Отдохнув немного, трое приготовились продолжить путь.
— Ну как?
Ваши раны позволяют идти? — Ван Сяолин посмотрел на Чэнь Фэна и Ли Чэна.
— Придется потерпеть. Я в порядке, кроме ребер в груди, которые еще немного болят, поверхностные раны почти зажили.
Пончик, как ты? — спросил Чэнь Фэн у Ли Чэна.
— Ничего, вчера наложили лекарство, уже начало заживать.
Сяолин, помоги мне идти, сначала уйдем отсюда.
Ли Чэн, стиснув зубы, опираясь на Ван Сяолина, встал.
Втроем, поддерживая друг друга, они покинули место отдыха.
— Теперь у нас есть три пути.
Первый — вернуться назад, к магазину, который мы нашли.
Но это неизбежно приведет нас через место скопления маленьких пауков, и в нашем нынешнем состоянии, вероятно, будет трудно пройти. К тому же, мы даже не уверены, что магазин все еще там.
Второй — продолжить идти вперед, пройти через текстильную фабрику в жилой район для сотрудников, а затем выйти на другую дорогу, ведущую на юг.
Но мы не знаем, является ли монстр, о котором говорили братья Сюн, той самой Королевой Пауков. Если в жилом районе есть еще какие-то большие твари, мы с ними сейчас не справимся.
Третий — пройти через текстильную фабрику и свернуть к озеру.
Лично я склоняюсь к этому пути, потому что дорога вдоль озера ведет в город относительно близко, и у нас сейчас нет еды. До сих пор только из Одноглазого Жаба выпадало что-то съедобное.
С этим существом у нас есть опыт, и с новой экипировкой шансы на победу выше.
Что думаете? — Чэнь Фэн изложил свои мысли.
— Как скажешь, так и пойдем. Я не очень люблю думать о далеких вещах.
Пойдем туда, где безопаснее.
Ли Чэн безразлично сказал.
— Думаю, третий путь подходит.
Сейчас самое главное для нас — сохранить себя. Еда, естественно, на первом месте, голодными далеко не уйдешь.
Я согласен, — сказал Ван Сяолин.
— Хорошо, пройдем через текстильную фабрику и свернем к Озеру Лин.
Трое осторожно шли больше получаса и наконец прошли через текстильную фабрику.
Чэнь Фэн оглянулся на разрушенные фабричные здания и с замиранием сердца выдохнул.
— Фэн-гэ, хотя мы и решили свернуть к Озеру Лин, ты знаешь, как туда идти?
В этом чертовом месте я и до апокалипсиса не бывал, не говоря уже о сейчас. Одни руины, как определить направление?
Спросил Ли Чэн.
Чэнь Фэн усмехнулся.
— По запаху.
— ? — Ли Чэн выглядел растерянным.
— Рыбный запах. Озеро Лин недалеко от нас.
Нам нужно просто найти место повыше и понюхать, откуда доносится рыбный запах.
Объяснил Ван Сяолин.
— Умница, как и ожидалось от отличника. Он прав.
Озеро Лин богато озерными продуктами. Как говорится, живешь у горы — ешь гору, живешь у воды — ешь воду.
Люди у Озера Лин постоянно имеют дело с рыбой и креветками, поэтому у озера очень сильный рыбный запах.
Раньше из-за загрязнения окружающей среды, выбросов фабрик и выхлопных газов автомобилей этот запах маскировался, и его можно было почувствовать только рядом с озером. Теперь, в эпоху апокалипсиса, нет загрязнения воздуха, и рыбный запах может распространяться дальше.
Чэнь Фэн объяснил Ли Чэну.
— Никакого запаха не чувствую, — Ли Чэн поднял голову и нахмурил нос.
— Туда, — Чэнь Фэн указал на четырехэтажное здание через дорогу.
— Я пойду, вам с Чэн-гэ неудобно, — вызвался Ван Сяолин.
— Тогда будь осторожен.
Ван Сяолин перешел дорогу и осторожно забрался на это четырехэтажное здание.
Небо все еще было затянуто тучами. Подул легкий ветерок. Ван Сяолин изо всех сил принюхался, но ничего не почувствовал.
Простояв несколько минут, он разочарованно спустился.
— Фэн-гэ, я ничего не почувствовал.
Что делать? — спросил Ван Сяолин.
— Наверху был ветер? — спросил Чэнь Фэн.
— Немного, а что? — с недоумением спросил Ван Сяолин.
— Дорога вдоль Озера Лин на карте выглядит как буква 'фабрика'.
А Мост через Озеро Лин находится прямо на углу.
Чэнь Фэн присел на землю и нарисовал простой план камнем, чтобы показать всем.
— Хотя мы не знаем, сколько времени были без сознания, но судя по температуре, сейчас должно быть лето. Летом здесь обычно дует юго-восточный или южный ветер.
Если бы ты на крыше почувствовал ветер и рыбный запах, это было бы проще.
Сейчас ты почувствовал только ветер, но не рыбный запах, это значит, что ветер дует с юга или юго-востока.
Нам нужно просто идти по направлению ветра, и мы обязательно доберемся до Озера Лин.
Но если это южный ветер, то с нашего нынешнего положения мы можем выйти к Мосту через Озеро Лин.
Если же это юго-восточный ветер, то можно обойти мост и выйти прямо к озеру.
— Круто, Фэн-гэ, откуда ты столько знаешь? — с восхищением спросил Ли Чэн.
— Эх, наверное, профессиональная привычка. Когда служил в армии, любил рисовать карты.
Последние два года популярны приложения для заказа такси, и я после работы, когда было свободно, год подрабатывал водителем.
Часто смотрел навигационные карты, поэтому хорошо запомнил, — сказал Чэнь Фэн.
— Пошли.
Сяолин, откуда дует ветер?
Ван Сяолин поднял палец и указал в одном направлении.
— Тогда пойдем в эту сторону, — Чэнь Фэн, следуя за пальцем Ван Сяолина, указал в противоположном направлении.
Трое продолжили путь по дороге.
Через час в ноздри троих проник легкий рыбный запах.
Чэнь Фэн и его спутники оживились. Скоро придут.
Почувствовав рыбный запах, они поняли, что Озеро Лин недалеко.
Они ускорили шаг.
Втроем они взволнованно прошли мимо последнего разрушенного дома. Перед глазами предстала разбитая дорога, а по другую сторону дороги — Озеро Лин.
Втроем они радостно побежали вперед, но не успели даже крикнуть, как Чэнь Фэн, бежавший впереди, внезапно развернулся, схватил Ли Чэна и Ван Сяолина и резко отступил назад.
— Что случилось? — с недоумением спросил Ван Сяолин.
— Там что-то есть, не разглядел что.
Подождите здесь, я пойду посмотрю, — серьезно сказал Чэнь Фэн.
Не дожидаясь возражений, Чэнь Фэн лег на землю и медленно пополз к другой стороне дороги.
Через несколько минут Чэнь Фэн дополз до края дороги. Он осторожно раздвинул сухую траву перед собой.
Перед глазами предстали странные монстры. Они были около восьми метров длиной, с головой крокодила, панцирем черепахи, шестью толстыми короткими лапами, трехпалыми ступнями с перепонками между пальцами, тонким длинным хвостом, на конце которого росли острые твердые шипы.
На всем берегу реки было около сорока-пятидесяти таких монстров.
— Черт, что это такое?
Пока Чэнь Фэн внимательно наблюдал за монстрами, до его ушей донесся тихий возглас. Чэнь Фэн повернул голову и увидел, что Ли Чэн и Ван Сяолин тоже подползли к нему.
— Фэн-гэ, мы команда, не бери все на себя, — с улыбкой тихо сказал Ли Чэн.
Чэнь Фэн собирался отругать его, но услышав слова Ли Чэна, почувствовал тепло на душе и тут же успокоился.
— Я не знаю, что это за штука.
Сначала посмотрим, что они делают.
Трое так и лежали на обочине, наблюдая за этими монстрами.
Через некоторое время Ван Сяолин, кажется, что-то заметил и тихо сказал.
— Фэн-гэ, эти белые штуки под животами у них не яйца ли?
Чэнь Фэн посмотрел туда, куда указывал Ван Сяолин, и действительно, примерно у половины монстров под телом виднелись белые круглые предметы.
— Возможно, так и есть. Эти твари, как и черепахи, любят откладывать яйца на берегу.
Если следовать повадкам черепах, после откладывания яиц они должны уйти.
Может, подождем здесь немного? — Чэнь Фэн спросил мнение двоих.
— Все равно еще рано. Если они действительно уйдут после откладывания яиц, как ты сказал, у нас будет ужин.
Хе-хе, — Ли Чэн размечтался.
Ван Сяолин кивнул, ничего не сказав.
Затем трое, как гекконы, лежали на холодной земле неподвижно, ожидая, что группа монстров уйдет после откладывания яиц.
Прошел час, прошло два часа.
Трое, пролежав около 10 минут, решили, что один будет наблюдать, а двое других пойдут отдыхать, меняясь каждые полчаса.
Как раз когда Ли Чэн собирался снова сменить Ван Сяолина, группа монстров перед ними начала двигаться.
Ван Сяолин покачал рукой за спиной. Это был сигнал, о котором они договорились заранее.
Чэнь Фэн и Ли Чэн, увидев сигнал, тут же подползли.
— Смотри, там две особи уже ушли в воду, пока вы подходили, — Ван Сяолин указал в сторону.
Чэнь Фэн посмотрел в направлении, куда указывал палец. Недалеко от берега реки, в большой яме, лежала куча из четырех или пяти яйцеобразных предметов.
Рядом не было монстров, охраняющих их.
— Смотри, опять движение, — взволнованно сказал Ли Чэн.
В группе монстров еще две особи медленно ползли к озеру.
— Быстрее уходите, быстрее уходите.
У меня, Старого Чэна, живот уже урчит, — пробормотал Ли Чэн.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|