Глава 3
Мань Цзянсюэ рассмеялась:
— Я так и знала, что ты мне скажешь! Афэй, это имя так хорошо звучит, мне нравится!
Афэй посмотрел на ее искреннюю и сияющую улыбку, невольно заразился ею и слегка улыбнулся, но затем внезапно снова стал серьезным и сказал:
— Тебе, девушке, не очень хорошо постоянно говорить, что тебе кто-то нравится.
Мань Цзянсюэ ничуть не смутилась, ловко обошла лужи крови на полу, грациозно опустилась рядом с ним и протянула руку, чтобы схватить Афэя за предплечье.
Эта поза для человека из Цзянху была крайне опасной: если схватить за предплечье, трудно двигаться, и если противник собирается атаковать, он сразу же оказывается в невыгодном положении.
Афэй позволил ее руке лежать на его предплечье, не двигаясь.
— Я говорю, что хочу, и делаю, что хочу! Я не только буду говорить, но и трогать руками! Ты боишься? Я знаю, у тебя добрые намерения, но я никогда никого не слушаю, даже своих друзей!
Афэй опешил и пробормотал:
— Друзей?
— Да, мы сражались плечом к плечу, разве ты не мой друг? — Мань Цзянсюэ очаровательно улыбнулась.
Афэй замолчал.
Он не ожидал, что он, человек, который всегда жил в одиночестве, за один короткий день после входа в этот проход обретет двух друзей — Ли Сюньхуаня и Мань Цзянсюэ.
Похоже, в Цзянху есть не только кровавые бури интриг и обмана, но и друзья, согревающие душу.
Афэй сказал:
— Хотя мы друзья, долг, который нужно вернуть, все равно нужно вернуть!
Мань Цзянсюэ наклонила голову, с любопытством спросив:
— Долг? Какой долг?
Афэй произнес слово за словом:
— Я должен тебе услугу!
Он рассказал о случае: когда Афэй убивал, на него чуть не напали из засады, и Ли Сюньхуань спас ему жизнь.
Поэтому он был в долгу перед Ли Сюньхуанем, в долгу за услугу.
Когда Ли Сюньхуаня несправедливо обвинили в краже «Золотого шелкового доспеха», эти шестеро в доме хотели убить Ли Сюньхуаня, и он убил этих шестерых за Ли Сюньхуаня, чтобы вернуть свой долг!
— Так ты же уже вернул его? Почему же ты снова в долгу передо мной? — Мань Цзянсюэ указала на мертвецов на полу. — А, я поняла. Ты собирался убить их, чтобы вернуть долг, но большинство из них убила я, поэтому долг перешел ко мне?
— Верно, — кивнул Афэй, его выражение было упрямым и серьезным. — Теперь я должен тебе услугу.
Мань Цзянсюэ закатила глаза, хихикая, приблизилась и указала на свою щеку.
— Ты можешь вернуть его прямо сейчас. Поцелуй меня, и это будет считаться возвратом долга.
Афэй словно получил удар кнутом или превратился из несгибаемого железного человека в живого. Он резко отскочил на несколько метров, словно убегая, проломил карниз и умчался.
— Ой? Почему он убежал! — Мань Цзянсюэ опешила, не ожидая такой бурной реакции от Афэя. Когда она пришла в себя, догонять было уже поздно. Ей оставалось только вздохнуть. — Такой невосприимчивый к шуткам, еще совсем ребенок.
— Госпожа права!
Вдруг кто-то подхватил ее слова.
Мань Цзянсюэ обернулась и увидела, как из-за занавески вышел старик с лишним весом, держащий меч. Его борода еще не поседела, но на лице было много морщин, что говорило о его немалом возрасте.
Острие его меча упиралось в мужчину с связанными руками, заткнутым ртом, очень худощавого и с пучком черных волос за ухом.
Старик ткнул мечом вперед, и мужчина сделал полшага вперед.
Мань Цзянсюэ нашла это забавным и рассмеялась:
— Что случилось? Вы двое не убежали, а осмелились остаться?
— Госпожа, я не с этими разбойниками, я здешний управляющий. Только что они угрожали мне, и я вынужден был остаться. Теперь, когда госпожа убила их, я, конечно, могу выйти, — льстиво сказал старик с лишним весом.
Мань Цзянсюэ понравилось обращение «госпожа», и ее улыбка стала еще шире. Она посмотрела на связанного:
— А этот человек?
— Его привели эти люди, его зовут Хун Ханьминь. Предоставляю его в распоряжение госпожи!
Мань Цзянсюэ сказала:
— Ты очень рассудителен. Иди, раздень этого Хун... как его там, и дай мне посмотреть, как выглядит «Золотой шелковый доспех».
Старик с лишним весом без лишних слов несколько раз беспорядочно ткнул мечом в Хун Ханьминя, и действительно, он лишь разрезал одежду, кровь не потекла.
Лицо Хун Ханьминя, у которого был заткнут рот, постоянно покрывалось потом, и он издавал невнятные звуки, словно хотел что-то сказать, но никто из присутствующих не проявлял к этому никакого интереса.
Вскоре одежда на Хун Ханьмине была разрезана, обнажив золотистый, блестящий, тонкий и мягкий жилет — тот самый «Золотой шелковый доспех», который все в Цзянху так жаждали.
Старик с лишним весом снял «Золотой шелковый доспех» с Хун Ханьминя, держа его обеими руками, и почтительно протянул Мань Цзянсюэ.
— Обнаружено особое снаряжение: Золотой шелковый доспех.
— Обратите внимание: особое снаряжение после надевания может усилить игрока. После надевания Золотого шелкового доспеха игрок будет иммунен к получаемому Физическому урону в каждом бою, можно использовать 5 раз. При передаче NPC его Расположение увеличится на +1, максимум до +2 (Хорошее отношение).
Он может давать иммунитет к «Физическому урону»! Если она его наденет, разве не станет непобедимой?
Глаза Мань Цзянсюэ загорелись, она протянула руку, чтобы взять его, но вдруг остановилась и рассмеялась, глядя на старика с лишним весом:
— Как же так, здесь только двое? А где Сунь Куй, Мадам Роза?
Поясница старика с лишним весом, которая была низко согнута, внезапно выпрямилась. Он перевернул руки, держащие «Золотой шелковый доспех», обнажив две серебристые ядовитые дротики на ладонях, и стремительно метнул их в яркие, как лак, глаза Мань Цзянсюэ.
— Проверка Мастерство: Реакция игрока: 1D8=3, между успехом и провалом.
Тело Мань Цзянсюэ резко изогнулось назад, словно легкий ивовый пух, проворное, как олень. Ядовитые дротики пролетели мимо ее волос у висков и со стуком вонзились в колонну позади нее, не задев ее ни на йоту.
— Только что называл меня госпожой, а теперь отворачивается, словно не знает меня. И правда, неблагодарный внук.
Мань Цзянсюэ легко рассмеялась. Ее смех был мелодичным, как серебряный колокольчик, но содержал сильную иронию.
Почему она знала, что там трое?
Конечно, потому что система ранее перечислила ей всех, кому можно увеличить Расположение, и назвала их всех по именам!
Умелое использование системы — это инстинкт игрока, и Мань Цзянсюэ прекрасно с этим справлялась.
Ее нефритово-белая ладонь опустилась на макушку Сунь Куя, легкая, без малейшего усилия. Как только пять пальцев коснулись его макушки, череп мгновенно впал, и старик с лишним весом тут же упал замертво, даже не издав звука.
— Проверка Мастерство: Сражение игрока: 1D8=7, полный успех.
— Физический урон Сунь Куя +1, общий урон Сунь Куя: 1 физический урон, Сунь Куй убит.
— Игрок убил злодея, +1 Престиж, текущий [Престиж: 2], Неизвестный.
— Тц-тц, ей сегодня так везет! Отличное начало.
Мань Цзянсюэ была очень довольна. Она не ожидала, что ее броски кубиков будут в основном успешными. И правда, счастье везунчиков невезучим не понять!
Взяв «Золотой шелковый доспех» с трупа, Мань Цзянсюэ с радостным настроением надела его, а затем небрежно прикончила Хун Ханьминя. Оглядываясь по сторонам, она громко сказала:
— Мадам Роза, Искусный господин, где вы? Выходите скорее, вас осталось только двое. Если вы не выйдете, я сама вас найду.
В пустом трактире, усеянном трупами, холодный ветер дул через решетчатые окна, рассеивая сильный запах крови. Мань Цзянсюэ стояла среди останков, в черных волосах и белом платье, словно плотоядное растение, расцветшее в крови. Под чистыми и красивыми лепестками ее корни жадно поглощали человеческое зло.
Внезапно на полу раздался щелчок, и одна из плиток откинулась.
Из подземного хода выползла женщина средних лет, с толстой талией, накрашенная и ярко одетая. В руке она держала мужчину, который выглядел как бесформенный комок, с лицом, но без рук и ног.
Мань Цзянсюэ сказала:
— Вы Мадам Роза и Искусный господин?
Мадам Роза, спотыкаясь, выбралась из подземного хода. Когда она предстала перед Мань Цзянсюэ, пот уже полностью размазал макияж на ее лице.
С льстивой улыбкой на лице она вдруг выхватила кинжал и вонзила его в грудь Искусного господина. Мужчина издал хриплый звук и затих.
Мадам Роза убила Искусного господина и глубоко поклонилась на залитом кровью полу, не смея поднять голову и посмотреть в глаза Мань Цзянсюэ.
— Да, да, я Мадам Роза… Пожалуйста, пощадите меня… Я больше никогда не буду участвовать в делах Цзянху… Госпожа, умоляю вас… Умоляю, пощадите мою жизнь…
Почему она так выглядит? Неужели она так страшна?
Мань Цзянсюэ пробормотала про себя и невольно потрогала свою щеку.
Гладкая и нежная, ни капли крови не запачкала ее, все нормально?
Ладно, ладно, наверное, этот человек просто труслив.
Мань Цзянсюэ с любопытством спросила:
— Вас зовут Мадам Роза, а кто из присутствующих здесь ваш муж?
— Никто из них! — прохрипела Мадам Роза. — Мой муж давно умер, и мои дети тоже умерли. Никто из них не мой муж!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|