— Игрок сдержал слово, +1 Справедливость, текущая Справедливость: 2 очка.
— Игрок уничтожил злодея, Престиж +1, текущий [Престиж: 4], Неизвестный.
— Игрок уничтожил злодея, Престиж +1, текущий [Престиж: 5], Небольшая известность.
— Обратите внимание: уровень Престижа игрока повысился, сила NPC, преследующих игрока, также возрастет.
По пути, весело расправляясь с теми, кто хотел заполучить Золотой шелковый доспех, Мань Цзянсюэ использовала 1 единицу прочности своего доспеха против Тысячерукой Лочи, осталось 4 единицы прочности, но она также получила много Престижа.
Более того, она даже отняла у NPC их охранников и любовниц, сделав их своими охранниками и любовницами.
На самом деле, Мань Цзянсюэ просто хотела попробовать, получится ли у нее действительно их заполучить, и не ожидала, что после небольшой угрозы NPC сразу же подчинятся.
Гибкость этой игры действительно очень высока!
Мань Цзянсюэ с радостным настроением пила вино, рядом с ней, прижавшись, сидела красивая девушка с гибким телом, наливая ей вино и подавая еду. В ее прекрасных глазах читалось восхищение и обожание.
Возможно, так они долгое время обращались с мужчинами, но теперь, похоже, это эффективно и с женщинами.
В дверь ворвался порыв холодного ветра. Мань Цзянсюэ бросила взгляд и увидела мужчину средних лет в плаще, с глазами, как весенняя вода, и бледным лицом. За ним следовал рослый детина-телохранитель, но сам он выглядел интеллигентным и утонченным.
Ого, какой красивый дядя!
Глаза Мань Цзянсюэ загорелись, и она сказала:
— Господин в плаще, не знаю вашего имени, не хотите ли выпить и поесть со мной?
Мужчина средних лет с улыбкой подошел, в нем было непередаваемое обаяние. Он сел напротив Мань Цзянсюэ:
— Как можно не прийти, когда Верховный правитель приглашает?
Услышав слова «Верховный правитель», Мань Цзянсюэ немного удивилась.
Она не распространяла свое имя направо и налево, лишь выцарапала его коротким ножом в трактире для тех, кто придет позже. Этот человек знал его, к тому же его внешность и возраст… Неужели это…
— «Лучший клинок Поднебесной» Ли Сюньхуань? — Улыбка Мань Цзянсюэ была сияющей.
Ли Сюньхуань налил себе вина, поднял руку в приветствии:
— Не смею, я всего лишь пьяница. Прошу.
— Мань Цзянсюэ. Давай, выпьем! — Она подняла вино, налитое девушкой рядом, и выпила его залпом.
Острый, едкий вкус ударил в лицо. Глаза Мань Цзянсюэ засияли еще ярче. В реальной жизни она не пила ни капли, но, попробовав вкус вина в игре, она почувствовала себя еще счастливее. Взяв палочку для еды, она легонько постучала по краю чаши и запела:
— Когда жизнь удалась, нужно радоваться, не оставляй золотой кубок пустым под луной!
— Выпьем десять тысяч за веселье, нужно выпить триста кубков!
Человек вошел в трактир, громко напевая. Он не продолжил петь дальше, а вместо этого смешал разные стихи, создав нечто странное и необычное.
На нем был выцветший синий халат, рукава и грудь которого были заляпаны жиром, а под ногтями на руках — грязь. Хотя на голове у него была квадратная шапочка ученого, волосы торчали, как солома. Лицо его было желтым и худым, он выглядел как бедный ученый.
Допев, он с грохотом хлопнул по столу, вытащил из-за пазухи слиток серебра в пятьдесят лянов и громко крикнул:
— Эй, трактирщик? Неси вино, самое лучшее вино, что у вас есть!
Трактирщик, увидев серебро, улыбнулся, но, услышав его просьбу, уголки его рта опустились, и он, покачивая головой, сказал:
— Ты, бедный ученый, и правда богат. Жаль, что у нас нет хорошего вина! Лучшее вино уже подано той женщине-героине в красном.
Бедный ученый повернул голову и увидел Мань Цзянсюэ, которая с интересом смотрела на него, и рядом с ней улыбающегося Ли Сюньхуаня.
Он бросился к ней, упал к ногам Мань Цзянсюэ и закричал:
— Дайте мне вина, дайте мне вина! Героиня, госпожа, храбрец! Только дайте мне выпить, я сделаю все, что вы скажете!
Мань Цзянсюэ нашла его поведение очень забавным и сказала:
— У тебя нет рук? Если хочешь выпить, налей себе сам, здесь не только два кубка.
Бедный ученый вскочил с земли, не взял кубок, а сразу схватил флягу с вином. Словно длинный кит, всасывающий воду, он выпил большую часть фляги прямо из горлышка. Выпив, он снова безвольно упал на землю, как кусок грязи, закатив глаза в забытьи.
— Ты слишком наглый, пьешь один и не даешь другим? — Рослый детина Те Чуаньцзя, увидев бесстыдство этого бедного ученого, нахмурился.
— Пусть пьет, если есть вино, его нужно пить! — Мань Цзянсюэ ничуть не смутилась, хлопнула в ладоши и рассмеялась до слез.
Ли Сюньхуань тоже рассмеялся:
— Он наслаждается вкусом.
Сегодня в трактире городка было очень оживленно. Бедный ученый все еще лежал на земле, тяжело дыша, как вдруг снаружи послышался топот копыт, который резко остановился у двери.
Раздался чей-то громкий крик:
— Ах ты пьяница, куда еще собираешься? Взял наш задаток, а брата Четвертого не лечишь, что это за дела? Сегодня захочешь или нет, а лечить придется!
С криками вошли шестеро человек. Они были в плотной одежде, с суровыми лицами и холодными глазами, с мечами и саблями на поясах, выглядели они довольно сильными.
Они собирались схватить бедного ученого и уйти, но неожиданно увидели нескольких человек за столом.
Худой и высокий детина с кнутом в руке, увидев, что у Мань Цзянсюэ есть служанки и телохранители, не захотел навлекать неприятности и сказал:
— Если вы разумны, не мешайте нам, «Семь Драконов Желтой реки», делать свое дело! Этот бедный ученый взял наши деньги, но не хочет лечить нашего брата, его нужно хорошенько проучить!
Мань Цзянсюэ заинтересовалась этим бедным ученым, который демонстрировал свои таланты в питье, был бесстыдным и отчаянно хвалил ее. Услышав, что он еще и лекарь, она сразу же прониклась к нему еще большей симпатией.
Что самое важное в Цзянху?
Конечно, лекарь!
— Так вот оно что, почему ты не хочешь их лечить? Ты какой-то очень важный человек? — Мань Цзянсюэ смотрела на бедного ученого ясными глазами, осматривая его с головы до ног, с большим интересом.
— Чтобы ты знала, я Мастер Мэй Эр, «Искусный лекарь» из «Семи Чудес», — бедный ученый выпятил грудь, самодовольный, совсем не похожий на того, кто недавно унижался, выпрашивая глоток вина.
Глаза Мань Цзянсюэ загорелись:
— Так вот оно что, наверное, чтобы тебя лечили, нужны условия? Нужно убить одного человека за каждого вылеченного, или забрать одну тайную технику боевых искусств за каждого вылеченного?
Мастер Мэй Эр выпучил глаза, глядя на Мань Цзянсюэ, и долго молчал, затем сказал:
— Какой жестокий лекарь! Какой жестокий лекарь! Как же я сам не додумался до такого сложного способа? Жаль, у меня только три правила, кого я не лечу: первое — разбойников, второе — тех, кто не заплатил достаточно серебра, третье — тех, кто невежлив и не проявляет уважения. Далеко мне до жестокости лекаря, о котором ты говоришь!
— Какие из этих правил нарушили эти трое? — спросила Мань Цзянсюэ.
Мастер Мэй Эр покачал головой:
— Нарушили все три!
Мань Цзянсюэ поняла. Оказывается, этот пьяница взял деньги и сбежал, совсем не собираясь лечить.
Впрочем, ей было все равно. По словам Мастера Мэй Эра, эти трое — разбойники и злодеи, так что обмануть их — не беда. Мало того, что их обманули, у нее в сердце даже зародилось желание убить их.
— Вонючий ученый, если не вылечишь, лишишься жизни!
Несколько детины, совершенно не понимая мыслей Мань Цзянсюэ, услышав это, пришли в ярость.
Детина с рябым лицом нанес удар ладонью по Мастеру Мэй Эру. Удар был очень сильным, он собирался отбросить его вместе со скамьей.
— Проверка [Обаяние: Защита] игрока: 1D10=4, между успехом и провалом.
— Обратите внимание: в случае между успехом и провалом при защите игрок может выбрать получить урон самому, а защищаемый останется невредим.
— Прочность Золотого шелкового доспеха -1, текущая прочность: 3.
Мань Цзянсюэ, полагаясь на свой Золотой шелковый доспех, совершенно не боялась никакого физического урона. Она взмахнула левой рукой и молниеносно схватила запястье детины с рябым лицом. Детина с кнутом рядом, увидев это, поднял конец кнута и сильно ударил ее по левому плечу.
Красная, как кровь, одежда порвалась в углу, обнажив золотистую мягкую броню под ней.
Детина с рябым лицом вскрикнул от удивления:
— Золотой шелковый доспех!
Выражения их лиц изменились, стали жадными и возбужденными.
Мань Цзянсюэ не обратила на это особого внимания, лишь отбросила запястье детины с рябым лицом и с радостным настроением добавила Расположение за эту защиту Ли Сюньхуаню.
— [Лучший клинок Поднебесной · Ли Сюньхуань] увеличил Расположение к игроку на +1, текущее значение: +1 очко, Хорошее отношение.
— Игрок может просмотреть панель дружественного NPC Ли Сюньхуаня.
— Ли Сюньхуань, Летящий кинжал Ли, никогда не промахивается!
— Особые качества: Выдающееся Мастерство — когда игрок вступает в бой, этот персонаж может добавить +1 к проверке Мастерства игрока.
— Особые качества: Выдающийся Интеллект — когда игроку требуется провести проверку Интеллекта, этот персонаж может добавить +1 к значению игрока.
Ли Сюньхуань сначала думал, что Верховный правитель — жестокий и безжалостный, злой и бессердечный человек. Теперь, пообщавшись с ней, он за короткое время понял, что его прежние предположения были совершенно беспочвенны.
Верховный правитель не только не злодей, но, наоборот, человек с широкой душой, очень интересный и умеющий жить.
Такому человеку помочь — не беда.
— Если вы сейчас уйдете, мы сделаем вид, что ничего не произошло. Как вы думаете? — Ли Сюньхуань улыбнулся.
Летящий кинжал бесшумно скользнул в его ладонь, тихо спрятавшись под рукавом.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|