Подработка
Сладкий крем таял во рту, настолько сладкий, что даже обычно болтливый Шэнь Цзялэ не мог вымолвить ни слова похвалы.
Он просто ошеломлённо смотрел на Шэнь Фу и невольно улыбался.
Братья, присев на корточки у дороги, разделили маленький торт и под лучами солнца продолжили путь к рынку.
Рыбные лавки, которым требовался отдельный слив для сточных вод, в основном располагались на самой окраине рынка. Пройдя несколько шагов, они добрались до них.
В воздухе стоял густой рыбный запах. Земля и кожаные фартуки продавцов были мокрыми, кое-где блестела на солнце рыбья чешуя.
В нескольких прямоугольных прозрачных аквариумах плавали разные виды рыб. Они медленно двигались, а из тонкой трубки, вставленной в угол одного из аквариумов, непрерывно вырывались мелкие пузырьки.
Глядя на прозрачные аквариумы, Шэнь Фу на мгновение растерялся.
Раньше он тоже жил в такой же прозрачной клетке.
Шэнь Цзялэ увидел, что Шэнь Фу не сводит глаз с аквариума, и, подумав, что ему просто любопытно, объяснил:
— Фуфу, ты смотришь на эти пузырьки из трубок?
— Это кислород. Если насыщать воду кислородом, рыбам лучше живётся.
Шэнь Фу невольно вспомнил комнату снабжения.
Каждый раз, когда его дар неизбежно выходил из-под контроля, сотрудники изолятора в полной экипировке отводили его туда. Ему всегда завязывали глаза, не позволяя видеть обстановку комнаты. Но стоило холодным жидкостям из этой комнаты влиться в его вены, как бушующая кровь в его теле успокаивалась.
Комната снабжения была для него своего рода «аэрацией».
Аквариум неизбежно напомнил Шэнь Фу о проблеме, о которой он старался не думать после перемещения, — о вспышке силы.
Он отчётливо чувствовал, что его дар всё ещё при нём, просто сейчас он находился в стабильном состоянии, без признаков надвигающейся вспышки.
Но если вспышка всё же произойдёт, что ему делать?
Это был вопрос, от которого нельзя было уклониться.
Шэнь Цзялэ заметил, что Шэнь Фу засмотрелся на аквариум, и окликнул его:
— Фуфу?
— Хочешь рыбы? Может, брат выберет сибаса? У него костей мало.
Вынырнув из воспоминаний, Шэнь Фу поспешно улыбнулся и, посмотрев на пакет с креветками в руке Шэнь Цзялэ, быстро замотал головой:
— Не надо.
Уже купили креветки, зачем ещё рыба?
Он помнил, что пришёл на рынок экономить, а не тратить деньги.
— Пойдём, — опасаясь, что Шэнь Цзялэ предложит купить ещё каких-нибудь морепродуктов, Шэнь Фу взял у него чёрный пластиковый пакет с всё ещё подпрыгивающими креветками и потянул брата дальше.
Два молодых и красивых парня, идущие вместе, привлекали много внимания. Куда бы они ни шли, покупатели провожали их взглядами.
Торговцы, однако, вели себя как обычно, лишь махали рукой и здоровались с Шэнь Цзялэ:
— О, Лэлэ, это твой брат Фуфу, о котором ты говорил?
— Привёл брата за покупками? Посмотри на мою морковь, утром только выкопал, свежайшая!
— Лэлэ, тётушка припасла твою любимую пекинскую капусту, возьми немного домой.
...
На всём огромном рынке больше половины торговцев знали Шэнь Цзялэ, безошибочно называли его по имени и даже знали, что у него есть младший брат.
Степень его общительности была очевидна.
Шэнь Цзялэ не считал этих торговцев назойливыми, отвечал каждому, а затем подтолкнул Шэнь Фу вперёд:
— Да, это мой младший брат Шэнь Фу. Он не такой разговорчивый, как я, немного стеснительный. Если он придёт за покупками один, сделайте ему скидку, ладно?
— Какой красивый парень! У вас в семье действительно хорошие гены.
— Не волнуйся, мы столько лет знакомы, как мы можем обмануть твоего брата? Не боишься, что вернёшься и устроишь нам, старикам, разборки?
...
Шэнь Цзялэ вскинул подбородок и улыбнулся:
— Вот и хорошо, что знаете.
Шэнь Фу был не таким общительным, как Шэнь Цзялэ. Опустив голову, он ловил на себе любопытные взгляды торговцев, его щёки покраснели, как яблоки.
А Шэнь Цзялэ уже подошёл к прилавку и начал выбирать овощи. Когда он подошёл к одной из лавок, толстый продавец подскочил, как мячик. У него было очень простодушное и честное лицо, но на Шэнь Цзялэ он смотрел со страхом и трепетом, даже говорил немного заикаясь:
— П... Шэнь, Лэлэ, смотри, что хочешь. Бери, что понравится, бесплатно.
Шэнь Цзялэ махнул рукой:
— Округлить можно, бесплатно — нет. И когда мой брат придёт, то же самое.
— О... о, — неловко согласился толстяк.
Тем временем Шэнь Фу, наконец отделавшись от других торговцев и протиснувшись сквозь толпу, подошёл к брату. Не успел он и рта открыть, как увидел эту сцену.
К-как бы это сказать?
Было такое чувство, будто брат пришёл на рынок собирать плату за «крышу».
Возможно, из-за предыдущих подозрений о том, что брат занимается выбиванием долгов, Шэнь Фу легко связал его с рэкетом.
Но вспомнив, что другие торговцы относились к брату нормально, и только этот толстяк вёл себя странно, Шэнь Фу подумал, что, наверное, он просто накручивает себя. Может, этот толстяк всегда заикается.
Не стоит постоянно думать о брате плохо.
Тем временем Шэнь Цзялэ выбрал овощи, положил их в раскрытый толстяком пластиковый пакет и жестом показал взвесить.
Толстяк немного помялся, поколебался, а потом положил пакет на электронные весы.
Затем сказал:
— С-сброшу вам мелочь, один юань.
Шэнь Цзялэ поднял брови, посмотрел на весы, а затем отсканировал код и перевёл одиннадцать юаней:
— У вас тут округляют до десятков? Больше так не делайте.
Шэнь Фу, наблюдавший за всем этим: «…»
Хотя брат явно не получил никакой выгоды, ему всё равно казалось, что в этот момент у него аура босса мафии.
Шэнь Цзялэ повернулся с пакетами в руках. Увидев, что Шэнь Фу смотрит на него, он поспешно поднял пакеты:
— Фуфу, ты подошёл! Посмотри, что брат купил. Эта жареная копчёная свинина очень вкусная, вечером поешь побольше!
В одно мгновение аура мафиози рассеялась.
Шэнь Цзялэ был просто очень заботливым братом-наседкой.
Подумав так, Шэнь Фу успокоился.
Братья продолжили бродить по рынку. Шэнь Фу чувствовал себя немного виноватым за то, что только что неправильно подумал о брате, и не заметил, как толстый продавец позади них провожал их взглядом, пока они не превратились в две маленькие точки, и только тогда осмелился снова сесть.
Купив ещё несколько видов овощей, Шэнь Фу и Шэнь Цзялэ быстро наполнили свои пакеты. Переглянувшись, они молча решили возвращаться домой.
Но перед выходом с рынка Шэнь Фу увидел доску объявлений в коридоре, плотно заклеенную объявлениями о работе.
С тех пор как Шэнь Фу осознал, что семье не хватает денег, у него словно появился особый нюх на всё, что связано с деньгами. Он всегда первым замечал такие вещи. Он невольно остановился перед доской объявлений и внимательно прочитал тексты.
Грузчик, 20 юаней/час, работа в индустриальном парке.
Официант, 15 юаней/час, желающим обращаться по номеру xxx...
Шэнь Фу поджал губы, чувствуя искушение.
Поколебавшись мгновение, он с трудом достал телефон и сфотографировал объявления, которые показались ему приемлемыми.
Шэнь Цзялэ, увидев это, удивлённо спросил:
— Фуфу, тебе нужны деньги? Почему ты раньше не сказал брату?
С этими словами он уже собирался перевести Шэнь Фу деньги.
Шэнь Фу поспешно отказался:
— Не надо, у меня есть деньги. Те, что папа с мамой дали, когда я только добавился в чат, я ещё не потратил. Я просто хочу заработать немного больше.
Желание младшего брата заработать было вполне понятным. Шэнь Цзялэ знал, что Шэнь Фу, хоть и выглядел мягким, был очень твёрд в своих решениях и не отступал.
Было очевидно, что Шэнь Фу действительно хочет найти подработку. Шэнь Цзялэ больше ничего не сказал, лишь помогал ему советом, пока тот фотографировал объявления.
— Подработать можно, но не берись за слишком тяжёлую работу. Например, вот это, что ты сейчас фотографируешь, грузчик... Твоё хрупкое телосложение этого не выдержит, — сказал Шэнь Цзялэ тоном придирчивой свекрови, указывая пальцем на объявление, которое фотографировал Шэнь Фу.
Шэнь Фу хотел возразить, но в итоге молча проглотил слова и послушно удалил фотографию объявления о работе грузчиком.
В конце концов, он действительно выглядел худым и слабым. Если бы он проявил большую силу, это могло бы напугать других.
Продолжая искать подходящую работу на доске объявлений с помощью телефона, Шэнь Фу наткнулся на ярко-розовую листовку: «Требуются мужчины и женщины 20-35 лет, привлекательной внешности и с отличной фигурой. Готовность работать ночью. Зарплата от 10 000 юаней в месяц, возможна подработка. Заинтересованным писать в WeChat для подробностей».
Глаза Шэнь Фу загорелись, он поднял телефон, чтобы сфотографировать, совершенно не замечая, что стоявший позади Шэнь Цзялэ чуть не вытаращил глаза.
— Это нельзя! — выпалил Шэнь Цзялэ.
Шэнь Фу удивлённо обернулся, его ясные глаза были полны чистоты:
— Почему это нельзя?
Встретившись с невинным взглядом брата, Шэнь Цзялэ с трудом подавил желание выругаться и задумался, как ему это объяснить.
— Фуфу, ты знаешь, откуда берутся дети?
Шэнь Фу кивнул:
— Их рожают папа и мама.
— Верно. Когда любящие мужчина и женщина совершают определённые действия вместе, они могут родить ребёнка. И это действие по созданию ребёнка должно происходить только тогда, когда мужчина и женщина любят друг друга и хотят завести ребёнка. Но некоторые люди не готовы, не любят друг друга и совершают это действие просто для удовлетворения своих желаний.
— Некоторые даже платят деньги за такие незаконные услуги, это неправильно, — сказал Шэнь Цзялэ.
Шэнь Фу моргнул, вспомнив вчерашний выпуск «В мире животных». Его осенило:
— Действие, которое позволяет родить ребёнка, — это спаривание. Значит, эта работа — поиск партнёров для спаривания?
Шэнь Цзялэ: «…»
Нельзя сказать, что он ошибся, но формулировка брата была уж слишком дикой.
Получив утвердительный ответ от Шэнь Цзялэ, Шэнь Фу удалил эту листовку из телефона. Подумав немного, он протянул руку, сорвал объявление с доски, скомкал его и выбросил в мусорное ведро.
— Раз это что-то незаконное, лучше выбросить, — ответил Шэнь Фу на недоумённый взгляд Шэнь Цзялэ, продолжая искать подходящую работу.
— Да, Фуфу прав! — Шэнь Цзялэ собрал пакеты с овощами в одну руку и присоединился к Шэнь Фу у доски объявлений. Увидев похожие нежелательные листовки, он тут же срывал их и выбрасывал в мусорное ведро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|