Глава 19: Прибытие в Столицу

Ховеркар мягко урчал, паря над изумрудным лесным покровом, оставляя позади хаос придорожной стычки. Внутри Алекс удобно сидел, пытаясь сохранять спокойствие под взглядом пары любопытных золотистых глаз.

— Братишка, ты любишь сладости? — спросила София Старлайт невинным тоном, полным детского любопытства.

Алекс моргнул. Он только что осознал кое-что... кое-что ужасающее. «София Старлайт... Разве это не младшая сестра одной из главных героинь — я в ховеркаре с семьей одной из главных героинь?! Значит, она... младшая сестра Серафины Старлайт? Ледяной Королевы игры?! Ну, об этом я подумаю позже».

Он выдавил спокойную улыбку. — Конечно, люблю. Кто не любит сладости?

София хихикнула и прижалась к его руке, держа леденец. — Ты хороший. Можешь остаться с нами навсегда?

Алекс кашлянул, слегка смутившись.

Соня, сидевшая напротив, наблюдала, как Алекс с удивительной грацией пьет чай. Она подняла бровь. — Вы хорошо воспитаны для кого-то, одетого так... грубо. Вы явно участвовали в боях. Но ваша осанка — эталон благородства.

Алекс слегка улыбнулся. — Моя мать учила меня и мою сестру благородному этикету. Говорила, что у нас может не быть титулов, но должна быть гордость.

Глаза Сони смягчились, голос стал нежнее. — Мудрая женщина.

Она не стала расспрашивать дальше, чувствуя, что за этой историей стоит боль. София тем временем забралась на колени к Алексу, без умолку болтая о своих любимых десертах и о том, как скучны благородные балы. На середине предложения она зевнула и положила голову ему на грудь, медленно засыпая.

Алекс мягко погладил ее по голове, и в груди разлилось неожиданное тепло. — Прямо как моя сестренка...

Когда машина скользнула над массивным холмом, горизонт открылся — и Авалория предстала во всей красе. Высокие парящие платформы висели в воздухе, поддерживаемые светящимися кристаллическими ядрами. Массивные золотые врата опоясывали нижний город, пульсируя рунами и защитными барьерами. Ховер-поезда проносились между башнями. Небесные звери в доспехах тянули благородные кареты. Город мерцал слиянием передовых технологий и древней магии.

Рот Алекса отвис. — В игре это выглядело круто. Но это... Это просто безумие.

Он замолчал, когда воспоминания о сестре нахлынули на него. Ее бледная, спящая фигура на больничной койке. Ее улыбка, когда он обещал принести сладости.

Соня заметила. — Что-то не так?

Он заколебался. Затем, впервые, не солгал. — У меня есть сестра. Она в больнице. Мне нужно убедиться, что с ней все в порядке.

Соня понимающе кивнула. — Семья — это все.

Алекс слабо улыбнулся. — Да.

После паузы он наклонил голову. — Почему вы путешествуете с такой небольшой охраной? Это не совсем типично для дворян.

Выражение лица Сони стало серьезным. — Случилось что-то срочное. Мы не могли ждать эскорта. Это все, что я могу сказать.

Алекс кивнул. — Не мое дело лезть.

Машина начала снижение. Посадочная площадка была гладкой и гудела от персонала транспорта. Когда они вышли, Соня протянула светящуюся контактную карту. — Если вам когда-нибудь понадобится помощь в Авалории, Дом Старлайт в долгу перед вами.

София, полусонная, обняла Алекса за ногу. — Ты обязательно приходи, Братишка! Ты обещал!

Алекс драматично развернулся, приняв позу, волосы развевались на ветру. — Не бойтесь! Я, невероятно красивый и лихой Алекс Драгонхарт, вернусь!

Он тут же споткнулся о кабель.

София расхохоталась.

Затем, с писком, мигнули смарт-часы Алекса. Перевод: 100 000 кредитов.

Он поднял глаза. Соня улыбнулась. — Для вашей сестры.

Алекс драматично всхлипнул. — Вы заставите меня плакать.

Соня усмехнулась. — Настаиваю. Не пытайтесь вернуть.

Алекс поклонился, как истинный дворянин. — Тогда я приму вашу доброту с грацией дракона и кошельком торговца.

Он повернулся и пошел к городскому терминалу. — Ладно, сестренка. У меня есть кредиты, контакты... и новая цель. Держись. Я иду.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Прибытие в Столицу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение