— Черт...
Библиотека.
Она искала книги в библиотеке почти весь день.
Книги были расставлены по категориям, полка за полкой, аккуратно и упорядоченно.
Солнечный свет проникал сквозь оконную решетку, разрезался книжными полками на неправильные формы и падал на пол, освещая ее.
В воздухе были видны пылинки, летающие в солнечном свете.
Когда она увидела Сакуру Миядзаву, та стояла на стремянке и искала книги по литературе.
— Миядзава.
Она давно ее не видела.
Сакура Миядзава обернулась, увидела ее, и улыбка, готовая появиться на губах, исчезла, глаза стали холодными, выражение лица равнодушным.
— Это ты.
Сказав это, она собиралась спуститься со стремянки.
Все еще злится?
Она подошла ближе. Сакура Миядзава уже взяла книгу и стояла к ней спиной.
— Комия-сан, что-то нужно?
— Я... — Краем глаза она заметила падающую сверху темную тень.
Ей хватило времени только оттолкнуть Сакуру Миядзаву.
— Раздался громкий удар.
Тупая боль отдалась в локте.
— Больно, — она втянула воздух.
Сакура Миядзава, оттолкнутая ею, споткнулась.
Невольно разозлившись, она подумала: "Минамия Комия, ты действительно заходишь слишком далеко!"
— Минамия Комия!
Ее голос непроизвольно повысился.
Но, обернувшись, она замерла. Минамия Комия сидела на корточках, левой рукой потирая правую. Рядом с ее ногой лежал толстый словарь.
Если бы, если бы она только что не оттолкнула ее, книга упала бы прямо ей на голову, и последствия были бы невообразимыми.
— Минамия, ты в порядке?
Осторожно закатав рукав ее правой руки, она увидела, что рука уже опухла и покраснела.
— Зачем ты меня спасла?
Уголок ее рта дернулся. Разве сейчас время обсуждать это?
— Миядзава, можешь помочь мне встать? Думаю, мне нужно сначала сходить в медпункт.
— Ох, угу.
Подняв ее, они пошли в медпункт.
Школьный врач, увидев ее травму, нахмурился.
— Я советую тебе все же сходить в больницу на осмотр. Проверить, не повреждены ли кости.
— Ох, хорошо.
— Я сначала перевяжу тебе.
— Угу.
Сакура Миядзава стояла рядом, крепко прикусив губу, и смотрела на Минамию Комию, которая морщилась, терпя боль.
Она повернулась и убежала.
Она скривила губы. Ну вот.
Хоть бы спасибо сказала, а то так, ни слова не говоря, повернулась и убежала.
Она подумала об этом с горьким юмором.
Вскоре перевязка была закончена.
— Спасибо.
— Сходи в больницу на осмотр.
— Угу.
Все же стоит сходить в больницу. Повреждена правая рука, это не шутки.
К счастью, уроки после обеда уже закончились, и не нужно было просить разрешения у учителя.
Сакура Миядзава побежала в теннисный клуб. Основной состав тренировался.
— Сэмпай Санада!
Она громко крикнула внутрь.
Санада слегка нахмурился. Сакура Миядзава не производила впечатление человека, не знающего границ.
В теннисном клубе во время тренировок не разрешалось кричать.
Кивнув Юкимуре, он пошел к ней.
Сакура Миядзава вцепилась рукой в сетку: — Сэмпай Санада. Минамии на руку упала книга, довольно сильно.
— Упала?
Сакура Миядзава опустила голову.
— Все ради того, чтобы спасти меня.
Генъитиро Санада обернулся, объяснил причину Юкимуре и покинул корт.
— Бучо, что случилось с вице-капитаном?
Акая Кирихара, заметив движение, спросил.
— Не совсем ясно.
Остальные тоже остановились. Хироши Ягю задумчиво смотрел на слегка торопливую фигуру Санады.
Санада шел быстро всю дорогу.
Он действительно ненавидел медпункт.
В прошлый раз он был в медпункте, когда Кирихара ударил Ваканацу мячом.
На этот раз Минамии на руку упала книга.
Школьный врач был тем же самым. Открыв дверь, он не увидел Минамии Комии.
— Доктор, где Минамия?
Сакура Миядзава, подбежав за Санадой, спросила запыхавшись.
— Ох, ты про ту девушку? После перевязки она ушла. Наверное, в больницу поехала.
Так сильно травмирована, и сама поехала в больницу.
Санада слегка нахмурился.
После того, как она перестала зависеть от него, она стала полностью независимой?
— Что делать, сэмпай Санада?
Санада достал телефон и набрал номер Минамии Комии.
Глядя на постоянно вибрирующий в кармане телефон, ей очень хотелось вздохнуть.
Можно уже перестать звонить?
В таком состоянии ей неудобно доставать телефон.
Но звонивший проявлял огромное терпение.
Снова и снова. Наконец, после прибытия поезда, она остановилась у аллеи.
Левой рукой она достала телефон из правого кармана.
Семь пропущенных вызовов.
Все от одного имени — Генъитиро Санада.
Подумав, она решила перезвонить.
Набрала номер Санады.
— Алло.
— Где ты?
— Э?
— Я спрашиваю, где ты?
Голос был сердитым.
Кто сегодня его разозлил?
— В больнице.
— Оставайся на месте, я сейчас буду.
— Не... не нужно...
В трубке послышались только короткие гудки. Санада даже не попрощался.
Через двадцать пять минут.
Глядя на Генъитиро Санаду и Сакуру Миядзаву, вышедших из такси, она слегка поджала губы.
Санада подошел к ней, взглянул на ее правую руку и первым вошел в больницу.
— Минамия, ты в порядке?
— Угу, в порядке.
Санада записал ее на прием. Пока они ждали в очереди, Санада сидел с каменным лицом, Сакура Миядзава смотрела на него немного робко, а она сама была совершенно спокойна.
В конце концов, с первого дня, как она увидела Санаду, и до сих пор, он всегда был с каменным лицом.
Вскоре подошла ее очередь. Выслушав диагноз врача, она поняла, что некоторое время не сможет свободно пользоваться правой рукой.
Немного проблематично.
Санада внимательно расспрашивал врача о мерах предосторожности. Она рассеянно смотрела в окно.
Сакура Миядзава все еще кусала губу: — Зачем ты меня спасла?
— Э?
Она очнулась и увидела Сакуру Миядзаву с растерянным выражением лица.
— Что?
Сакура Миядзава повторила вопрос.
— Лучше я пострадаю, чем ты.
Фраза с неясным смыслом.
Глядя на растерянное выражение лица Сакуры Миядзавы, она погладила ее по щеке. Кожа у нее и правда хорошая.
Погладила еще раз: — Не переживай.
Если бы не травма Минамии Комии, она бы подумала, что Минамия Комия делает это нарочно.
Это выражение лица выглядело как-то... странно.
Санада не выдержал, подошел и отдернул ее руку, которая бесчинствовала на лице Сакуры Миядзавы.
— М-м, Миядзава, у тебя и правда хорошая кожа.
Сакура Миядзава...
Генъитиро Санада...
Врач спокойно улыбнулся, а медсестра прикрыла рот, сдерживая смех.
Она улыбнулась и опустила левую руку.
— Ну, пошли домой?
Вернувшись в школу, Санада сначала пошел на теннисный корт. Тренировка уже закончилась.
Санада собрал свои вещи и покинул теннисный корт.
Челюсти основного состава за его спиной отвисли.
...Это... это... Санада?
Акая Кирихара потер глаза: — Я не ошибся?
Прежний Санада, независимо от того, что его задержало, по возвращении обязательно завершал свою тренировочную норму, прежде чем уйти.
Значит... его нынешнее ненормальное поведение связано с тем, что он ушел раньше?
Все глаза дружно устремились на Рю Ренджи.
Рю Ренджи спокойно собрал свои вещи: — Я понял.
Если бы Санада узнал, что способность стратега Риккайдай собирать информацию имеет тенденцию к копанию в сплетнях, интересно, не побил бы он его?
Акая Кирихара запротестовал: — Опять "Я понял"! Что вы вообще поняли? Почему я не знаю?
Масахару Нио притворно глубокомысленно сказал: — Когда-нибудь поймешь, тогда и вырастешь.
— Я уже совершеннолетний!
Акая Кирихара помахал кулаками.
Жаль, что никто его не слушал.
Санада быстро дошел до класса 1-C.
После клубных занятий прошло много времени, в коридоре и в классе никого не было.
Он угадал. Минамия Комия хотела вернуться домой одна.
Санада немного разозлился. Что за игры она ведет?
Сначала игнорирует, как незнакомца, а теперь, когда рука так сильно травмирована, все равно хочет сама справиться и вернуться домой?
— Э?
Санада взял ее сумку.
— Э?
— Домой.
— Домой.
Она смотрела на решительную фигуру впереди, и вдруг в носу защипало.
Всего два простых слова, но они вызвали у нее желание заплакать.
Странно, что с ней?
Покачав головой, она отбросила это чувство.
Она последовала за ним...
Вернувшись домой, Санада отнес ее сумку в комнату на втором этаже и ушел.
Вот уж незаслуженное несчастье.
Она сидела на диване. Правая рука не работала, это было очень неудобно.
Вечером Санада вошел в ее дом с пакетом вещей.
Судя по виду и поведению, он собирался пожить некоторое время.
— Санада?
Поставив багаж, он сказал: — В ближайшее время я буду жить здесь.
— По... почему?
Санада взглянул на ее правую руку.
— На самом деле, ничего серьезного.
Санада даже не обратил на нее внимания.
— Где гостевая комната?
— На втором этаже, первая дверь налево.
— Ох.
Глядя, как Санада уверенно поднимается со своей небольшой сумкой, она чуть не откусила себе язык от сожаления.
— Мама уехала к бабушке, не скоро вернется, — объяснил он, почему он переезжает к ней, а не она к нему.
— Санада, правда, не нужно. Я сама справлюсь.
— Она не хотела жить с Санадой, даже если всего лишь пожить некоторое время.
К сожалению, ее мнение не входило в круг интересов Санады.
Так в ее жизни непонятно откуда появился еще один человек.
С самого начала она говорила, что очень хорошо принимает реальность.
Если говорить красиво, то она умеет приспосабливаться, если говорить некрасиво, то плывет по течению.
Вот так.
Заселение Санады было свершившимся фактом, и она тут же решила воспользоваться ситуацией.
— Санада, ты умеешь готовить?
Санада повернул голову и взглянул на нее.
Она смущенно улыбнулась: — Хе. Хе-хе, если не умеешь, закажем еду на вынос.
В следующую секунду она увидела Императора Риккайдай с каменным лицом, который, закатав рукава, вошел в кухню.
Открыв дверцу холодильника, он увидел, что он пуст.
(Нет комментариев)
|
|
|
|