Глава 20. Та ночь

— 20. Та ночь —

— Я вернусь к вам, но у меня есть одно условие!

— продолжила я.

— Какое условие?

— спросил Директор У с улыбкой.

— Чэнь Чжиго не хочет ехать в Ханчжоу, пусть останется в Шанхае!

— сказала я.

— Без проблем!

— Договорились!

Сказав это, он наклонился, чтобы поцеловать меня. Я покраснела и увидела у воды детей, ловящих рыбу сачками.

— Там дети!

— (Тот день на парковке)

Поскольку это была подземная парковка, там было довольно много знакомых. Я изо всех сил отталкивала Чэнь Чжиго, но он крепко схватил меня за руки.

Он был полностью погружен в этот момент, глаза полузакрыты. Моя голова была крепко зафиксирована его руками, я не могла пошевелиться.

Я беспомощно слегка прикусила язык, он тут же укусил в ответ. Корень языка болел, он начал забирать воздух из моего рта. Я не осталась в долгу и сама начала покусывать его губы.

Теплое прикосновение завораживало меня. Я обхватила его шею руками, с трудом встала на цыпочки. Он обнял меня за талию, наклонился, сдавливая мое дыхание, и я могла только откидываться назад.

— Чэнь Чжиго!

— Мое лицо!

— крикнула я...

Он вздрогнул от испуга, покраснел. Сам не ожидал такого порыва.

— Прости!

— Цзэн Кэ!

— сказал он.

— Ничего страшного!

— сказала я.

На самом деле, в тот момент мое сердце тоже дрогнуло. У меня действительно были другие чувства к Чэнь Чжиго. Раньше я не знала, теперь поняла.

Он отвез меня в поликлинику. Врач оказал мне первую помощь и сказал, что рана неглубокая, задета только кожа, и после образования корочки она отпадет сама, не оставив шрама.

— Чэнь Чжиго!

— Раз уж мы сбежали, пойдем гулять!

— Пойдем оттянемся!

Выйдя из больницы, я взволнованно сказала ему.

— Без проблем!

— Куда захочешь, туда и пойдем!

— Я уже несколько месяцев в Шанхае, но еще не видела Набережную Вайтань ночью. Каждый день только две линии: квартира и компания.

— сказала я.

— Тогда сначала пойдем на Нанкинскую улицу, найдем хороший ресторан, поужинаем, а потом я отвезу тебя на прогулку на теплоходе.

Сказав это, он подошел и взял меня за руку. Я с улыбкой не отказалась. Его ладонь была большой, теплой. Подняв голову, я увидела, что уголки его губ приподняты, он улыбался.

Чэнь Чжиго — самый теплый мужчина, которого я когда-либо встречала. Он не интересуется женщинами (кроме меня), у него странная чистоплотность и обсессивно-компульсивное расстройство. Я часто зову его Учителем, а он меня — Сунь Укуном.

Он как реальный Тан Саньцзан: солнечный, теплый, добрый.

А мне, этой Сунь Укун, немного не хватает закалки. Внешне сильная, но внутри чувствительная и хрупкая. Я так боюсь показаться совсем слабой перед Учителем.

На реке Хуанпу холодный ночной ветер прояснял разум.

Луцзяцзуй, Набережная Вайтань, сияющие разноцветные огни. Городская суета и внутреннее спокойствие человека создавали яркий контраст.

Я смотрела на Телебашню «Восточная жемчужина» в ночной темноте, она постоянно меняла цвета, переливаясь снизу вверх, а потом сверху вниз.

— Учитель!

— Сфотографируйте меня!

— крикнула я, протягивая ему свой телефон.

Я видела, что он постоянно смотрит на меня, не знаю, смотрел ли он в объектив, какие получились фотографии.

— Я хочу посмотреть, я серьезно сомневаюсь в ваших навыках!

— Вы изучали архитектурную фотографию?

Сказав это, я выхватила у него телефон и, взглянув, замерла.

В альбоме телефона были сплошные серийные снимки, все мои: где-то я задумалась, где-то опустила голову, где-то погрузилась в размышления, а на одной очень серьезной фотографии я позировала с Телебашней «Восточная жемчужина»...

Мы поднялись на самую верхнюю, четвертую палубу.

Холодный ночной ветер развевал мои волосы, проникал под рукава и за воротник.

Мои мысли, подхваченные ветром, начали рассеиваться.

Если я своевольная, то я признаю это!

Я всегда была более крайней, чем другие, как в старшей школе, так и в университете.

В старшей школе я была бельмом на глазу у классного руководителя, потому что часто не посещала утренние и вечерние самоподготовки. Он часто, когда перекликал, спрашивал только одно: "Цзэн Кэ пришла?"

Но я каждый раз занимала первые три места в школе по результатам экзаменов, и он ничего не мог со мной поделать.

В университете я тоже была известна тем, что прогуливала занятия.

Некоторых преподавателей я даже в лицо не видела.

Преподаватели не могли найти повод, чтобы завалить меня, потому что на экзаменах я всегда была в первых десяти процентах, и даже если бы за текущие оценки у меня было ноль, я бы все равно прошла.

Когда мы делали курсовые проекты, другие студенты постоянно показывали свои чертежи преподавателям, а мои чертежи обычно смотрели только один раз, когда их сдавали.

Однажды преподаватель по архитектурному проектированию даже специально позвонила мне и спросила, как я придумала концепцию проекта, она впервые видела такой дизайн.

Я хочу сказать, что ботаники всегда одиноки и холодны.

Потому что мое мышление всегда находится вне круга других людей.

Трудно общаться, и я не хочу общаться.

Но я часто чувствую себя неполноценной, потому что, кроме экзаменов, у меня нет других талантов.

Видя, как других сопровождают семьи, я завидую;

Видя, как другие играют с братьями и сестрами, я завидую;

Видя, как другие носят красивые платья, я завидую;

Видя, как подружки собираются вместе и весело смеются, я завидую.

Потому что у меня ничего этого нет.

— О чем думаешь?

— Цзэн Кэ!

— спросил Чэнь Чжиго, стоя позади меня.

— Размышляю о своей жалкой и печальной жизни!

— ответила я.

— Учитель, вы знаете?

— Зеленое платье, которое вы мне купили, — это первое платье, которое я получила с детства. До этого я никогда не носила платьев.

— Почему?

— Только потому, что они говорили, что ты в платье выглядишь как мужчина в чулках?

— Нет!

— Потому что с детства большую часть времени мы с мамой жили вдвоем, мужчин в доме не было.

— Мама говорила, что красивые девушки в платьях легко привлекают преследователей, это небезопасно.

Услышав это, Чэнь Чжиго подошел и взял меня за руку.

— Цзэн Кэ!

— Ты веришь мне?

— спросил он.

— Верю!

— Тогда ты согласна...

Он покраснел, заикался, голос стал хриплым.

— Мои отношения с Директором У еще не выяснены, вы будете меня ждать?

— спросила я, глядя ему в глаза с улыбкой.

Он улыбнулся, словно сбросил тяжелый груз.

— Я буду ждать тебя всегда!

— сказал он.

— Чэнь Чжиго!

— Вы хотите поехать в Ханчжоу?

— Там ведь ваш дом.

— Я не хочу своим своеволием заставлять вас делать то, чего вы не хотите.

В глазах Чэнь Чжиго появился страх.

— Это место, куда я меньше всего хочу возвращаться!

— Там воспоминания, которые я не хочу переживать всю жизнь.

— Почему?

— В тот день вы же говорили, что сами подадите заявление!

— Я не хотел, чтобы тебе было трудно!

Я взяла его правую руку обеими своими и, подняв голову, посмотрела на него.

В его глазах мелькнула боль, он намеренно избегал моего взгляда, словно боялся вспоминать.

— Ничего страшного!

— Как раз у нас есть безусловное обещание, я не позволю вам уехать.

Я поспешно сменила тему.

— Цзэн Кэ!

— Если однажды ты узнаешь, что я тебя обманул, ты простишь меня?

— снова спросил он.

— Если вы меня обманете, вы не мой Учитель!

— сказала я с улыбкой, совершенно не беспокоясь, потому что считала это невозможным.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение