Глава 5. Жестокое вытеснение

— Хи-хи-хи, мэр Гао, это я, Чжэн Яньхун! Неужели вы меня не узнали?

— О? А? Ха-ха-ха! Ах ты, Сяо Чжэн, и правда, девушка меняется, вырастая! Ты сегодня выглядишь так красиво, прямо как фотомодель, я и правда тебя не узнал! Ха-ха-ха!

Мэр Гао, услышав ее голос, понял, что попал в неловкую ситуацию, и тоже весело рассмеялся.

— Мэр Гао, вы умеете поднять настроение! Фотомодели — это красивые молодые девушки, разве у меня может быть такая стать?

После похвалы мэра в Чжэн Яньхун еще сильнее проявилась ее женская натура. Она даже слегка покраснела и немного жеманно заворковала.

Гао Минлян имел очень высокие требования к женщинам. Обычных вульгарных красоток он никогда не замечал. А Чжэн Яньхун обычно казалась ему бесполой. В этот момент она внезапно превратилась в женщину, которая была яркой, но не вульгарной, соблазнительной, но не распутной, элегантной, но не высокомерной, чистой, но не блеклой. Как он мог не быть потрясен ее красотой?

Очевидно, доклад Чжэн Яньхун прошел очень успешно. Гао Минлян не только с готовностью согласился на все ее предложения, но и пригласил ее пообедать вместе. Хотя обед проходил в компании секретаря и начальника комитета по планированию семьи, Чжэн Яньхун уже видела в глазах мэра то, что заставило ее сердце сильно забиться!

Особенно ее взволновало то, что мэр за столом с чувством сказал: — Сейчас в нашей чиновничьей среде нездоровая атмосфера. Если женщина добивается успеха и при этом обладает некоторой привлекательностью, ее тут же обвешивают "розовыми ярлыками" завистливые бездельники, будто женщина не может продвинуться по службе, если она не ведет себя неподобающим образом! Это вынуждает наших женщин, даже если они обладают небесной красотой, жестко скрывать ее. Как наша госпожа Чжэн, она такая красивая, и еще молода, но обычно одевается как старуха. Посмотрите, как хорошо и естественно она выглядит сегодня! На самом деле, я считаю, в этом нет никакой необходимости! Пока я, Гао Минлян, нахожусь в Юньду, я не позволю женщинам терпеть такое унижение! Так что, Сяо Чжэн, можешь больше не притворяться. Хотя я мужчина, я понимаю, какая это боль для женщины — не иметь возможности показать свою красоту!

Чжэн Яньхун тут же растрогалась до слез и сказала: — Эх! Не зря все говорят, что мэр Гао — самый чуткий к народным нуждам руководитель! Все эти годы, занимая руководящую должность, я вынуждена была закутаться в "футляр", даже мой муж говорит, что я совсем не похожа на женщину. Я боялась сплетен и слухов. Сегодня я проспала и торопилась к вам с докладом, не успела "замаскироваться", и не ожидала, что смогу вернуть себе право быть женщиной... Давайте, мэр Гао, я от имени всех женщин-руководителей Юньду выражаю вам благодарность и поднимаю этот бокал за вас. Прошу вас, выпейте до дна!

Мэр Гао не только выпил предложенный ею бокал, но и дважды чокнулся с ней. Атмосфера банкета была очень оживленной. Уходя, мэр Гао крепко держал Чжэн Яньхун за руку и все повторял, что она — ценный кадр. Как это могло не наполнить сердце Чжэн Яньхун радостью?

Вчера, вернувшись из города, она все время размышляла о том, насколько велика роль мужчины, и еще больше радовалась, думая: если бы вчера она не напилась и не уснула в кабинете до полуночи, если бы Чжао Шэньсань случайно не "помог" ей, у нее не было бы сегодняшней привлекательности. А если бы не было сегодняшней привлекательности, мэр Гао не был бы так восхищен ею и не ценил бы ее так высоко. В конечном счете, Чжао Шэньсань не только не виноват, но и является большим героем!

Поэтому сегодня, услышав от Цзян Хайбо, что в канцелярии только Чжао Шэньсань умеет писать документы, она невольно похвалила его.

Но эти слова в ушах Цзян Хайбо приобрели совсем другое значение!

Он поспешно кивнул и сказал: — Да-да, Сяо Чжао с тех пор, как пришел в нашу канцелярию, всегда был добросовестным, не боялся трудностей. Только вот литературный стиль у него еще немного наивный, каждый раз написанное им приходится тщательно перерабатывать, честно говоря, самому писать легче! Я думаю, что это хороший росток, и я готов потрудиться, чтобы хорошо его "обработать" и направить. Если в будущем он сможет работать самостоятельно, то сможет стать моим заместителем или кем-то вроде того, чтобы разделить со мной нагрузку.

На самом деле, Чжэн Яньхун слишком хорошо знала этого старого лиса Цзян Хайбо. Но она понимала, что, хотя этот человек был коварным и мелочным, нельзя не восхищаться его выдающимися организаторскими способностями и прагматичным стилем работы. Поэтому роль начальника канцелярии действительно подходила ему как никому другому!

Цзян Хайбо вернулся в свой кабинет и задумался!

Этот Сяо Чжао обычно не выделялся, всегда выглядел никчемным, которого любой может обидеть. Иногда его уступчивость и заискивание перед Фан Юнтаем и Ли Сяолу казались ненужными даже ему, начальнику, не говоря уже о том, что его прямой начальник мог использовать Чжао Шэньсаня как "почтительного сына и внука" в любое время, будь то по делам службы или по личным вопросам.

Обычно он не слышал, чтобы госпожа Чжэн обращала внимание на этого Сяо Чжао? Почему она вдруг сегодня его похвалила?

Если бы начальником Отдела образования был кто-то другой, одна похвала была бы просто похвалой. Но Сяо Чжао похвалила сама госпожа Чжэн! Эта госпожа Чжэн, с тех пор как три года назад перевелась из городского управления здравоохранения в Отдел образования и заняла пост главы, всегда была скупа на слова. И что она говорила, то и делала. Она никогда никого просто так не хвалила, но если уж похвалила, то этого человека обязательно ждало повышение. Вот почему Цзян Хайбо был так взволнован одним ее словом!

В канцелярии Отдела образования Юньду было три начальника: один главный и два заместителя. Главный начальник Цзян Хайбо руководил всеми делами, в основном подготовкой документов, планов и прочих бумаг, а также приемом гостей и прочими "доходными" делами. Один заместитель, Ван Цзиньшуй, отвечал за автопарк и транспорт для руководства. Другой заместитель был женщиной по имени Ли Цинчжэнь, она курировала архивы и закупки мелких канцелярских принадлежностей.

Финансовый и хозяйственный отделы Отдела образования Юньду были отдельными структурами и не входили в состав канцелярии.

В последнее время ходили слухи, что Ван Цзиньшуй подружился с заместителем начальника Отдела образования Сунь Тиндoном, который курировал Отдел по делам средних школ. Господин Сунь намеревался перевести Ван Цзиньшуя туда на должность заместителя начальника, ответственного за управление школьной документацией.

Хотя обе должности были на уровне заместителя начальника отдела, все знали, что Отдел по делам средних школ курировал школьную документацию всех средних школ города, а также вопросы перевода, отчисления и аттестации выпускников. В эпоху, когда политика планирования семьи привела к тому, что родители "надеялись, что сын станет выдающимся человеком", и когда поступление в вуз стало главной целью семьи, что привело к повальному выбору школ, это было самое "горячее" и прибыльное место!

Так что, если Ван Цзиньшуй уйдет, в канцелярии освободится место заместителя начальника. Кому же лучше отдать эту должность?

Цзян Хайбо перебрал всех сотрудников канцелярии и понял, что, кроме Чжао Шэньсаня, никто другой не будет для него безопасен. Любому другому он не доверял!

Так стоит ли позвать Сяо Чжао и сделать ему одолжение?

Сказать, что он, начальник Цзян, помнит о добросовестности Сяо Чжао и часто говорил о нем хорошие слова госпоже Чжэн, благодаря чему и сложилась сегодняшняя благоприятная ситуация?

— Подожди!

Цзян Хайбо собирался позвонить Чжао Шэньсаню, чтобы еще больше расположить его к себе, но внезапно вспомнил кое-что: почему Чжао Шэньсань вдруг оказался в поле зрения госпожи Чжэн?

Госпожа Чжэн была чрезвычайно строгой. Из более чем сотни сотрудников отдела, включая даже заместителей начальника с большим стажем, никто не смел проявлять перед ней высокомерие. Именно поэтому возможности подчиненных напрямую контактировать с ней были равны нулю!

Этот Сяо Чжао обычно даже убирал у нее в кабинете до начала рабочего дня. Кроме общих собраний, у него просто не было возможности встретиться с госпожой Чжэн наедине. Почему же она так странно благоволит ему?

Неужели проблема в том, что позавчера вечером он остался ждать госпожу Чжэн?

Может быть, все эти годы Сяо Чжао притворялся никчемным, скрывая свои истинные намерения, подобно Хань Синю, который терпел унижение, проходя под чужими штанами, "притворялся свиньей, чтобы съесть тигра", усыпляя его бдительность, а затем, как только представилась возможность, "старая свинья, поедающая солому, полезла по пруту вверх"?

Если так, то этот парень слишком коварен!

Сяо Чжао смог за одну ночь добиться такого расположения госпожи Чжэн. Если он станет заместителем начальника, у него будет еще больше возможностей контактировать с руководством. Разве он тогда не вышвырнет его, Цзян Хайбо, из канцелярии?

Он вспомнил, как вчера спросил Чжао Шэньсаня о том, как он ждал госпожу Чжэн, и тот замялся. Между ними определенно что-то произошло. Судя по тому, как парень покраснел, он наверняка наговорил о нем гадостей госпоже Чжэн, и поэтому заикался от угрызений совести!

Чем больше он думал, тем страшнее ему становилось. Он еще больше жалел, что в тот вечер не оставил Чжао Шэньсаня ждать госпожу Чжэн. Он просто подарил этому парню прекрасную возможность!

Начальник Цзян долго сокрушался, но внезапно у него возникла злая мысль: почему бы не использовать высокомерного и язвительного Фан Юнтая, чтобы он и Чжао Шэньсань "грызлись внутри коллектива", "собака кусала собаку, оставляя клочья шерсти", а он, начальник Цзян, мог бы "пожинать плоды чужой борьбы"?

В кабинете Чжао Шэньсаня зазвонил телефон. Фан Юнтай лениво взял трубку, затем встал и пошел в кабинет Цзян Хайбо. Через некоторое время он вернулся, самодовольно сказав: — Сегодня солнце взошло на западе? Почему это наш начальник Цзян вдруг вспомнил, что мне нужно писать документы для мэра, курирующего наш отдел? Великий талант Чжао, разве это не твоя работа обычно?

Услышав эти слова, Чжао Шэньсань тоже удивился, но ему было не до этого. Он с улыбкой сказал: — Ты изначально лучше меня пишешь, просто наш начальник Цзян не хотел тебя беспокоить. Теперь, когда он поручил это тебе, он просто использует таланты по назначению!

Кто бы мог подумать, что именно эти слова Чжао Шэньсаня, сказанные с лестью, услышит вошедший следом Цзян Хайбо. Он тут же с мрачным лицом отчитал его: — Сяо Чжао, почему ты так язвительно говоришь? Что значит "лучше пишет", "хуже пишет"? Мы все работаем в канцелярии, естественно, и выгода, и труд должны распределяться поровну. Ты не должен задирать нос в таком молодом возрасте только потому, что немного больше пишешь!

— Начальник Фан старше тебя, ты должен больше учиться у него, уважать его. Как ты смеешь его высмеивать?

После этой тирады начальника Цзяна, кроме Фан Юнтая, опешил не только Чжао Шэньсань, но даже Ли Сяолу и Хуан Хайцзю почувствовали, что сегодняшняя вспышка гнева начальника Цзяна была совершенно необъяснимой!

Чжао Шэньсань покраснел и встал, говоря: — Я не имел этого в виду! Как я мог высмеивать начальника Фана? Просто...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Жестокое вытеснение

Настройки


Сообщение