Мир (Часть 2)

Вэнь Шэн обошёл его, оставил сумку. Бэй Син снова спросил, почему тот не вернулся вчера в общежитие.

Вэнь Шэн поставил термос на стол: — Не хотелось спать в общажной кровати, что такого? Снизу никого нет, тебе не спится?

— Чушь. — Бэй Син взял термос, открыл, оттуда запахло лекарствами. Он высунул язык. — Что это?

Разве плохо пить нормальную воду?

Вэнь Шэн посмотрел на него: — Оздоровительный чай.

Окружающие ребята захихикали.

Бэй Син посмотрел на него, как на идиота, и ещё больше убедился, что Вэнь Шэн — какое-то диковинное существо.

В полдень, на четвёртом уроке, после звонка Вэнь Шэн, наклонившись, искал в столе карточку для еды, вдруг почувствовал за спиной что-то зловещее. Обернувшись, он увидел тихо стоящего Бэй Сина.

Бэй Син медленно заговорил, важничая: — Вэнь Шэн, даю тебе шанс.

Вэнь Шэн спросил, какой.

— Я разрешаю тебе пойти со мной поесть.

Вэнь Шэн на самом деле не особо этого хотел, но кивнул: — Спасибо за шанс, но не нужно.

Бэй Син фыркнул: — Да брось, знаю, что притворяешься.

Вэнь Шэн не мог найти карточку для еды, поэтому передумал идти есть.

И сказал: — Я не пойду, иди сам.

— Пошли.

Бэй Син был непреклонен, схватил его за воротник и потащил наружу.

Вэнь Шэн потерял дар речи и мог только пойти с ним в столовую.

Однако Бэй Син мог принести ему не только потерю дара речи.

Бэй Син мог показать ему, что такое «неловкость».

— Денег нет.

— Нет денег?

Тётя в столовой повторила: — Правда, на твоей карте нет денег.

Бэй Син был упрям: — Вы ещё раз посмотрите?

Люди, стоявшие сзади, собрались посмотреть, хотя они и не знали ни Бэй Сина, ни Вэнь Шэна.

Вэнь Шэн, застыв, повернул голову и увидел нескольких одноклассников. Непонятно, что он чувствовал, но ему было неловко.

— Бэй Син.

— Чего?

Вэнь Шэн спросил: — Что делать?

— Ничего.

Бэй Син повернулся и начал «переговоры» с тётей в столовой: — Тётя, знаете ли вы…

Вэнь Шэн решительно отошёл на несколько метров и одолжил карточку для еды.

Этот случай стал шуткой для всего класса.

Потому что Бэй Син убедил тётю в столовой и успешно получил еду, но сцена была действительно смешной.

— Эй, Вэнь Шэн, что вы сказали тёте?

Вэнь Шэн послушно сидел на стуле и делал домашнее задание, старался выглядеть так, будто ничего не знает, и очень спокойно смотрел на эту толпу «зевак»:

— Я не знаю, я не слышал.

В этот момент подошёл Бэй Син, оперся о стол Вэнь Шэна и злобно сказал «зевакам»: — Не ваше собачье дело. Перерыв, быстро все по домам.

Как только Вэнь Шэн увидел его, он вспомнил неловкую сцену в столовой, поэтому, не говоря ни слова, принялся снова делать домашнее задание.

Бэй Син весело сказал над его головой: — Ну что, тебе понравилось ходить со мной в столовую?

Этот Бэй Ёу Э Цзы…

Три часа ночи, сильный дождь.

Вэнь Шэн проснулся и больше не мог заснуть.

Дверь в общежитие была неплотно закрыта, и вдруг сильный ветер с грохотом ударил её о стену.

На верхней койке что-то звякнуло, Вэнь Шэн встал, чтобы закрыть дверь.

— Вэнь Шэн… подойди…

Раздался призрачный голос Бэй Сина.

Было немного жутко, Вэнь Шэн невольно вздрогнул.

Он подпёр дверь каким-то предметом, вокруг было очень тихо, голос Вэнь Шэна был слишком тихим и хриплым.

— Ветер слишком сильный, ты…

Бэй Син спокойно смотрел на него из темноты.

— Подожди немного.

—?

— Дай мне немного бумаги.

— Хорошо.

Он вытащил из-под подушки салфетку и протянул её. Бэй Син совсем не видел, где его рука, и стал ловить её наугад.

А когда взял салфетку, случайно коснулся руки Вэнь Шэна.

— У тебя рука такая тёплая.

Бэй Син произнёс это подсознательно, а затем задумался, ему стало немного неловко.

Вэнь Шэну было всё равно, он спросил: — Зачем тебе бумага?

Бэй Син сказал приглушённо: — У меня кровь из носу.

— Ё-моё.

— Хорошо.

Вэнь Шэн дал ему ещё бумаги, не зная, чем ещё помочь. Бэй Син снова коснулся его руки. Вэнь Шэн небрежно спросил: — У тебя руки холодные, тебе нездоровится?

— Отвали.

Бэй Син нетерпеливо сказал: — Дай мне ещё бумаги.

Вэнь Шэн включил лампу на минимальную яркость, тихонько залез на верхнюю койку, посветил на лицо Бэй Сина и увидел кровь на его руке. Рука свисала с кровати. Бэй Син повернул голову, и тон его был не слишком хорош:

— Зачем ты сюда забрался?

— Тише.

Наклонившись, он начал вытирать ему руку.

Вытирал очень тщательно, опущенные брови и глаза в тусклом свете казались нежными.

Бэй Син тупо смотрел на него, быстро пришёл в себя, чувствуя себя невероятно.

С чего бы ему быть нежным?

Бэй Син посмотрел на него и тихо спросил: — Вэнь Шэн, почему ты захотел жить в общежитии?

— А ты?

Бэй Син был ошеломлён, неопределённо скривил губы: — Я? Кто знает.

— Ого!

Вдруг раздался ещё один голос в общежитии.

Оба посмотрели вниз и в тусклом свете увидели Шао Хэ, смотревшего на них с потрясённым видом.

Шао Хэ потёр глаза, убедился, что они не дерутся посреди ночи, и успокоился: — Я чуть не умер от страха, уж думал, что у вас опять что-то случилось.

Вэнь Шэн потерял дар речи.

Бэй Сину нечего было сказать.

— Я слезу.

Вэнь Шэн выпустил его руку и взял лампу.

В этот момент Шао Хэ осознал, что они держались за руки!

Боже, какой огромный секрет!

Шао Хэ немного поволновался, а затем успокоился.

Бэй, ты наконец-то и Вэнь Шэна сделал ненормальным.

Сочувствующий взгляд Шао Хэ был очень «колючим», Вэнь Шэн не понял, но и не стал спрашивать.

Только когда он повернулся, чтобы пойти в ванную помыть руки, Шао Хэ тихо спросил Бэй Сина:

— Бэй, ты держал его за руку?

В результате, когда Вэнь Шэн вернулся, он как раз услышал, как Бэй Син довольно громко и бесстыдно сказал:

— Чушь, это он слишком хотел подержать меня за руку.

Вернувшись в кровать, Вэнь Шэн подумал и всё же сказал Бэй Сину: — Я не очень-то хотел держать тебя за руку, Бэй Син.

— Отвали, заткнись.

Бэй Син обругал его «идиотом».

Вэнь Шэн не стал спорить с четырнадцатилетним, закрыл глаза и заснул.

— Хахахаха…

Смех Шао Хэ был немного демоническим, словно табун лошадей.

Он указал на Бэй Сина, только что слезшего с кровати, и сказал другим: — Сегодняшнее лицо Бэя — это нечто.

Бэй Син нахмурился, не понимая, над чем они смеются.

Поэтому он пошёл в ванную и схватил Вэнь Шэна, чистившего зубы:

— Вэнь Шэн, что со мной?

Вэнь Шэн не сдержался и прищурился. Другой рукой, намоченной в воде, он слегка коснулся его лица:

— У тебя кровь на лице.

— Вот чёрт.

Бэй Син раздражённо открыл кран, набрал воды и начал тереть лицо. Распространился слабый запах крови.

Бэй Син слишком грубо умывался, словно стирал одежду, отчего Вэнь Шэн нахмурился.

— А сейчас?

— Чисто.

Вэнь Шэн посмотрел на него: мокрые волосы на лбу, хотя лицо и чистое, но…

— Кажется, у тебя снова идёт кровь из носу, — напомнил он.

Бэй Син, прикрыв нос, быстро ушёл.

Вэнь Шэн немного беспокоился о нём, кроме того, он нашёл Бэй Сина довольно интересным.

Понедельник, церемония поднятия флага.

На спортивной площадке царило столпотворение, солнце угрюмо висело в небе, словно жалуясь на немного неуклюжий китайский язык школьного руководства.

«Не понимаю», — подумал Вэнь Шэн.

Бэй Син поменялся местами с несколькими людьми и, наконец, остановился перед Вэнь Шэном, повернул голову и спросил: — Что у тебя за выражение лица?

— Что он говорит?

— Кто?

Вэнь Шэн подбородком указал на «с залысинами» человека на трибуне вдали: — Он.

— О, — сказал он, — он сказал, что, когда идёшь есть в столовую, нужно идти с красавчиком, тогда будешь сыт. Ещё он напомнил нам, чтобы мы не спали на уроках, но если очень хочется, то спите.

Вэнь Шэн опешил.

Что за ерунда?

А потом понял, что Бэй Син изо всех сил сдерживает смех.

Бэй Син прыснул, нужно сказать, что Вэнь Шэн действительно верит всему, что он говорит.

Вэнь Шэн собирался что-то сказать, но старый классный руководитель уже стоял позади Бэй Сина и показал Вэнь Шэну жест «тсс».

Вэнь Шэн спокойно посмотрел на Бэй Сина, который всё ещё не знал, что кто-то стоит позади него, и продолжал смеяться.

— Понял? Ну что, говори же… — Бэй Син с опозданием почувствовал, что что-то не так, потому что выражение лица Вэнь Шэна было немного странным.

Он повернул голову и испугался улыбки старого классного руководителя.

— Бэй Син.

Бэй Син взглянул на Вэнь Шэна, ничуть не запаниковав: — Учитель.

— Иди сюда.

Старый классный руководитель покачал головой и отвёл Бэй Сина в сторону для разговора.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение