делах смертных. Но это название, кажется, она слышала по дороге. Это отдаленная страна, не очень мирная, но, кажется, было еще что-то... Что же?

Она никак не могла вспомнить.

На следующий день...

Когда Маленький Лотос проснулась, небо только начало светлеть. На горизонте, где море сливалось с небом, виднелась оранжевая полоса, сквозь которую пробивался слабый белый свет. Облака еще не рассеялись, образуя большие участки светло-серой дымки, скрывающей небесный свет, и лишь тонкий силуэт луны был виден сквозь них. Это отражалось в темно-синем море с накатывающими белыми волнами, создавая величественную и грандиозную картину.

Жун Чэн Цзинмин стоял один у края обрыва, опустив руки, лицом к морю. Морской ветер развевал его черные волосы и темный халат, и в этом сонном утре он представлял собой необычайно мрачный силуэт, источающий ауру отчужденности, способную отпугнуть кого угодно. Это мгновенно отбило у Маленького Лотоса желание подойти и поздороваться.

Когда рассвело, Терраса Вознесения наконец показала свое истинное лицо: это была полукруглая площадка площадью около одного му, довольно ровная. Вокруг росли низкие кустарники, покрытые ароматными цветами и бутонами, яркие и сочные, словно соревнующиеся в красоте. Из расщелин в скалах выросло множество лиан, которые поднимались по западной стене обрыва до самой вершины горы, образуя пеструю зеленую стену, усеянную мелкими фиолетовыми цветами. Легкий горный ветер приносил тонкий аромат, очень приятный. С юго-восточной стороны пологий склон спускался к морю, покрытый цветущими деревьями разной высоты и плотности, которые цвели пышным ковром до самой поверхности воды. С северо-восточной стороны обрыв уходил вертикально вниз, обнажая скалы, образуя отвесную пропасть высотой в десять тысяч чжанов.

Лицом к востоку, морской ветер трепал волосы и обдувал лицо, принося соленый, влажный запах. Подняв глаза, она увидела бескрайнее лазурное море с накатывающими белыми волнами, огромное и безграничное, вызывающее чувство простора.

— Лошэньхай... Название красивое, а море еще красивее, — пробормотала Маленький Лотос, стоя у края обрыва и глядя вдаль с чувством.

— Красивое? А если бы оно называлось Юминсюэхай, ты бы тоже считала его красивым? — спросил Ду Нинчжи, стоявший неподалеку от Маленького Лотос и услышавший ее слова.

Голос показался знакомым. Маленький Лотос посмотрела в ту сторону и увидела юношу с пшеничной кожей, квадратным лицом, густыми бровями и парой больших глаз, хитрых и ясных, с сияющей улыбкой. Это был тот самый парень, Ду Нинчжи, который прошлой ночью так оживленно рассказывал о Фэнлине. — Лошэньхай также называют Юминсюэхай, — объяснил он, увидев, что Маленький Лотос смотрит на него.

Маленький Лотос, поскольку ночью слушала его рассказы о Фэнлине и считала его довольно осведомленным, не стала прямо возражать или сомневаться, а лишь осторожно сказала: — Юминсюэхай? Это название не очень хорошее, слишком много в нем злобы, и оно не соответствует этому пейзажу.

— Это само собой разумеется, — Ду Нинчжи, привыкший легко сходиться с людьми, оживился, когда Маленький Лотос заговорила с ним, и подошел на несколько шагов ближе. — Ты не знаешь, но говорят, что каждый раз в год Инь, месяц Инь, день Инь и час Инь вода в этом море становится ярко-красной и бурно поднимается, волны достигают девяти чжанов в высоту, а рев их сотрясает небо, словно Асуры явились в мир, и ад возродился. Если бы не горный хребет Чаншэн, он, вероятно, затопил бы весь Материк Мицзи. Название Юминсюэхай происходит именно от этого. Впрочем, это древнее поверье, но никто никогда не видел этого своими глазами.

— Вода становится ярко-красной и бурно поднимается? Ты знаешь почему? — спросила Маленький Лотос.

— Ну... — Ду Нинчжи почесал голову и пошутил: — Я думаю, что на дне моря сидит куча демонов и монстров, и каждый раз, когда наступает год Инь, месяц Инь, день Инь и час Инь, когда энергия Инь достигает пика, они пытаются вырваться из моря. Демоническая энергия становится очень сильной, вот почему поднимается кровавый ветер и дождь, и вся морская область становится красной.

— ...В твоих словах есть доля истины, — Маленький Лотос не совсем поверила ему, но и не стала возражать, а лишь спросила: — Прошлой ночью ты рассказывал о Фэнлине, это было очень интересно. Не мог бы ты рассказать мне еще?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение