Глава 10: Потолок красоты в индустрии развлечений 10 (Часть 1)

Цзи Вэй вдруг вспомнила о функции фото в игре — можно было зафиксировать кадр, как скриншот, на память и сохранить в коллекционном альбоме.

В этот момент трое потенциальных партнеров шли за ней. Поскольку они вернулись с полной добычей, на лицах каждого была легкая улыбка.

Золотистый солнечный свет падал на их плечи, создавая очень теплое ощущение. Вдали еще было видно море и закат.

Разве это не момент, который стоит запомнить?

Цзи Вэй поспешно позвала маленького дворецкого: — Быстрее, сделай нам фотографию!

Раздался звук "щелчка", который могла услышать только Цзи Вэй. Маленький дворецкий очень умно рассчитал угол и сделал самую красивую фотографию, чтобы показать Цзи Вэй.

— Хозяин, подходит? Хотите назвать?

На фотографии был запечатлен действительно очень красивый кадр. Безмятежность, пронизанная молодежной энергией. Цзи Вэй долго любовалась.

С тех пор, как в десять лет она проявила сверхъестественный талант и начала тренировки с переходом на следующий уровень, у нее больше не было моментов беззаботного отдыха с друзьями. Это чувство так прекрасно!

В сердце Цзи Вэй медленно росла маленькая радость. Она решила назвать эту фотографию — Дружба.

Когда четверо вернулись в лагерь, несколько человек, оставшихся в лагере, уже почти вымотались. Увидев их, они тут же застонали, говоря, что рубить ветки и втыкать их в землю слишком утомительно, было очень тяжело.

Узнав, что хотя они не нашли источник воды, но нашли кое-какие припасы и поймали курицу, все снова воспрянули духом. Наличие паруса и одеял сэкономило много работы, задача по строительству навеса сразу же была выполнена!

Цзи Вэй подошла посмотреть на две ряда веток, воткнутых ими в землю. Они были довольно крепкими. Ближайший склон горы как раз защищал от ветра. Эти два ряда веток служили "стенами" с двух сторон, сверху привязали парус, и навес был готов.

Сяо Линь и Вэнь Юй сами полезли на склон горы, чтобы привязать парус. К счастью, на парусе были веревки, достаточно было несколько раз обвязать их вокруг веток.

Цзи Вэй подняла голову и посмотрела на Сяо Линя. Снова вернулось то чувство, как на съемочной площадке. Что бы Сяо Линь ни делал, он был очень сосредоточен и увлечен, словно то, что он делал в данный момент, было для него самым важным, предельно серьезен, обладая невыразимой притягательностью.

Когда он сильно затягивал веревку, его руки напрягались, мышечные линии были особенно заметны. Цзи Вэй поспешно попросила маленького дворецкого сделать фото и сохранить его, чувствуя, что вся суета этого дня стоила того.

Сяо Линь почувствовал взгляд Цзи Вэй, его уши немного покраснели.

Он знал, что Цзи Вэй его фанатка, причем из тех, кто очень его любит. Но ведь сейчас идет съемка шоу, разве хорошо, что Цзи Вэй так на него смотрит?

На съемочной площадке Цзи Вэй тоже всегда так на него смотрела.

У него самого тоже были любимые певцы. Если бы он встретил своего кумира, он бы тоже был так счастлив и очень хотел бы смотреть на него подольше.

Эх, виноваты они оба, слишком заняты, в обычное время нет возможности часто видеться, иначе Цзи Вэй не была бы такой.

Сяо Линь твердо решил, в будущем, когда будет время, нужно больше общаться с Цзи Вэй.

К тому же, иногда он не знает, что именно фанатам нравится или не нравится в его песнях, можно побольше спрашивать у Цзи Вэй. Ведь Цзи Вэй — его фанатка!

Он много думал про себя, но выражение лица Сяо Линя ничуть не изменилось. Он даже слегка кашлянул, напоминая Цзи Вэй не отвлекаться, и сказал ей: — Дай мне травяные лианы, которыми связана курица. Я укреплю, чтобы парус не унесло ветром.

— Хорошо, — Цзи Вэй отвлеклась всего на полминуты, побежала за травяными лианами и протянула их Сяо Линю. Затем побежала на другую сторону и передала немного Вэнь Юю.

Вэнь Юй кивнул: — Спасибо, — сказав это, он посмотрел на место, где стояла Цзи Вэй, и сказал: — Подойди сюда. Сверху может упасть земля на голову.

— И еще, пожалуйста, помоги мне снять куртку.

Вэнь Юю было немного неудобно завязывать веревку в куртке. Он просто снял куртку и бросил ее Цзи Вэй.

По сравнению с Сяо Линем, когда он напрягался, мышечные линии были еще более заметны, и... выглядело довольно красиво.

В это время Чжоу Нин уже убил курицу, прибежал обратно и крикнул: — Как есть всех трех куриц? В этот маленький котелок все не поместится.

Цзи Вэй поспешно положила куртку, побежала искать Чжоу Нина. Она ведь давно проголодалась: — Одну сварим, двух зажарим! Кто умеет готовить?

— Так голодна!

Навык готовки был для Цзи Вэй совершенно незнакомым. Она даже никогда не видела, как это делают, ничего не смыслила.

Несколько участников переглянулись, на их лицах появилось неловкое выражение. Чжоу Нин тоже колебался: — Я очень плохо готовлю, боюсь испортить еду.

— Я попробую, — Вэнь Юй хлопнул в ладоши, спрыгнул со склона горы, быстро вымыл руки, взял трех куриц и начал готовить. — Из приправ только пакетик соли, придется всем довольствоваться этим.

Цзи Вэй увидела, как ловко он разделывает курицу кинжалом, и догадалась, что он, наверное, часто готовит. В ее сердце зародилось ожидание. Это был первый раз, когда она ела еду, приготовленную на природе. Она помнила, что в разные времена описывались пикники на природе, казалось, это очень интересно. Интересно, какой вкус?

Вэнь Юй поставил одну курицу вариться, а двух других насадил на заостренные ветки и начал жарить.

Сяо Линь подошел и увидел, как Цзи Вэй пристально смотрит на жареную курицу, ему захотелось улыбнуться. С первой встречи он знал, как сильно Цзи Вэй любит поесть. Трудно поверить, что она согласилась участвовать в таком шоу, наверное, очень проголодалась.

Вероятно, сейчас ничто не может сравниться по привлекательности с этими тремя курицами. Поэтому Сяо Линь позвал других участников искать сухую траву, чтобы расстелить ее в навесе и спать на полу, а Цзи Вэй оставил помогать Вэнь Юю.

Цзи Вэй постоянно кивала, взяла одну жареную курицу, учась у Вэнь Юя, медленно вращала ветку, чтобы каждая сторона курицы прожарилась, училась очень серьезно. Ей это было так интересно, даже головы не поднимала.

Сяо Линь улыбнулся и вместе с остальными вошел в лес.

Вэнь Юй сказал Цзи Вэй: — Пожарь еще немного, затем равномерно посыпь солью. Следи за расстоянием до костра, не поджарь слишком сильно.

Цзи Вэй была очень хорошей ученицей. Что Вэнь Юй говорил, то она и делала. Даже движения при посыпании солью были такими же, как у Вэнь Юя, словно копировала и вставляла.

Вэнь Юй очень удивился: — Ты правда делаешь это в первый раз?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Потолок красоты в индустрии развлечений 10 (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение