Глава 6. Друзья (Часть 1)

Однако лететь было невозможно. Зимний ветер задувал в троих, наполняя желудки холодным воздухом, и уши тоже покраснели от мороза.

Ся Ли поддерживал Линь Шу под руку, помогая ему подняться по лестнице, и жаловался: — Это не жизнь для человека. Я обязательно куплю перчатки, иначе точно придется ампутировать.

Сказав это, он снова посмотрел на Бай Е и с завистью произнес: — Как хорошо. Когда я смогу быть таким, как ты?

— Я тоже боюсь холода, понял? — Бай Е закатил глаза, но Ся Ли все равно знал, что под курткой у него всего лишь рубашка.

— Все равно лучше, чем нам, — Ся Ли надул губы и снова спросил. — Дядюшка, тебе ведь тоже очень холодно, правда?

Линь Шу сначала опешил, услышав, как он его называет, а затем улыбнулся.

— Очень холодно. У старосты класса хорошая конституция.

— Вот видишь. Завидую.

Сердце Линь Шу слегка дрогнуло. В ушах все еще звучало только что сказанное Ся Ли "Дядюшка". Ему казалось, что в этом обращении есть что-то от кокетства, оно совершенно отличалось от того, как его называли другие.

Как только они вошли в класс, Чэнь Цзэ увидел слегка прихрамывающего Линь Шу и немного удивился.

Как только тот сел на место, он тут же наклонился и спросил: — Что случилось? Пятничным вечером так гнался за девушкой?

Ся Ли, который только что отодвинул стул и собирался сесть спереди, поскользнулся и чуть не плюхнулся на пол.

Бай Е тоже замер.

Линь Шу опешил и нахмурился: — Какая девушка?

— А чего ты тогда в пятницу вечером так спешил, запихнул в рот кипящие хуньтуни и убежал? Сколько пузырей на языке вскочило? Какая красавица из какого класса так свела с ума нашего отличника-красавчика?

Линь Шу свернул книгу, чтобы ударить его, но Ся Ли спереди обернулся и зловеще улыбнулся.

— Извини, но эта красавица — я.

Чэнь Цзэ тут же поперхнулся.

— Вот, твой йогурт, утром не взял, — юноша достал йогурт и поставил его на парту позади себя. — Красавица не забыла взять его для тебя.

Даже такой холодный по натуре человек, как Бай Е, не удержался и улыбнулся.

— Не ожидал, Линь Шу, оказывается, тебе нравится Ся Ли.

Чэнь Цзэ понял, что ошибся, но все равно поддразнивал.

— Отвали, — Ся Ли взял книгу и стукнул его по голове, наконец заставив замолчать.

Линь Шу рядом с ним застыл.

Ему нравится Ся Ли?

Человек, которого он знает всего две недели, как такое возможно?

Йогурт в руке, согретый в кармане юноши по дороге, уже не был таким ледяным, но все равно оставался довольно прохладным. Однако температура тела Линь Шу в этот момент была немного повышенной.

Человек перед ним сиял от радости, в эту холодную зиму он был подобен теплому солнцу за окном.

Он вынужден был признать, что тот действительно очень привлекателен.

В тот момент, когда он вернулся домой и лег спать, парень долго смотрел на спящего рядом юношу.

Да, он просто заботился об однокласснике.

Юноша спал очень крепко. На его изящном, чистом лице длинные ресницы отбрасывали тень, делая его особенно безмятежным.

Но…

Нравиться ему, кажется, тоже неплохо.

Он действительно отличался от других.

Так Линь Шу, который всегда быстро засыпал, в эту ночь не мог уснуть.

Каждый день, возвращаясь домой, Ся Ли и Линь Шу вместе делали уроки в комнате.

Его успеваемость по точным наукам была неплохой, но и не особо выдающейся. Линь Шу терпеливо учил его, не раздражаясь.

Один хорошо объяснял, другой был умен и схватывал на лету, что позволило Ся Ли постепенно нащупать некоторые хитрости.

— Знаешь, мы сейчас как соседи по парте.

Днем Бай Е сидит со мной, вечером ты. У меня такое чувство, будто я игрок?

Услышав слово "игрок", рука Линь Шу, писавшая, замерла.

— А ты такой?

— Какой?

— Игрок.

— Черт, — юноша хлопнул по столу. — Я похож? Я такой человек? Я одинок с рождения уже больше десяти лет!

— Угу, — парень невольно улыбнулся. — Не похож.

— Эй, нет? Линь Шу, чего ты смеешься? — Ся Ли, увидев его необъяснимую улыбку, нахмурился и спросил. — Ты, наверное, смеешься над тем, что я до сих пор одинок!

— Ладно! Я знаю, что точно не сравнюсь с тобой. Сколько девушек в школе присылают тебе любовные письма и подарки, у тебя наверняка есть опыт. Хотя я и не встречался ни с кем, но меня тоже немало преследуют, понял?

— Я тоже нет.

— Что?

— Я тоже ни с кем не встречался, — Линь Шу повернулся и посмотрел на ошеломленное выражение лица юноши, не в силах сдержать улыбку.

— Ши-и, — Ся Ли вдруг потянул Линь Шу за руку, отчего парень немного опешил.

Юноша ходил вокруг него, осматривая со всех сторон, не переставая.

Линь Шу от его взгляда покраснел до кончиков ушей и не удержался, спросив:

— Что случилось?

— Смотрю, что с тобой не так? Да ничего, такой красивый парень, как он мог ни с кем не встречаться?

— Мы еще не совершеннолетние, — беспомощно ответил Линь Шу.

— Ты такой правильный? — Ся Ли сел обратно, скрестив ноги на стуле, и подпер голову рукой, опираясь на колено. — В древности у мужчин в нашем возрасте уже были дети.

— У меня тоже нет никого, кто мне нравится, — парень тоже сел, снова взяв ручку.

— Среди стольких людей ни один не заставил сердце дрогнуть?

Повернув голову, Линь Шу посмотрел в сияющие глаза юноши, на мгновение потерявшись в мыслях, и только спустя некоторое время сказал: — Наверное.

Он уже не был так уверен.

— Эх, жаль тех маленьких девочек, у которых только-только проснулись первые ростки любви.

Такие дни продолжались больше недели, пока Сун У не сняла Линь Шу швы, и он не собрался домой.

А у Ся Ли в эти дни не было заданий, он хорошо высыпался, и синяки под глазами стали намного бледнее.

Только он тоже собирал свои вещи.

Линь Шу смотрел, как Ся Ли кладет в рюкзак средства для умывания и лосьон, и спросил: — Ты куда?

Он вспомнил, как тот говорил, что часто отсутствует в школе, и в сердце необъяснимо возникла тревога. Он боялся, что тот получил какое-то долгосрочное задание и уезжает в другой город.

— Домой.

Линь Шу опешил.

— Я не говорил? Это дом Учителя, а также наш базовый лагерь, — Ся Ли взглянул на Линь Шу. — Мои родители сказали, что скучают по мне, и попросили вернуться повидаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Друзья (Часть 1)

Настройки


Сообщение