Глава 9. Школа Мэри Сью 09

Глядя на то, как Бай Инчи изо всех сил старается сохранить лицо, Вэнь Юэ невольно рассмеялась. Ее большие миндалевидные глаза изогнулись, наполненные опьяняющей осенней водой.

Насмеявшись вдоволь, Вэнь Юэ взяла телефон и посмотрела на время. Было уже за девять вечера.

— Где твой дом? Я отвезу тебя.

Бай Инчи взглянул на темное небо за окном, встал с места и кивнул.

— Хорошо. Спасибо за беспокойство.

— Кстати, давай обменяемся контактами. Я верну тебе деньги за лечение, — Бай Инчи вдруг вспомнил об этом. Левой рукой он с трудом достал телефон и управлял им.

Вэнь Юэ тоже открыла WeChat, отсканировала QR-код, чтобы добавить его в друзья, затем убрала телефон.

— Пойдем.

Они вышли из больницы, сели в машину. Бай Инчи назвал адрес своего дома, и машина медленно поехала в ту сторону. Примерно через сорок минут они почти приехали.

Это была отдельная вилла в пригороде, с тихой и красивой обстановкой, но малолюдная. Рядом не было никаких магазинов или супермаркетов.

Вэнь Юэ смотрела, как расстояние сокращается. Она потерла живот и повернулась к Бай Инчи.

— Ты голоден? Я мало ела в обед, сейчас очень голодна.

— Можно я поем у тебя?

Она пристально смотрела на Бай Инчи. В машине было темно, глаза Вэнь Юэ сияли, мерцая, как звезды.

Вэнь Юэ знала, что родители Бай Инчи живут за границей, и на этой вилле он живет один. Он не любил, когда кто-то находится рядом, даже экономку не нанимал, и каждый день просил водителя привозить ему еду на вынос.

В оригинальном сюжете Цзо Сяожоу воспользовалась этим, чтобы готовить для второстепенного героя, заботливо ухаживать за ним, и второстепенный герой полностью погрузился в эту нежность.

Бай Инчи немного колебался, не зная, о чем думать, и долго не отвечал.

Видя, что они вот-вот приедут, а Бай Инчи все еще не дал ответа, Вэнь Юэ необъяснимо разозлилась.

Как так? Когда главная героиня идет к тебе домой, это нормально, а когда она — ты медлишь и не хочешь?

Это дискриминация!

— Что?

— Нельзя?

Вэнь Юэ холодно усмехнулась.

— Нет, нет, нет, — Бай Инчи почувствовал, что с его телом что-то не так, ему стало немного холодно. Он поднял загипсованную руку, показывая. — Я дома один.

— В таком состоянии я не смогу тебе приготовить.

Вот как.

Глядя на его довольно искреннее выражение лица, гнев Вэнь Юэ немного утих. Она решила последовать примеру главной героини и сначала немного пожаловаться.

— Отсюда до моего дома довольно далеко, и я так голодна, что не могу терпеть.

Затем она посмотрела на руку Бай Инчи.

— Тем более, ты сам не можешь готовить.

— Может, я пойду к тебе и приготовлю для тебя?

Отлично, причина идеальна.

Он не сможет снова отказаться.

Подумала Вэнь Юэ.

Бай Инчи был немного польщен. Он посмотрел на Вэнь Юэ и начал заикаться.

— Правда можно… можно?

Вэнь Юэ уверенно кивнула.

Пока они разговаривали, машина уже подъехала к воротам виллы. Вэнь Юэ и Бай Инчи переглянулись и вышли из машины.

Открыв дверь и переобувшись в тапочки, Вэнь Юэ начала осматривать виллу.

Она была очень большой, но пустой и холодной. Цветовая гамма интерьера была преимущественно черно-бело-серой, создавая ощущение чистоты и минимализма, но без домашнего уюта.

— Можно посмотреть холодильник? — спросила Вэнь Юэ.

— Конечно, — Бай Инчи пошел впереди нее и первым открыл дверцу холодильника.

Вэнь Юэ увидела, что холодильник полон свежих овощей и фруктов. Она осталась довольна, прикинула, какие блюда приготовить, и подготовила ингредиенты.

Пока она мыла овощи на кухне, Бай Инчи, придерживая гипс одной рукой, стоял рядом, оглядываясь по сторонам. Казалось, он очень хотел помочь, но не знал как.

Вэнь Юэ слегка усмехнулась.

— У тебя рука так сильно травмирована, сядь на диван и отдохни.

— Я сама справлюсь.

— Ох, хорошо, — Бай Инчи одноруко почесал голову и тупо ответил. Затем пошел в гостиную, сел на диван и включил телевизор, но смотрел его очень рассеянно, время от времени поглядывая на кухню.

После стольких миров Вэнь Юэ освоила кулинарное искусство в совершенстве. Быстро и ловко она приготовила два блюда и суп.

Бай Инчи незаметно пришел на кухню, и, несмотря на возражения Вэнь Юэ, наложил рис, расставил приборы и помог ей поставить блюда на стол.

На обеденном столе суп из свиных ребрышек с кукурузой еще источал пар, окунь на пару и жареный шпинат с яйцами благоухали, вызывая аппетит. Один запах заставлял желудок разыграться.

Вымыв руки, Вэнь Юэ увидела, что Бай Инчи уже сидит за столом. Он сидел прямо, руки лежали на столе, выглядя очень послушным.

— Ешь, — сказала Вэнь Юэ, сев.

Бай Инчи взял палочки, взял кусочек окуня и съел его. Окунь был свежим и нежным, таял во рту. Этот кусочек принес полное удовлетворение.

Вэнь Юэ смотрела, как он ест, с некоторым ожиданием его реакции.

Если подумать, хотя в некоторых мирах ей тоже приходилось готовить для других, кажется, это никогда не было в такой ситуации, как сейчас.

— Вкусно! — Бай Инчи съел кусочек, остановил палочки, поднял голову и посмотрел на Вэнь Юэ, хваля.

И это все?

Всего два легких слова?

Вэнь Юэ не сдавалась, она продолжала спрашивать.

— Какие у тебя мысли?

В оригинальном сюжете, насколько она помнила, было не так. Бай Инчи, съев еду Цзо Сяожоу, мгновенно почувствовал тронутость, его сердце согрелось, и он мысленно написал о Цзо Сяожоу эссе на пятьсот слов.

Почему, когда дело дошло до нее, все так сократилось?

Неужели ее кулинарное мастерство хуже, чем у Цзо Сяожоу?

Вэнь Юэ была недовольна.

Опять!

Бай Инчи почувствовал, как снова нахлынул тот необъяснимый холод, который он чувствовал в машине. Он невольно вздрогнул и в душе недоумевал, неужели отопление плохо работает?

Глядя на Вэнь Юэ, которая с нетерпением ждала, что он скажет, Бай Инчи вдруг осенило: девушек нужно хвалить! Он понял, что Вэнь Юэ имела в виду.

К тому же, Вэнь Юэ, холодная школьная красавица, сама приготовила для него.

И к тому же, благодаря Вэнь Юэ он вовремя попал в больницу.

Поэтому Бай Инчи снова взял кусочек яйца, пожевал его, напряженно подбирая слова.

— Это яйцо! Это яйцо… приготовлено… приготовлено очень искусно, в сто раз нежнее обычного яйца.

Когда Бай Инчи только начал говорить, Вэнь Юэ слегка наклонилась вперед, внимательно слушая.

Но чем дальше она слушала, тем больше теряла дар речи.

Видя, как Бай Инчи делает невероятно преувеличенное выражение лица, будто съел неземное лакомство, Вэнь Юэ, еле сдерживая смех, прервала его.

— Хорошо.

Бай Инчи только что придумал несколько идиом, но Вэнь Юэ прервала его, и на его лице появилось выражение сожаления, от чего Вэнь Юэ еще больше разозлилась.

В итоге Вэнь Юэ доела этот обед с холодным лицом, а сидевший рядом совершенно бестолковый дурачок жадно уплетал две большие тарелки риса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение