Видя нерешительность Короля Западных Крыс, Лу Циншань не мог не почувствовать легкое любопытство. Он повернул голову, посмотрел на беспокойно стоявшего рядом Даоса Байпяо и сказал:
— Я улажу это дело для тебя, а взамен ты отдашь мне Меч из Персикового Дерева в качестве Вознаграждения, и мы будем в расчете.
Даос Байпяо поспешно кивнул. Лу Циншань удовлетворенно погладил свой меч. Мечнику нужен меч для культивации, и наконец-то он приобрел свой самый первый Артефакт Меча.
Отдав указания Байпяо, Лу Циншань повернулся к Королю Западных Крыс и сказал:
— Веди, я должен увидеть, что за странная вещь оказалась настолько сложной для описания.
Король Западных Крыс, полностью подчинившийся обращению Лу Циншаня, послушно поднялся по его команде. Игнорируя раны, только что полученные от Лу Циншаня, он оттолкнулся ногами и вскочил на стену двора. Лу Циншань последовал за ним.
Крыса и человек быстро исчезли во дворе. Наблюдая, как фигура Лу Циншаня исчезает, Даос Байпяо наконец вздохнул с облегчением. Только что увидев, как Лу Циншань одним взмахом меча вызвал удар грома, Байпяо был так напуган, что едва осмеливался дышать, опасаясь, что молодой Культиватор может повернуться и ударить его мечом без малейшего удовольствия.
В отличие от крысы-демона, Байпяо не смог бы живо скакать после двух ударов меча.
— Без Меча из Персикового Дерева, полагаю, я не смогу продолжать этот бизнес по изгнанию демонов. Нет, на этот раз я должен получить крупную сумму, чтобы возместить свои потери.
Байпяо посмотрел на слегка расстроенную сцену перед собой, его мысли зашевелились, пока его взгляд блуждал. После краткого размышления в его голове созрел план. Байпяо взял немного пепла из курильницы и положил его на угол стены, который был рассечен громовым светом меча Лу Циншаня, затем достал из-за пазухи Киноварь, используемую для рисования талисманов, и намазал ею уголок рта. Изобразив раненого, Даос Байпяо затем открыл плотно закрытые ворота и, спотыкаясь, вышел, бледный и слабо сказал собравшимся жителям деревни:
— Могучий Король Западного Чу был поистине свиреп! Бедный даос чуть не был поглощен призраком вместо того, чтобы победить его.
Услышав шум со двора и почувствовав беспокойство, жители деревни бросились вперед, чтобы поддержать Даоса Байпяо, увидев его слабое состояние. Хозяин дома, Ли Лаоэр, был особенно обеспокоен, нервно потирая руки, он шагнул вперед и робко спросил:
— Даос, могу я спросить, что стало с Королем Западного Чу?
Байпяо посмотрел на Ли Лаоэра и изобразил трагическое выражение лица:
— Этот Король Западного Чу — не обычный свирепый призрак, чрезвычайно хитрый, неподвластный обычным средствам. Не имея выбора, этот бедный даос вынужден был пожертвовать своей продолжительностью жизни, чтобы применить запретную Технику Грома нашей секты, и только тогда я смог его убить! На этот раз моя Сущность крови сильно истощена, и мне нужен основательный отдых. С этого дня я больше не буду заниматься изгнанием демонов!
Байпяо поднял глаза на жителей деревни и добавил:
— Хотя это было дорогостоящее предприятие, изгнание демонов — врожденный долг тех, кто практикует культивацию. Этот бедный даос счастлив, что выполнил свою миссию. Король Западного Чу превратился в пепел, и его дух рассеялся. Вы можете зайти внутрь и собрать пепел призрака, запечатать его в кувшин, и все будет хорошо. С этого дня вы больше не столкнетесь с неприятностями от злых духов; я даю вам свое заверение.
Услышав слова даоса, любопытные жители деревни больше не могли сдерживаться и протиснулись в дом Ли Лаоэра, желая увидеть пепел грозного Короля Западного Чу. Шииииись—
Войдя на задний двор и увидев обугленную землю под стеной двора, жители деревни не могли не ахнуть от шока. Боже, методы этого даоса впечатляюще свирепы; даже земля так расколота. Король Западного Чу, каким бы диким он ни был, наверняка не выдержал бы этого.
Видя удивленные лица жителей деревни, в сердце Байпяо нахлынуло чувство гордости. Этот молодой человек выманил у меня наследственный Меч из Персикового Дерева, но Даос Байпяо не дурак; я присвою его славу себе. Жители деревни были одновременно напуганы и изумлены. Увидев эту сцену, Ли Лаоэр на мгновение заколебался, но наконец выступил вперед и громко предложил жителям деревни:
— Даос пожертвовал так много, чтобы помочь нашей деревне избавиться от призрака. Мы получили такую великую доброту и мало чем можем отплатить. Я предлагаю каждому домохозяйству внести немного больше Серебряных лянов в качестве Вознаграждения за ритуал даоса, чтобы выразить нашу благодарность. Что скажете?
Собравшиеся жители деревни дружно согласились. «Ослабленный» Байпяо, увидев эту сцену, затем удовлетворенно кивнул головой.
Ли Лаоэр, неплохо, ты быстро соображаешь. Я в тебе не ошибся!
... Лу Циншань следовал за Королем Западных Крыс по горной тропе, ведущей в город, почти час. Наконец, у подножия небольшого холма, Король Западных Крыс остановился, повернулся и повел Лу Циншаня внутрь. Они шли еще некоторое время. Перед ними открылась местность, усеянная Лесом Хаотичных Камней.
Лу Циншань посмотрел на Короля Западных Крыс, ожидая объяснений.
— У этого Ли Лаоэра есть дела с таверной в Городе Юаньшань, поэтому время от времени он возит туда телегу вина.
— Однажды я не смог устоять перед своим желанием и украл немного вина. Я так напился, что оказался на телеге. Проехав на телеге полпути, я вдруг почувствовал странный аромат. Инстинктивно я спрыгнул и пошел по запаху, пока не наткнулся на это место. Тогда здесь был Кровавый Бассейн, наполненный багровой кровью.
При ближайшем рассмотрении я обнаружил, что кровь в бассейне густая и зловонная, с множеством красных, похожих на бусины, предметов, перекатывающихся в ней. Странно, но аромат исходил именно от этих красных бусин, и я не удержался и съел одну. Как ни странно, бусина не выглядела большой, но после того, как я съел одну, я почувствовал себя невероятно сытым. После этого я ушел в оцепенении, и постепенно у меня начали развиваться разум и способность говорить на человеческом языке, превратившись в то, что я сейчас.
— Позже я попытался вернуться по памяти, чтобы снова найти Кровавый Бассейн, но он превратился в Лес Хаотичных Камней, который мы видим сейчас. Как будто все было сном, но изменения, произошедшие со мной, ясно говорят мне, что случившееся не было иллюзией.
Король Западных Крыс осторожно взглянул на Лу Циншаня, опасаясь, что тот не поверит его рассказу.
Лу Циншань стоял неподвижно, его выражение лица было спокойным, как вода, когда он смотрел на Лес Хаотичных Камней перед собой. Сцена, описанная Королем Западных Крыс, была не только знакома ему, но и полностью понятна. Перерождение в Кровавом Бассейне! Сбор бесчисленной Сущности крови человека и объединение ее в Кровавый Бассейн, а затем использование Кровавого Бассейна для перерождения демонов с Демоническими родословными!
Это была также конечная цель Демонических Культиваторов, начавших Хаос Трупов-Марионеток. Но разве это не то, что появилось только после начала Хаоса Трупов-Марионеток?
Сердце Лу Циншаня сжалось. Что происходит?
Лу Циншань понимал, что нынешний Лес Хаотичных Камней на самом деле является иллюзией, созданной Высокоуровневой Иллюзорной Формацией. Однако при его нынешнем уровне культивации он не мог видеть сквозь формацию и войти в нее. В тот день формация, должно быть, столкнулась с какой-то проблемой, временно потеряв свой эффект, что позволило Королю Западных Крыс обнаружить Кровавый Бассейн и даже украсть Бусину Кровавого Духа, пробудив в себе Родословную Иллюзорной Мыши.
— Уйдем отсюда сначала, — сказал Лу Циншань Королю Западных Крыс. Хотя он не знал, почему такая важная вещь, как Кровавый Бассейн, вдруг оказалась без охраны, позволяя гигантской крысе приходить и уходить, не потеряв ни единого волоска, никто не мог предсказать, не вернется ли внезапно Демонический Культиватор. При нынешней культивации Лу Циншаня, если бы он столкнулся с Демоническим Культиватором, установившим Кровавый Бассейн, это была бы верная смерть. Не желая рисковать, он не осмеливался больше здесь задерживаться.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|