Глава 2

Пройдя через сложные процедуры передачи дел, Ханаси Шион официально стала Десятой Позицией Тринадцатого Отряда.

Её задача заключалась в координации десятка синигами без позиций для выполнения миссий, назначенных капитаном.

Ханаси очень пожалела об этом, потому что синигами ниже Десятой Позиции имеют много возможностей отправиться в Мир Живых, а для благородной дамы, которая только тайком выбиралась погулять, Мир Живых представлял большой соблазн.

Она подняла голову к небу, сжала кулаки, укрепила свой идеал и с выражением произнесла:

— Обязательно найду возможность отправиться в Мир Живых!

— Зачем?

— Там много, много вкусной еды. Э? Ты кто? А, я Ханаси Шион. Из Тринадцатого Отряда.

Ханаси обернулась и увидела маленькую розовую головку прямо за собой.

Глядя на куклу, которая была ещё ниже её, она почувствовала, как её сердце мгновенно наполнилось.

— Ячиру, Кусаджиши Ячиру. Из Отряда Малыша Кен.

Кусаджиши Ячиру показала жест «yes» и мило улыбнулась.

— Малыш Кен?

— Малыш Кен есть Малыш Кен. Он наверняка заблудился, Малыш Кен совсем не ориентируется.

Ячиру покачала головой, говоря это, схватила её руку, и её глаза засияли.

— Хана-Хана, пойдём что-нибудь вкусненькое поедим?

— Где?

— Пошли! Пошли!

[Кто ты вообще такая? Мама говорила, что нельзя уходить с незнакомцами.] Ханаси тащили за собой, и она впервые узнала, что кто-то может бегать так быстро.

Ноги розовой куклы были поразительно сильны, она тащила её, и та «летала» как воздушный змей.

— Малыш Кен, ты меня нашёл!

Резко затормозив, Ханаси врезалась в твёрдую стену, цветочная шпилька на её голове со звоном разбилась о землю, тёмно-синие волосы разметались северным ветром, глаза наполнились слезами и мгновенно разразились потоком.

Это была новейшая модель шпильки, которую она специально купила, чтобы сегодня встретиться с Укитаке Джуширо. Она даже не успела показать её кому-нибудь, как та разбилась вдребезги.

— Ува~ Шпилька…

— Ячиру, кто этот малыш?

Зараки Кенпачи смотрел сверху вниз на плачущую на земле девушку, Ячиру моргнула и улыбнулась:

— Это Хана-Хана, она тоже Десятая.

— В нашем отряде нет женщин.

[У~ Хаори, это капитан?] Услышав низкий, высокомерный мужской голос, Ханаси подняла голову и увидела свободно распущенные длинные волосы, глаза как у демона, длинный шрам под левым глазом. Через 0,2 секунды она спряталась за Ячиру, высунув голову и показав один глаз.

— Капитан Одиннадцатого Отряда, Зараки Кенпачи?

— Что?

— У~

Ханаси уменьшила своё присутствие до нуля, выглядя так, будто вот-вот заплачет, но не осмеливается, жалко, как брошенный щенок.

Подул северный ветер, уголки губ Зараки Кенпачи дрогнули. Он ничего не делал, но выглядело так, будто он обидел этого слабого, как не знаю кто, малыша.

Её рост, казалось, подчёркивал это ещё больше, создавая яркий контраст с его выражением лица.

Ячиру, похоже, поняла его внутренние изменения, потянула её за собой и «соблазнила» своим любимым лакомством.

— Хана-Хана, Малыш Кен ведёт нас есть конпейто.

— Добавьте порцию куриных ножек в соусе.

Ханаси тайком посмотрела сквозь пальцы и вдруг почувствовала, что капитан боевого отряда не такой уж страшный.

Прижавшись к широкому плечу, после нескольких неправильных поворотов, она поняла, что они, как и она, новенькие и не понимают, куда ведут эти кривые дорожки.

С грохотом стена разрушилась, пыль осела, открыв другую стену.

— (-_-||| Стоя высоко, можно увидеть дорогу, верно?

— Точно, малыш, у тебя неплохая голова.

Кенпачи остановился, запрыгнул на стену и огляделся. Ханаси застыла на три секунды, и в сердце её поднялось непередаваемое чувство счастья.

Её похвалили за ум?

Впервые с рождения кто-то похвалил её за ум.

Побегав туда-сюда, они сначала купили два пакета конфет, а затем двое обжор, пошевелив носами, указали на одну и ту же дорогу и бросились в Столовую Первого Отряда.

Говорят, в Готей 13 лучшая еда в Шестом и Первом Отрядах.

В присутствии таких важных персон, как капитаны, двое обжор получили VIP-обслуживание.

Ханаси тайком погладила животик, заметив, что многие смотрят на неё, румянец на щеках усилился, и она застенчиво прикусила губу.

Только что её манера есть нарушала Правила для Благородных Дам, но она утешила себя тем, что это не слуги, и они не пойдут жаловаться матери.

Пока она думала, её руку схватили, сзади поднялась пыль, и в ушах прозвучало только одно предложение:

— Хана-Хана, нам нужно идти спасать Малыша Кен.

— Спасать? Почему?

Они остановились перед величественными воротами, через которые проходила широкая горизонтальная черта.

Из щели в воротах доносились крики сражения, Ханаси взволнованно прильнула головой, а первой в ворота шагнула розовая кукла Ячиру.

На тренировочной площадке валялись члены отряда, которых Зараки Кенпачи сметал одним мечом. Его высокомерный и нетерпеливый голос звучал очень внушительно, и она чуть было не закричала вместе с Ячиру, подбадривая его.

На стене висел большой и торжественный иероглиф 【武】 (Воинственность). Отведя взгляд, она увидела учителя Укитаке Джуширо, Главнокомандующего: лысый, с крестообразным шрамом на лбу, который выглядел немного устрашающе, лицо, покрытое морщинами, с лёгкой улыбкой, на белой бороде фиолетовая лента.

Хотя он выглядел добродушным и опирался на трость, его взгляд был настолько острым, что ноги подкашивались.

Деревянный Асаучи в его руке казался божественным оружием, и даже высокий и крепкий Зараки Кенпачи не мог ему противостоять. Он нахмурился, погладил Дзанпакто на поясе и, немного расстроившись, надул щёки.

[Не зря он учитель Укитаке, не зря он Главнокомандующий.]

— Что ты там смотришь, малышка?

Ямамото взглянул на вход, Ханаси испуганно выпрямилась, почтительно поклонилась, но речь её немного заплеталась.

Она же не могла сказать, что подглядывала.

— Добрый день, Главнокомандующий. Десятая Позиция Тринадцатого Отряда, Ханаси Шион.

Ямамото, увидев, что выскочила мягкая и милая девочка, немного смягчил свою ауру. Как человек из отряда Джуширо оказался здесь?

У девочки было круглое, белое и чистое лицо, большие глаза, вишнёвые губы, брови в форме ивовых листьев, и когда она говорила с Ячиру, показывались маленькие клычки, румянец на щеках слегка усиливался, и эти две милые мордашки вместе выглядели очень приятно.

— Хана-Хана, Малыш Кен крутой, да?

Ячиру, видя, что она совсем не испугалась, взволнованно и радостно хвасталась.

— Да, очень крутой.

Все круче меня.

— Когда-нибудь Малыш Кен станет самым крутым.

— Да, станет.

Главнокомандующий стар, он уйдёт раньше.

Человек, который покупает девочкам конфеты, не плохой человек (→.→ Ты не видела девочек, которых обманули леденцами?), она совсем не возражала, если Зараки Кенпачи станет ещё круче.

— Ячиру, пойдём.

— Почему?

— Малыш Кен, э-э… Капитан Зараки не становится сильнее? Я только что не наелась, пойдём посмотрим на кухню.

Только что Ячиру заказывала сладости, а она любила еду с более насыщенным вкусом.

— Хи-хи~ Называть Малышом Кен можно, пошли.

— …

Нет, от такого обращения «Малыш Кен» у неё будет болеть живот.

Шион бывала на кухне, но, к сожалению, никогда ничего толком не готовила.

Чтобы предотвратить любые потери, мать строго запретила ей туда ходить.

Две фигуры тайком пробрались на кухню, одна мастер Шунпо, другая чемпион по бегу, никто не заметил, как они воровали еду.

Шион откусила кусочек маринованного овоща, потом потянулась к тарелке с мясом, отправила его в рот и счастливо прикрыла лицо руками — вкусно.

— Ячиру, кухня Первого Отряда намного профессиональнее, чем в Тринадцатом Отряде. И выбор больше, такое ощущение, что это иностранная кухня.

— Угу, я тоже… У~ Хана-Хана, отпусти меня.

— Ш-ш-ш~ Ш-ш-ш~ Нас поймают.

Ханаси Шион закрыла ей рот рукой, медленно спряталась в углу и тихо предупредила.

Она запихнула ей в рот сладкое пирожное, чтобы заглушить её слова, воровато оглядывалась в поисках вкусной еды, ползла на двух пальцах, схватила палочками кусок и отправила его в рот.

— А-а-а! Главное блюдо пропало!

— Чёрный перечный стейк, который заказывал Заместитель Капитана Чапей!

— Нет, куриная ножка в соусе тоже пропала.

— Плохо, вор!

— А-а-а~ Десерт, десерт тоже пропал.

— И мой тоже!

— Кто?

— Быстро выходите!

— А-ха-ха-ха… Нас поймали.

Когда Ханаси Шион собиралась ускользнуть, Ячиру весело выскочила и убежала, словно на ветру.

Шион со слезами на глазах последовала за ней. Неужели после кражи еды можно так открыто убегать? Разве не нужно было, закутавшись в платок, уходить кошачьими шагами?

— Ячиру, куда ты бежишь?

— Искать Малыша Кен~ Быстрее, быстрее, а-ха-ха-ха~ Догоняйте нас, быстрее, быстрее.

— (>﹏<) Они не играют с нами.

Подожди, если идти к капитану Зараки, то можно встретить Главнокомандующего Ямамото.

Что делать?

Сзади куча преследователей, ей нужно сменить маршрут?

Однако Ячиру впереди всё ещё имела силы остановиться и подождать её:

— Хана-Хана~ Быстрее, быстрее, нас вот-вот поймают, придётся писать Отчёт!

— И-и~ Отчёт?

Отчёт равносилен ошибке, ошибка равносильна переписыванию семейных правил, переписывание семейных правил равносильно Заточению, Заточение равносильно невозможности увидеть Укитаке Джуширо.

И ещё… Ошибка повлияет на её образ, она опозорится перед ним.

Духовная сила вспыхнула — Шунпо, несколько вспышек, и она оказалась перед Ячиру.

— Бежим по отдельности, быстрее.

Отчёт абсолютно не нужен!

— Угу, как странно, Хана-Хана вдруг стала такой энергичной.

Ячиру наклонила голову, глядя на убегающую девушку, и над ней повис вопросительный знак. Крики преследователей заставили её снова включиться в погоню.

Перелезть через стену, пересечь границу, подняться по лестнице, кружиться — группу поваров водили за нос. Вскоре они внезапно встретились: Ханаси Шион заблудилась, а Ячиру шла по пути, и обе группы столкнулись, бежа в одном направлении, а перед ними стояли ничего не понимающий Зараки Кенпачи и Главнокомандующий Ямамото с прищуренными глазами.

— Кхм-кхм~ Что за шум?

— Приносим глубочайшие извинения, Лорд Главнокомандующий.

Увидев перед собой людей, они тут же поклонились на девяносто градусов, не смея поднять головы.

— Малыш Кен, открой рот.

Ячиру достала что-то из рукава и запихнула в рот Зараки Кенпачи, кажется, ожидая похвалы, и прямо смотрела на него.

Шион со слезами на глазах опустила голову, стоя на месте, на лице у неё было написано: «Я ошиблась, я раскаиваюсь, я больше так не буду.»

[Как я могла попасться на горячем? Вернувшись, нужно хорошенько изучить карту Сейрейтея, чтобы больше никогда не попадаться.]

Заместитель Капитана Чапей тихо что-то сказал Ямамото на ухо, тот открыл глаза, посмотрел на двух девочек с совершенно разными выражениями лиц, стукнул тростью и сказал:

— Пусть Джуширо заберёт эту малышку обратно.

Что касается Лейтенанта Кусаджиши, пусть её заберёт Капитан Зараки, а убытки вычтут из Фонда Одиннадцатого Отряда.

Две огромные горы — 【Родители】 и 【Забрать обратно】 — придавили Шион, и она сидела на коленях в Тихой Комнате, нервно и беспокойно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение