Глава пятая

После обеда в доме Гу, Цзо Кэ и Дедушка Гу сидели в гостиной и болтали. Что касается Гу Сяомань, то она уже давно куда-то убежала.

Полное имя Дедушки Гу было Гу Вэйго, что было характерно для имен мужчин того поколения, многие из которых содержали иероглиф "го" (страна).

У Гу Вэйго был всего один сын и одна дочь. Бабушка Гу умерла рано, поэтому Дедушка Гу вырастил обоих детей сам, и они были очень близки с ним.

Сын, Гу Хэнъюнь, теперь был главой семьи Гу. Он был занят делами и не имел времени проводить много времени со своей дочерью, но часто навещал своего отца и был очень сыновен по отношению к старому господину Гу.

Дочь, Гу Хэнвань, сейчас жила за границей, занимаясь какими-то инвестициями. Она возвращалась раз в год на праздники и была убежденной сторонницей безбрачия.

Это очень беспокоило старого господина Гу, но он не заставлял дочь выходить замуж. Как говорила его дочь, ее способности не уступали способностям любого мужчины, так зачем же ей себя ограничивать?

К счастью, когда ей было за тридцать, она наконец уступила и сказала, что воспользовалась услугами суррогатной матери за границей и родила ребенка, которого назвала Гу Сяо. Он был всего на пять лет младше Гу Сяомань и на три года младше Цзо Кэ. Он был довольно красивым, вежливым и целеустремленным, и стал любимцем старого господина Гу.

Конечно, это не означало, что Дедушка Гу предпочитал мальчиков. Его любовь к Гу Сяомань всегда вызывала зависть у других, но он возлагал большие надежды на Гу Сяо, единственного прямого потомка мужского пола. Гу Сяо оправдал эти ожидания. Он не полностью сосредоточился на компании семьи Гу, а уже начал собственный бизнес с несколькими однокурсниками. Место для офиса он даже специально попросил Цзо Кэ посмотреть.

На этот раз старый господин Гу специально пригласил Цзо Кэ из-за Гу Сяо. Неизвестно, какую Ша навлекла семья Гу, но то Гу Сяомань попадала в ловушку и встречалась с Сюй Цзином, то у Гу Сяо в последнее время стало ухудшаться здоровье. Хотя ухудшение здоровья Гу Сяо было медленным и постепенным, достигнув определенной точки, оно могло резко усилиться.

Пока они разговаривали, Цзо Кэ попросила у старого господина Гу дату рождения Гу Сяо. Судьба Гу Сяо была очень благоприятной, он пользовался покровительством предков и заслугами прошлых жизней. На этот раз его судьба была поистине отмечена Десятью Небесными Стволами.

Те, кто имеет в своей судьбе Лу Шэнь (Бога Благосостояния), если не совершают плохих поступков и не сходят с праведного пути, в основном обладают крепким здоровьем, долголетием, спокойной жизнью и достатком. За исключением некоторых необходимых мелких неурядиц, им не о чем особо беспокоиться. Однако, по совпадению, небольшая проблема, с которой Гу Сяо столкнулся в 17 лет, снова начала превращаться в тенденцию к малой смертельной катастрофе.

Проведя расчеты, Цзо Кэ все еще не могла увидеть конкретных деталей, поэтому могла только спросить старого господина Гу, не связывался ли Гу Сяо в последнее время с чем-то, с чем не следовало, и куда он ходил?

Старый господин Гу слегка опешил. Он не знал, куда Гу Сяо ходил в последнее время. На этот раз он хотел спросить о судьбе внука только потому, что не хотел полагаться на удачу, и поэтому поговорил с Цзо Кэ. Теперь, увидев серьезное выражение лица Цзо Кэ, он тоже немного запаниковал. Он взял телефон со столика и позвонил Гу Сяо.

— Алло, Сяосяо, как ты себя чувствуешь в последнее время?

Дедушка Гу разговаривал с Гу Сяо по телефону. Цзо Кэ не стала прислушиваться, а тихо сидела рядом и пила чай.

Дедушка и внук немного поболтали, а затем перешли к делу. Старый господин Гу спросил Гу Сяо, куда он ходил и не трогал ли что-то, чего не следовало. Гу Сяо ответил на все вопросы. С детства он, находясь под влиянием Дедушки Гу, немного разбирался в делах гадальщиков. Когда ему было десять лет, один дух хотел завладеть его телом, и только благодаря Дедушке Цзо он был спасен. С тех пор он безоговорочно верил в эти вещи.

Они вместе перечисляли, что Гу Сяо делал в последнее время. Цзо Кэ слушала рядом. Когда они упомянули, что Гу Сяо недавно снял новый дом, Цзо Кэ подняла бровь и прямо спросила Гу Сяо:

— Где ты снял жилье?

Гу Сяо на другом конце провода опешил, но быстро назвал адрес:

— Сестра Кэ, я снял в Монастыре Динмао, дом 23.

— Жди, я сейчас приеду.

Гу Сяо на другом конце провода не успел даже сказать "хорошо", как звонок оборвался. Он мог только сказать секретарю, которого только что позвал:

— Приготовьте машину, мне нужно домой.

После того, как Цзо Кэ положила трубку, она объяснила Дедушке Гу:

— Улица Монастыря Динмао находится недалеко от Пруда Девяти Ив, дом 7. Дом 23, вероятно, ближе всего. Монастырь Динмао изначально был построен для подавления Энергии Обиды и Ша Пруда Девяти Ив. На этот раз, похоже, судьба Гу Сяо столкнулась с этим местом.

Старый господин Гу вздрогнул и поспешно спросил:

— Ничего серьезного? Я помню, в доме 7 умерло много людей. Разве недавно не ходили слухи о призраках?

— В доме 7 сейчас остался только женский дух. По ночам она только поет оперу и не осмеливается вредить людям. На этот раз судьба Гу Сяо слишком сильна, и Энергия Обиды Пруда Девяти Ив отреагировала. Я просто съезжу туда.

Цзо Кэ поспешно успокоила Дедушку Гу.

Услышав объяснение Цзо Кэ, старый господин Гу вздохнул с облегчением и сказал ей:

— Тогда я не поеду. Кэ, если совсем плохо, пусть Сяосяо вернется жить сюда. Еще раз такое старик не выдержит.

Цзо Кэ прикрыла рот, тихонько рассмеялась и нежно уговорила Дедушку Гу:

— Дедушка Гу, вы не скромничайте. Я вижу, вы проживете как минимум до девяноста девяти лет, и тогда у вас будут правнуки. Не беспокойтесь, я сейчас же поеду к Гу Сяо.

Дедушка Гу расплылся в улыбке от ее слов, его беспокойство значительно уменьшилось. Он даже специально попросил тётушку Сюй найти Дядю Вана, чтобы тот отвез Цзо Кэ.

Цзо Кэ не отказалась, послушно села в машину Дяди Вана и помахала Дедушке Гу на прощание.

Город, в котором сейчас находилась Цзо Кэ, был городом, где она жила с детства. Город был небольшой, все места были названы в старинном стиле, с традиционной культурной атмосферой. Старики, живущие здесь, любили гулять с птичьими клетками в руках, а старушки любили собираться группами, танцевать на площади, и их движения ничуть не уступали молодым.

Поэтому по дороге к Монастырю Динмао Цзо Кэ видела много стариков и старушек, гуляющих и болтающих. Монастырь Динмао находился на некотором расстоянии от дома Дедушки Гу, в старом районе. Здания там были невысокими, в основном одноэтажные дома с небольшими двориками, а рядом находился Пруд Девяти Ив.

Пруд Девяти Ив когда-то был оживленным местом. В давние времена там занимались сомнительным бизнесом, и тогда там было много Энергии Обиды. Позже, в период Республики, он пережил жестокие войны, несколько раз перестраивался и превратился в элитные старинные жилые дома. Дом 7 был куплен богатым купцом. Как и во всех историях о домах с привидениями, у купца была жена, но он взял еще и наложницу. Наложница любила петь оперу, каждый день напевая "и-и-я-я", и этот звук был подобен пению иволги.

Семья жила мирно, тем более что наложница была спокойной и не создавала проблем. Но хорошие времена длились недолго. В стране начались беспорядки, купец с женой сбежали, оставив наложницу одну во дворе. Вскоре после этого пошли слухи, что наложница повесилась.

Позже многие хотели купить дом 7 и сделать его своим основным жилищем, но из-за него в домах начинались беспорядки. Каждую ночь слышались либо звуки "и-и-я-я", либо шум гуляний. Позже люди узнали, что во время войны Пруд Девяти Ив также использовался для сомнительного бизнеса, но на этот раз дела были еще хуже, чем в давние времена. Когда враги отступили, более двухсот человек в Пруду Девяти Ив, включая посетителей и слуг, были убиты без исключения. Энергия Обиды была поистине огромной.

К счастью, в конце концов несколько гадальщиков объединили усилия и построили Монастырь Динмао. Они окружили Пруд Девяти Ив по принципам Пяти Элементов и Восьми Триграмм, и постепенно рассеивали Энергию Обиды за счет оживленной человеческой деятельности. Теперь Энергии Обиды в Пруду Девяти Ив осталось немного, и единственный оставшийся дух — это та самая наложница. К счастью, в будни она только поет песенки и никого не пугает.

Приехав к дому 23 в Монастыре Динмао, Цзо Кэ, выйдя из машины, сразу увидела Гу Сяо. Хотя Гу Сяо было всего 17 лет, он был уже значительно выше Цзо Кэ. Последние несколько месяцев он был очень занят своим бизнесом, сильно похудел, и цвет лица у него был не такой хороший, как раньше.

Увидев Цзо Кэ, его глаза загорелись, и он крикнул ей:

— Сестра Кэ!

Цзо Кэ кивнула ему и ответила:

— Давно не виделись. Это дом, который ты купил?

— Угу. Этот дом мне продал друг по низкой цене. Он раньше говорил мне, что его можно рассматривать только как инвестицию в недвижимость, а жить в нем лучше не стоит. Жаль, что я не послушал.

Гу Сяо кивнул и, открывая ворота своего дома, сказал Цзо Кэ.

Войдя, Цзо Кэ огляделась. Дом действительно был не очень большим, но изящным, в стиле Саньцзинь. — Действительно очень хороший.

Выражение лица Гу Сяо немного расслабилось. — Мне очень нравится этот двор, но только что дедушка позвонил мне и уговорил не жить здесь.

— Не бойся, дом создан для того, чтобы в нем жили люди. Я все объясню твоему дедушке. А ты пока просто покажи мне все вокруг.

Гу Сяо кивнул и начал показывать Цзо Кэ дом. Их сопровождал Дядя Сюй, привратник, который жил в этом доме. Поскольку Гу Сяо переехал сюда всего месяц назад, Дядя Сюй, естественно, знал гораздо больше, поэтому после осмотра главного дома именно Дядя Сюй повел их дальше.

Цзо Кэ шла впереди и задавала Дяде Сюю вопросы о доме, а Гу Сяо шел позади них. Он был расслаблен и немного ленив, но внимательно слушал рассказ Дяди Сюя.

Втроем они быстро обошли двор. Цзо Кэ наконец определила проблему. Самая большая проблема была не в судьбе Гу Сяо, а в том, что в доме отсутствовал "угол".

Этот "угол" обычные люди не могли увидеть. Более чувствительные могли почувствовать что-то неладное, находясь в этом месте, но не могли объяснить, что именно. А обычный гадальщик мог увидеть, в чем проблема.

Отсутствие "угла" в доме — не редкость. Это может быть связано как с различными странными современными постройками, так и с деградацией старого дома. На этот раз Гу Сяо просто не повезло: в доме отсутствовал "угол", и он столкнулся с Ша. Неудивительно, что реакция была такой сильной.

После того, как Цзо Кэ объяснила это Гу Сяо, он немного расслабился и начал спрашивать Цзо Кэ, как можно это исправить.

— Нужно восполнить Ци гексаграммы Гэнь в месте отсутствующего "угла". Что касается столкновения с Ша, я потом найду тебе нефритовый кулон, чтобы ты его носил. Можешь продолжать жить в этом месте, но в ближайшие дни лучше не стоит. Как только я найду подходящую Ци гексаграммы Гэнь, можешь переезжать. Тогда это будет тебе только на пользу.

Цзо Кэ инструктировала Гу Сяо, наблюдая, как Маленький Шарик в ее сумке съел огромное количество Энергии Обиды и Ша и даже икнул.

Она не могла не задаться вопросом: неужели вещи из Подземелья такие мощные?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение