Глава 10. Испытание (Часть 1)

Когда остальные трое вышли из машины, Ся Ли выпрямился и спросил:

— Ты сказал, что пойдешь со мной, потому что хотел посмотреть, как Бай Е будет меня ругать, посмеяться?

— Нет, — Линь Шу показалось это забавным. — Я беспокоился за твою руку.

— Это пустяки, все равно само заживет.

Линь Шу ничего не сказал. Когда он услышал, как Бай Е сказал, что Ся Ли не был готов, но все равно вызвал призрака дома, он все понял.

Ся Ли заметил, что он вот-вот не выдержит, и только тогда рискнул вступить в бой с призраком дома раньше времени.

Повернув голову, он посмотрел, как юноша снова закрыл глаза, чтобы восстановить силы, а затем опустил взгляд на его правую руку, лежавшую рядом.

Он заметил это еще вчера вечером. В правой руке Ся Ли совсем не было сил, а когда он уснул, то все время хмурился от боли.

Чувствуя досаду и злость, Линь Шу никогда так не ненавидел себя, как сейчас.

Беспомощный, но все равно хотел быть рядом с ним…

Какое у него было право помогать ему, он даже навредил ему.

Примерно через сорок минут такси довезло их до особнячка.

Всю дорогу Ся Ли спал, а Линь Шу просто смотрел на него.

Юноша зевнул, открыл дверь и прямо встретился взглядом с человеком, сидевшим на диване.

С хлопком Ся Ли отступил и снова закрыл дверь.

Линь Шу сзади поспешно обнял юношу, врезавшегося ему в грудь, немного опешив.

— Что случилось?

— Ничего, пошли, я сразу домой.

Ся Ли потянул Линь Шу и повернулся, чтобы выйти.

Однако, как только они подошли к воротам двора, дверь особнячка открылась изнутри.

— Сяо Цзю! Куда ты бежишь!

Голос вошедшего был очень громким, этот крик заставил барабанные перепонки онеметь.

— Я… я не бежал, я просто вдруг вспомнил, что у меня еще дела.

Линь Шу повернулся и посмотрел на этого человека.

Его рост был около 185-186 см, кожа немного смуглая, но черты лица были довольно изящными. Ему было, наверное, чуть больше тридцати, но он все еще излучал юношескую энергию.

В такую холодную погоду на нем была только обычная футболка с длинным рукавом, причем рукава были закатаны, и под тканью отчетливо виднелись мышцы.

Сразу видно, что он боец.

— Ты не убегаешь, когда видишь призрака, а увидев своего Третьего старшего брата, разворачиваешься и бежишь, — Сун Сан рассердился, подошел и сердито посмотрел на Ся Ли. — Входи! Твой Четвертый старший брат тоже вернулся.

Уголок рта Ся Ли дернулся. Увидев, что Третий вернулся, он, конечно, знал, что Четвертый тоже приехал.

Он ведь прятался не от Сун Сана, а от Ян Сы.

Юноша промычал "О", и под пристальным взглядом Сун Сана вошел в дверь.

Только тогда мужчина повернулся к Линь Шу.

— Ты тот самый Линь… Линь Шу, верно?

— Да, здравствуйте, старший брат.

— Эх, не нужно так меня называть, — с улыбкой сказал Сун Сан, очень жизнерадостно. — Можешь звать меня Брат Сун, я брат той девчонки Сяо У.

Линь Шу понял, кивнул и только успел назвать его Брат Сун, как Сун Сан стремительно потянул его в дом.

Трое в доме сели на диван, и на мгновение никто не говорил.

Сун Сан посмотрел налево на Линь Шу, направо на Ся Ли, и только собрался заговорить, как дверь на верхнем этаже открылась.

Ян Сы, протирая очки, медленно спустился вниз и взглянул на Ся Ли, сидевшего на диване.

— Рука не сломана?

— … — Линь Шу нахмурился, Ся Ли поперхнулся.

— Тц, дорогой, ты не мог бы говорить нормально? Посмотри, как ты напугал Сяо Цзю, — укоризненно сказал Сун Сан, но в его тоне не было ни тени упрека.

— Он испугается меня? — Ян Сы хмыкнул, надел очки и сел рядом с Сун Саном.

Брови Линь Шу снова расслабились, теперь он был скорее ошеломлен.

Что только что Сун Сан назвал Ян Сы… что?

Линь Шу повернулся и посмотрел на Ян Сы. Тот выглядел очень утонченно, не так резко, как когда только заговорил. На нем были очки без оправы, а сбоку свисала золотая цепочка для очков.

Кожа мужчины была очень белой, почти как у Ся Ли, только более нездорового оттенка.

Слегка приподнятые глаза-фениксы и родинка на переносице придавали ему изысканный вид, а тонкие губы под высоким носом создавали ощущение холодности.

По сравнению с Ся Ли и Сун Саном, телосложение этого Четвертого старшего брата было, пожалуй, самым худощавым, без мышц. Не облегающий свитер сидел на нем немного свободно.

— Я знаю, ты боишься, что я тебя отчитаю, и не хочешь меня видеть, — голос Ян Сы был очень похож на него самого, не высокий и не низкий, но его невозможно было игнорировать.

— Но если ты не ошибаешься, я могу отчитывать?

— Можешь…

— … — Вздернув бровь, человек рядом с ним поспешно обнял его за плечо.

Сун Сан: — Ладно-ладно, ты и так его постоянно отчитываешь.

— Я не могу его отчитывать? Разве этот парень заставляет чувствовать себя спокойно?

— Да-да, он не заставляет чувствовать себя спокойно, и ты больше всех о нем беспокоишься, — Сун Сан похлопал Ян Сы по спине, чтобы помочь ему отдышаться.

— …

Если бы Линь Шу сейчас не понял, какие отношения между этими двумя, он был бы дураком.

Ся Ли отвернулся, не глядя на двоих напротив. Слова Сун Сана были верны, Ян Сы действительно был старшим братом, который больше всех о нем беспокоился.

Подумав об этом, юноша почувствовал тепло в сердце и уже не беспокоился, что тот будет его ругать. С капризным оттенком в голосе он сказал: — Четвертый старший брат, не ругай меня, я еще не могу пользоваться рукой.

— Теперь больно? — Ян Сы тихо хмыкнул, но открыл телефон и отправил сообщение девчонке Сун У, чтобы она поскорее возвращалась.

— Бай Е вам все рассказал?

— Угу.

— Бай Е рассказал ему, что произошло, — тихо рассмеялся Сун Сан.

— Это ты попросил его погадать на призрака дома, он знал, что ты никогда не веришь в его предсказания о удаче или неудаче в этой поездке, и после того, как ты повесил трубку, он сам тайком погадал еще раз, увидел, что тебе, возможно, грозит опасность, и притащил меня обратно ночью…

Лицо Ян Сы вдруг немного покраснело, он сердито взглянул на кое-кого, показывая, чтобы тот замолчал.

Ся Ли опешил, немного растрогавшись: — Спасибо, Четвертый старший брат.

— Ты мне не верил, а я все-таки угадал, — Ян Сы отпил чаю и медленно сказал. — Видишь, с твоей рукой что-то случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Испытание (Часть 1)

Настройки


Сообщение