Глава 8 (Часть 2)

— спросил Дерек.

— Торит — это название города, ближайшего к лесу и деревням. Если нам абсолютно необходимо попасть в город, мы идем в Торит. Он все еще так далеко, что поездка туда и обратно занимает месяцы. Я никогда там не был, но мой дедушка ездил туда с моим отцом, когда тот был молод, — Томас на мгновение замолчал, думая о том, что рассказывал ему дедушка. — Кроме того, город назван в честь лорда и его семьи. Малкольм Торит — нынешний городской лорд.

— Похоже, некоторые искатели приключений не отнеслись к этой работе очень серьезно. Если все существа станут неумирающими, как это повлияет на город?

— Это затронет все деревни, находящиеся рядом с лесом. Эти люди, вероятно, отправятся в город за помощью. В городе и так не хватает места, так что с таким количеством людей, переезжающих туда, ситуация должна ухудшиться, — сказал Томас. — Вероятно, это плохо скажется на репутации городского лорда, если другие узнают, что случилось с лесом в его владениях. Ему было бы все равно на голодающих в городе, но удар по его репутации разозлил бы его.

— Ты знаешь, как такое происходит?

— Я не знаю. Тебе придется спросить моего дедушку или старейшину из другой деревни, они, возможно, знают, — Томас не был уверен в причине. Он только слышал истории о неумирающих существах раньше, никогда не думая, что ему придется столкнуться с этим лично.

— Ну, мы все равно ничего не можем сделать прямо сейчас, нет смысла об этом беспокоиться, — Дерек пока отбросил мысли о неумирающем существе. — Мы скоро отправимся на поиски деревни, а потом сможем отвезти тебя домой. Но сначала...

Дерек достал зеркало из своего Пространственного Браслета.

— Вот черт! — Дерек не мог не крикнуть, глядя на фигуру, смотрящую на него из зеркала. — Как ты вообще разговариваешь со мной, когда я так выгляжу? Почему ты ничего не сказал?

Он был в беспорядке, буквально. Его волосы торчали во все стороны, а борода выглядела как птичье гнездо. Он все еще удивлялся, что в его волосах не было седых прядей.

Дерек посмотрел на мальчишку.

— Первым делом, — Дерек призвал маленькое черное устройство со странным лезвием на конце. Он использовал Идентификацию, чтобы убедиться, что оно все еще работает.

Мана-клипперсы

Атака: 5

Прочность: 120/125

Неизвестное магическое оружие, созданное неизвестным кузнецом. Стоит 5 маны в минуту использования.

— Парень, у тебя есть мана, верно?

— Да, у меня есть базовые 10 мудрости, которые дают всем 100 маны. А что это такое?

— Это магическое оружие, его использование стоит 5 маны в минуту. Ты можешь использовать магическое оружие, будучи нулевого уровня, верно?

— Да, проблем быть не должно, — Томас снова был сбит с толку. «Похоже, я провел больше времени в замешательстве с этим человеком, чем за всю остальную свою жизнь».

— Хорошо, лови, — Дерек бросил Мана-клипперсы Томасу. — А теперь направь свою ману в оружие.

Томас сделал, как было сказано, и лезвие на конце начало светиться синим и вибрировать. «Он дает мне это магическое оружие для самозащиты? Магическое оружие стоит так дорого, даже самое простое».

Томас не мог сдержать волнения. Он держал магическое оружие, его бабушка и дедушка никогда даже не держали магическое оружие раньше.

— Теперь подумай о защитной насадке на задней части лезвия, оставив около 8 миллиметров, — Дерек дал Томасу инструкции. Томас сосредоточился на том, что сказал Дерек, и к его удивлению, странная насадка на лезвии выдвинулась вперед, закрывая лезвие.

— Хорошо, теперь встань позади меня, — скомандовал Дерек.

Томас снова сделал, как было сказано.

— Хорошо, теперь проведи клипперами по моим волосам и подстриги меня, — Дерек наконец сказал Томасу, что он делает.

Томас споткнулся, чуть не упав.

— Ты сказал подстриги?

— Да, это машинка для стрижки волос, я никогда не выхожу из дома без нее. А теперь начинай стричь, двигайся спереди назад, пока мои волосы не станут одной длины, — сказал Дерек.

Томас сдался. «Все это волнение и ожидание, а теперь я просто прославленный парикмахер».

Томас не знал, смеяться ему или плакать. Он провел машинкой по волосам Дерека, и волосы плавно срезались, оставляя оставшиеся волосы одной длины. Хотя он считал это довольно унизительным, особенно после такой подготовки, Томас не мог не быть очарован тем, как работало магическое оружие. Он был заворожен, видя, как защищенное лезвие скользит по неухоженным волосам мужчины, оставляя на голове мужчины лишь небольшое, но идеально ровное количество угольно-черных волос. Томас не знал, сколько времени прошло, но когда он снова посмотрел вниз, он закончил. Волосы мужчины были длиной 8 миллиметров.

— Хорошо, теперь верни мне клипперы, — потребовал Дерек.

Томас неохотно передал магическое оружие Дереку. «Как это было удивительно? Это намного проще, чем использовать лезвие для стрижки волос. Что еще у этого человека есть в этом предмете хранения?» — подумал Томас.

Дерек снова активировал клипперы и протянул Томасу зеркало.

— Держи это передо мной и стой спокойно, — сказал он.

Томас взял зеркало и сделал, как было сказано. «Не могу доверить мальчишке испортить мне бороду, я должен сделать это сам».

Дерек взял клипперы и сбрил бороду, оставив небольшое количество, покрывающее его лицо. Затем он изменил длину насадки и подстриг еще немного. «Мне нравится иметь высокую Ловкость», — размышлял Дерек. Вскоре после этого его лицо было выбрито, и осталась только стильная борода; Дерек никогда не любил усы.

— Хорошо, парень, молодец. Верни мне зеркало.

Томас был в прострации, не слыша Дерека. Он смотрел на совершенно другого человека, сидящего перед ним. Он только сейчас понял, что Дерек молод. «Он даже не так стар, каким был бы мой отец».

Дерек повторил, и Томас вышел из транса.

— Да, вот, — заикаясь, сказал он, передавая зеркало Дереку.

— Спасибо. Теперь мне просто нужно найти реку, чтобы искупаться, а потом мы сможем отвезти тебя домой, — Дерек убрал все обратно в свой Пространственный Браслет, включая спальный мешок. — Пойдем, пошли.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение