Глава 3 (Часть 2)

— …

Цяо Ибай отвернулся и не стал ей отвечать.

Глядя на расстроенного Цяо Ибая, Юй Хуань вдруг почувствовала укол совести. Она подошла к нему, обняла за плечи и сказала: — Да ладно тебе, чего ты так расстроился из-за такой мелочи? Пойдём, сестрёнка откроет тебе новый мир!

«Новый мир», о котором говорила Юй Хуань, оказался тренировочным залом школы боевых искусств.

Она привела Цяо Ибая в центр зала и, не говоря ни слова, начала атаковать.

Цяо Ибай, застигнутый врасплох, мог только защищаться.

За три часа Юй Хуань тридцать семь раз сбивала Цяо Ибая с ног, тринадцать раз прижимала к полу так, что он не мог встать, и три раза, когда понимала, что проигрывает, кусала его за ухо.

Юй Хуань всё же была девушкой, и по силе и выносливости уступала Цяо Ибаю. Однако благодаря многолетним тренировкам она была ловкой и умело использовала приёмы. К тому же Цяо Ибай был ещё молод, и его мужские преимущества не были так ярко выражены. В поединке один на один Юй Хуань редко проигрывала.

Через несколько часов оба были вымотаны и лежали на полу без сил.

Юй Хуань повернулась к Цяо Ибаю, довольно улыбнулась и спросила лежащего слева от неё юношу: — Ну как, понравилось?

— Нормально, — только и смог выдавить из себя Цяо Ибай, смущённо отводя взгляд.

Когда он повернулся, Юй Хуань увидела его правое ухо, ставшее ярко-розовым. На тонкой мочке уха были видны даже мелкие кровеносные сосуды.

Юй Хуань почему-то вспомнила о маленьких грибах, появляющихся после дождя. Такие нежные и хрустящие на вид.

— Какой милый, — подумала она и решила подразнить его.

— Почему у тебя ухо такое красное?

Заметила! Цяо Ибай вздрогнул и быстро прикрыл ухо рукой: — Это… это ты меня укусила!

— Врёшь, я кусала тебя за левое ухо.

— Ты ошибаешься, ты укусила оба.

— Правда? — Юй Хуань переползла на другую сторону и с серьёзным видом осмотрела его уши. — Но твоё левое ухо красное, а правое — розовое. На левом есть след от зубов, а на правом — нет.

Цяо Ибай потерял дар речи. Несколько раз открывал рот, но так ничего и не сказал. В конце концов, он просто закрыл уши руками и отвернулся.

Немного помолчав, он повернулся и сердито спросил: — Ты со всеми парнями так себя ведёшь?

Не дождавшись ответа Юй Хуань, он возмущённо добавил: — Бесстыдница! — и, вскочив, убежал, оставив Юй Хуань в полном недоумении.

Выбежав из школы боевых искусств, Цяо Ибай не ушёл далеко. Он остановился у входа, прижав руку к бешено колотящемуся сердцу, и вдруг почувствовал, что с ним что-то не так. Всё было неправильно, абсолютно всё.

В тот вечер ужин в семье Юй был особенно богатым: четыре блюда и два супа занимали почти половину стола.

Госпожа Линь, словно наконец-то исполнив свою давнюю мечту о послушном сыне, была очень добра к Цяо Ибаю. На этом фоне Юй Хуань, которую постоянно гоняли туда-сюда, всё больше чувствовала себя подкидышем.

Юй Хуань угрюмо сидела за столом, болтая ногами и исподтишка пиная Цяо Ибая под столом.

Она пнула его довольно сильно, и Цяо Ибай тихонько охнул, шевельнул губами, но ничего не сказал.

«Хех, молодец, понимает», — подумала Юй Хуань, довольно улыбнулась и, наклонившись к нему, тихо предупредила: — Рыба в кисло-сладком соусе моя, не смей её трогать!

Когда начался ужин, Цяо Ибай действительно не притронулся к рыбе. Когда госпожа Линь спросила его об этом, он только промямлил, что не любит рыбу. Юй Хуань была довольна.

В середине ужина вернулся папа Юй с портфелем в руках, весь в пыли.

Госпожа Линь как ни в чём не бывало взяла у него портфель и пошла на кухню накладывать ему еду: — Как раз вовремя к ужину, повезло тебе.

Цяо Ибай, наблюдавший за всем этим, был немного озадачен. Он ведь заметил, что госпожа Линь заранее оставила папе Юй еду — отдельную порцию, которая подогревалась на плите.

Он хотел было спросить об этом, но, поймав грозный взгляд Юй Хуань, снова молча уткнулся в свою тарелку.

Цяо Ибай, который ещё не знал, что такое «цундэрэ», и представить себе не мог, что когда-нибудь станет в этом непревзойдённым мастером.

Папа Юй, довольно улыбаясь, взял тарелку и, повернувшись, только тогда заметил Цяо Ибая.

— О, неужели это те самые друзья детства?

Цяо Ибай вздрогнул, хотел было возразить, но подавился рисом. Его лицо покраснело, он прикрыл рот рукой и закашлялся, другой рукой отчаянно жестикулируя, прося воды. Госпожа Линь, распереживавшись, тут же подбежала к нему со стаканом воды и начала хлопать его по спине.

Юй Хуань подумала, что её точно удочерили.

После всех этих приключений они наконец-то спокойно закончили ужин. Госпожа Линь отвела Цяо Ибая в гостевую комнату.

Не считая тех нескольких дней, что он провёл на улице, это была первая ночь, которую Цяо Ибай провёл не в своём большом и пустом доме.

Он завернулся в одеяло и, на удивление, хорошо выспался.

Цяо Ибай провёл в доме Юй неделю. Всю эту неделю Юй Хуань, выполняя поручение госпожи Линь, водила его по городу, и они обошли почти весь Город А.

В этот день они дошли до школы Юцай, где училась Юй Хуань.

Во время летних каникул школа была пуста. Лишь изредка мелькали дети, живущие на территории школы, играющие в догонялки.

Кратко рассказав об этом месте, Юй Хуань уже собиралась увести Цяо Ибая куда-нибудь ещё, как вдруг они услышали тихий плач, доносящийся из соседнего переулка.

— Не будь такой жадиной, сестрёнка, братик просто хочет у тебя немного денег занять.

Юй Хуань и Цяо Ибай тихонько подошли к входу в переулок и увидели, как подросток зажал маленькую девочку, злобно ухмыляясь: — Давай деньги, живо!

Девочка очень испугалась, её рука, сжимавшая лямку рюкзака, дрожала. Она всхлипывая произнесла: — У… у меня больше нет денег…

Подросток хотел было снова пригрозить ей, как вдруг Юй Хуань бросилась на него и ударила ногой по подколенной ямке, сбив его с ног. Затем она быстро добавила ещё пару ударов по голени.

Удары были неслабыми. Упавший на землю парень попытался подняться, но Юй Хуань наступила ему на грудь, не давая пошевелиться.

Юй Хуань, глядя на парня сверху вниз, с видом настоящего босса холодно усмехнулась: — Нынешние отбросы совсем оборзели? На чужой территории бесчинствовать вздумали?

Пань Ян, прижатый к земле Юй Хуань, проклинал свою неудачу. Он несколько дней наблюдал за этой девчонкой, видел, как она сорит деньгами, и решил, что она богатая. Как раз в эти дни у него не было денег на интернет-кафе, и он решил «попросить» у неё немного. Кто же знал, что нарвётся на такую грозу.

Он явно узнал Юй Хуань. Вернее, в этом районе мало кто из её ровесников её не знал.

В этой «чуннибьё»-тусовке Юй Хуань считалась сильной и дерзкой.

Однако, несмотря на знакомство, он не мог оставить безнаказанным такое унижение.

Пань Ян с фальшивой улыбкой извинился, но незаметно поднял руку, и в его глазах мелькнул злобный блеск.

Но прежде чем он успел бросить песок в лицо Юй Хуань и начать контратаку, она убрала ногу с его груди и наступила на руку, которой он пытался что-то сделать: — У тебя такая фальшивая улыбка, аж глаза режет, — сказала она и надавила на его руку. Пань Ян тут же закричал и начал умолять о пощаде.

Прогнав хулигана, Юй Хуань присела рядом с девочкой и успокоила её. Когда она наконец уговорила её перестать плакать и отправила домой, то, обернувшись, увидела ошеломлённого Цяо Ибая.

— Ты… как ты поняла, что он неискренне извиняется? — спросил Цяо Ибай, теребя край рубашки, явно смутившись.

— Ну ты даёшь! У него же на лице всё написано было! Так фальшиво улыбался, что все его грязные мыслишки были видны как на ладони,

— ответила Юй Хуань, как будто это было само собой разумеющимся.

Цяо Ибай выглядел ещё более смущённым, он переминался с ноги на ногу: — Но мои друзья всегда так мне улыбаются.

— Бедняжка.

— Что бы я ни делал, они всегда говорят, что я прав…

— Твоя семья, наверное, очень богатая? — Юй Хуань вспомнила, как в больнице Цяо Ибай заявил, что она ещё пожалеет, и что его отец поговорит с её родителями. Ей вдруг стало смешно: такой наивный парень, а строит из себя крутого, как будто у него «папа — большой начальник».

Цяо Ибай продолжал теребить край рубашки и, немного подумав, ответил: — Ну, есть немного.

— Тц, глупый ребёнок.

— Послушай меня, вернёшься домой — всем им врежь и прекрати с ними общаться, — Юй Хуань говорила с видом бывалого человека, которому довелось хлебнуть горя, не хватало только сигареты во рту.

Цяо Ибай не был дураком, просто вырос в такой среде, где все ему потакали. После слов Юй Хуань его лицо побледнело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение