Глава 16

Юйвэнь Гу, кипя от ярости, ушел в свой кабинет. Обернувшись, он увидел Су Жоянь, которая, спотыкаясь, следовала за ним.

Её заплаканные глаза затуманенно смотрели на него.

— Генерал, не сердитесь так, это вредно для здоровья, — дрожащим голосом произнесла Су Жоянь.

Юйвэнь Гу сбавил свой напор и позволил Су Жоянь подойти.

— Не бойся.

Я злюсь не из-за тебя.

Услышав это, слезы Су Жоянь покатились, словно их было не счесть. Она опустила голову и дважды вытерла их.

Её поза была жалкой и вызывала жалость.

— Я знаю.

И я знаю, что в вашем сердце на самом деле есть место для старшей сестры, верно?

Если вы действительно любите её, вам не стоит слишком беспокоиться о моих чувствах. Генерал и старшая сестра еще молоды.

В будущем у вас обязательно будет много детей и внуков.

— Это не то, о чем ты думаешь, — усталым тоном сказал Юйвэнь Гу. — Тебе не нужно о ней беспокоиться. Ты тоже устала за эти дни, иди и хорошо отдохни.

Едва Юйвэнь Гу закончил говорить, как Су Жоянь протянула руку и схватила его за рукав.

— Такая, как я, уже безмерно счастлива, что генерал так заботится обо мне.

Видя, как генералу тяжело, я даже утешить его не могу. Я слишком бесполезна.

— Не думай лишнего, это не имеет к тебе отношения.

Су Жоянь, видя необычное выражение лица Юйвэнь Гу, поняла, что это её шанс.

Как она могла так легко упустить его?

Она открыла рот и произнесла еще более униженные слова:

— Я давно уже нечиста.

Я знаю, что недостойна генерала. Генерал дал мне место, где я могу жить.

Даже доверил мне управление домом, но я ничего не могу сделать хорошо.

Я даже боюсь прислуживать вам лично, чтобы не осквернить ваши глаза.

— Не принижай себя так. Ты спасла меня, и моя забота о тебе — это должное.

Не думай о плохом, хорошо заботься о своем здоровье…

— Значит, в сердце генерала ко мне только чувство благодарности?

— с крайним огорчением сказала Су Жоянь. — В таком случае я не смею больше доставлять генералу хлопот. Мое тело давно уже нечисто, и то, что я до сих пор живу, — это уже бесстыдство. Я действительно недостойна жить в этом поместье генерала.

Юйвэнь Гу был доблестным генералом на поле боя, но перед женскими слезами он чувствовал себя беспомощным. Су Жоянь, казалось, совсем не понимала его слов.

Юйвэнь Гу, неспособный объясниться, не хотел больше смотреть на вечно плачущую Су Жоянь. В конце концов, слуги издалека увидели выражение его лица и в панике подошли, чтобы уговорить Су Жоянь уйти.

Су Жоянь так и не смогла заставить Юйвэнь Гу оставить её. Всю дорогу её сердце кипело от обиды, ей было трудно смириться. Но, подумав, что у Му Ань Янь, вероятно, больше нет никаких шансов, она почувствовала себя немного лучше.

Су Жоянь прищурила глаза. То, что не досталось ей, не должно достаться никому другому. Тогда, в столице, Му Ань Янь постоянно была в центре внимания, никто не мог сравниться с её славой.

На этот раз ей наконец представился шанс. Во что бы то ни стало, она должна втоптать Му Ань Янь в грязь.

— Люди! Пойдите и узнайте, как поживает кузен госпожи?

Как ни крути, он всё-таки родственник семьи генерала, нельзя пренебрегать им.

Хотя здесь, у Му Ань Янь, Юйвэнь Гу всё разгромил, вскоре всё было приведено в порядок. Му Ань Янь была слишком слаба и снова провалилась в забытье.

Слуги, оставшиеся с Му Ань Янь, были в панике. Юй'эр лишь немного поспала. Узнав, что Юйвэнь Гу приходил и устроил скандал, не только не утешил госпожу, но и обрушился на неё с руганью, Юй'эр, глядя на исхудавшую Му Ань Янь, боялась, что с ней что-то случится.

Во дворе лежали опавшие осенние листья. Му Ань Янь прислонилась к двери. Говорят, опавшие листья возвращаются к корням, но куда вернется она сама, она не знала.

Му Ань Янь почувствовала усталость. Её маленькое лицо было бледным, без единой кровинки. Длинные волосы были просто собраны шпилькой из зеленого нефрита. Несколько прядей развевались на ветру, ложась на её тонкие плечи.

Дверь во двор открыли снаружи, издав скрипучий, неприятный звук.

Юй'эр несла простую коробку для еды, на лице у неё была натянутая улыбка.

— Госпожа, сегодня вы выглядите немного бодрее. Сегодня на кухне приготовили дополнительное блюдо. Госпожа, поешьте побольше, чтобы поскорее поправиться.

Му Ань Янь посмотрела на две грубые порции еды, поставленные на обшарпанный деревянный стол. Была добавлена жирная куриная ножка.

Видя ожидание в глазах Юй'эр, Му Ань Янь не отказалась. Она понимала, что эта служанка — единственная, кто у неё остался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение