Школа Мэри Сью 18

Бай Инчи пожал плечами, выпрямился и небрежно сказал: — Пойдем.

Наньгун Сюань подошел к своей машине, открыл дверь, сжал губы и сказал Вэнь Юэ: — Садись! — затем широкими шагами подошел и хотел взять Вэнь Юэ за руку.

Не успела Вэнь Юэ отреагировать, как Бай Инчи, опередив его, протянул руку, схватил Вэнь Юэ за запястье и увернулся от Наньгун Сюаня.

Он встал впереди и с полуулыбкой сказал: — Не беспокойтесь, однокласснице Вэнь Юэ будет удобнее поехать на моей машине.

Наньгун Сюань промахнулся, его лицо позеленело, пустая рука медленно сжалась в кулак.

Он пристально смотрел на Бай Инчи, а Бай Инчи ничуть не отступал.

Они смотрели друг на друга, и в воздухе, казалось, искрились искры.

После некоторого такого состязания Наньгун Сюань первым сдался. Он перевел взгляд на Вэнь Юэ, плотно сжав губы: — Будь осторожна.

Вэнь Юэ только собиралась заговорить, как Бай Инчи опередил ее. На его губах играла улыбка: — О чем тут беспокоиться, молодой господин Наньгун, можете быть на сто процентов спокойны.

— Со мной ей не лучше, чем с вами?

— Что ты имеешь в виду? — Наньгун Сюань уже с трудом сдерживал гнев, на лбу пульсировала вена.

Вэнь Юэ стояла за спиной Бай Инчи, наблюдая за этим состязанием двух мужчин, и немного не понимала, что происходит.

Что случилось?

Почему главный герой и второстепенный герой ссорятся из-за нее?

Цзо Сяожоу, стоявшая на месте, тоже была в полном недоумении. Она посмотрела на Наньгун Сюаня, затем на Бай Инчи, и сжалась, уменьшая свое присутствие.

Когда ситуация становилась все более напряженной, Вэнь Юэ беспомощно сказала, пытаясь примирить их: — Перестаньте ссориться.

Двое мужчин повернулись к ней, и хотя они ничего не сказали вслух, в их глазах ясно читался вопрос: «С кем ты поедешь?»

— Я поеду на машине Бай Инчи, ведь я пригласила его, — Вэнь Юэ потерла лоб.

Услышав это, настроение Бай Инчи мгновенно улучшилось. Он победоносно приподнял подбородок, глядя на Наньгун Сюаня.

Наньгун Сюань больше не обращал на него внимания, сдерживая гнев, и холодно сказал стоящей рядом Цзо Сяожоу: — Пойдем.

— Ох, ох, — тупо ответила Цзо Сяожоу.

Затем она села в машину вместе с ним.

Машина развернулась и уехала, оставив за собой шлейф выхлопных газов.

Вэнь Юэ открыла дверцу машины и немного раздраженно сказала Бай Инчи: — Что тут смотреть.

— Быстрее садись.

Бай Инчи стоял на месте, опустив голову, неизвестно о чем думая. Только когда Вэнь Юэ позвала его, он поднял голову. Его персиковые глаза сияли, а на губах появилась широкая улыбка.

Он ответил, быстро сел в машину и велел водителю следовать за машиной Наньгун Сюаня.

Сев в машину, Вэнь Юэ посмотрела на Бай Инчи, который все еще не переставал ухмыляться, и почувствовала себя очень странно. Что с этим ребенком?

Неужели он сошел с ума?

Она спросила: — Над чем ты смеешься?

Бай Инчи перестал смеяться, пожал плечами и не ответил, задав ей тот же вопрос, в его глазах читалось любопытство: — Почему ты выбрала меня?

— Разве этот Наньгун Сюань не был раньше с тобой очень близок?

— Ты тоже знаешь, что это было раньше? Сейчас мы с ним почти не разговаривали, конечно, вместе неудобно, — Вэнь Юэ откинулась на спинку сиденья.

Бай Инчи "мгмкнул", приняв это объяснение.

Но уголки его губ все равно не могли перестать подниматься. Он сам не понимал, почему его настроение стало таким хорошим.

Как странно.

Бай Инчи покачал головой, не стал вдаваться в подробности и отбросил мысли из головы.

Через два часа пути машина подъехала к подножию горы Цишань, и все четверо вышли из машины.

Они собирались переночевать на горе, чтобы посмотреть восход, но на горе не было гостиниц, поэтому они взяли палатки.

Двое парней отвечали за переноску палаток и спальных мешков.

Рука Бай Инчи была повреждена, и Вэнь Юэ хотела помочь ему разделить ношу, но он категорически отказался, настаивая, что понесет сам.

Сейчас поздняя осень, октябрь, время, когда кленовые листья ярко-красные.

На горе раскинулся большой кленовый лес, листья были ярко-красными, издалека напоминая непрерывно вздымающееся пламя, очень впечатляющее зрелище.

Они поднимались уже полчаса.

Вэнь Юэ шла, глубоко вдыхая горный воздух. Он был очень свежим, с легким запахом земли. Она посмотрела на красные кленовые листья по обеим сторонам и искренне воскликнула: — Как красиво.

Бай Инчи тоже остановился, встал рядом с ней, любуясь видом, и кивнул.

Он нес очень большой рюкзак, который выглядел тяжелым.

Но Бай Инчи, казалось, совсем не чувствовал напряжения, шел легко, засунув одну руку в карман.

Наньгун Сюань, как обычно, был холоден и молчалив.

Цзо Сяожоу следовала за ним, болтая без умолку всю дорогу, а он изредка отвечал парой фраз.

Они продолжили подъем и шли еще около часа.

Цзо Сяожоу немного устала. Она остановилась, наклонилась, уперев руки в бока, ее дыхание было прерывистым: — Мы… мы немного отдохнем?

Остальные кивнули в знак согласия.

Как раз впереди, недалеко, стояло несколько длинных скамеек. Они положили на них свой багаж и сели на скамейки, чтобы отдохнуть.

Вэнь Юэ потерла поясницу, размяла мышцы. Бай Инчи сидел, откинувшись на спинку скамейки в позе босса, и, глядя на нее в профиль, спросил: — Устала?

— Вроде нет, — Вэнь Юэ покачала головой, на ее лице не было ни малейших признаков усталости. Она подняла глаза на Бай Инчи. — А ты?

Бай Инчи тоже, подражая ей, покачал головой и щелкнул пальцами: — Это пустяк.

— Если бы я шел один, я бы даже не остановился.

Выражения лиц обоих были расслабленными, но Цзо Сяожоу на другой скамейке выглядела иначе.

Икры Цзо Сяожоу незаметно дрожали. Она отпила воды, чувствуя привкус крови в горле, и тихонько пожаловалась: — Сколько еще идти?

— Устала до смерти.

Рядом раздался тихий голос: — Сейчас мы прошли только половину пути.

— Еще далеко.

Цзо Сяожоу думала, что Наньгун Сюань не обратит на нее внимания, но он ответил. Она подняла голову и посмотрела на Наньгун Сюаня.

Наньгун Сюань положил руки за голову, глядя вперед.

Возможно, из-за усталости от подъема, его выражение лица перестало быть таким холодным, в нем появилась некоторая небрежность.

Профиль его лица был изыскан, как скульптура, высокий нос, мужественные, слегка восходящие брови придавали ему холодный вид.

Цзо Сяожоу остолбенела, глядя на него. Она даже слышала, как стучит ее сердце. Она подумала: «Этот мужчина, кроме того, что холоден, как может быть таким красивым?»

Богатый, влиятельный и красивый. Цзо Сяожоу шмыгнула носом, чувствуя легкую зависть.

Вэнь Юэ опустила голову, взяла рюкзак, который несла, и что-то искала в маленьком кармашке. Через некоторое время она достала маленький пакетик конфет, разорвала упаковку, взяла одну конфету и, повернувшись, снова спросила: — Устала?

Бай Инчи только собирался сказать, что не устал, но, увидев, как Вэнь Юэ слегка помахала ему рукой с конфетой, он проглотил почти сказанное "нет" и резко свернул: — Устал, у меня ноги ужасно болят.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение