Глава 1. Метель

Климат в Северном Мо был умеренным, и даже зимой, в разгар двенадцатого месяца, снег выпадал лишь тонким слоем. Но в этом году, уже в начале зимы, Столица Северного Мо была покрыта серебром, и куда ни глянь, везде была пронизывающая белизна.

Когда рассвет еще не наступил, мир был поглощен чернильной мглой.

Снежная буря продолжала завывать, и в каждом доме двери и окна были плотно закрыты, словно люди боялись, что сквозь щели проникнет хоть немного ветра и снега.

Но именно в такое время, у северной стены города, за стенами Тюрьмы Без Пощады...

Отряд солдат в черных военных халатах конвоировал мужчину в белой тюремной робе. Они шли по белому ковру из снега, оставляя за собой цепочку следов.

На мужчине была лишь тонкая тюремная роба.

Его руки и ноги были скованы кандалами из холодного железа. От прикосновения льда и снега они леденели до костей, вызывая мучительный холод, способный обморозить конечности всего за полчаса.

Такую леденящую боль не выдержал бы и дюжий мужчина.

Но выражение лица мужчины оставалось спокойным. Каждый его шаг был медленным, но твердым.

Солдаты вокруг не торопили его, просто молча шли рядом, словно это был не конвой, а проводы.

Проводы.

Мужчина слегка изогнул губы в улыбке: разве не по этой самой дороге четыре года назад Мо Юань провожал его?

Четыре года назад Мо Юаню было двадцать два, а Сюань Юэ — двадцать пять.

В тот год он, в статусе Министра Северного Мо, отправился в Золотое Государство для Политического Брака.

———— Четыре года назад ————

— Государь мудр.

Сюань Юэ опустился на колени, склонившись перед величественным Троном.

Мягкий синий халат расстелился по полу, не запятнанный пылью; тонкие пальцы слегка выглядывали из широких рукавов, напоминая белый лотос, распустившийся на черных каменных плитах; бледный лоб плотно прижимался к черному холодному полу, несколько прядей волос скрывали его лицо, и никто не мог увидеть его выражения; его согнутая поясница была подобна стеблю лотоса, склонившемуся лишь перед Мо Юанем.

— Государь мудр, я готов отправиться в Золотое Государство для Политического Брака, — повторил он.

Его голос звучал как цинлянь, промытый в роднике — чистый и холодный.

На Троне, в золотых королевских одеждах и золотой короне, сидел молодой мужчина, но в нем чувствовалась жестокость, присущая лишь тем, кто прошел через жизнь и смерть.

Это был Мо Юань.

Кулаки Мо Юаня были сжаты так сильно, что кончики больших пальцев побелели, но на его лице не было ни малейшего изменения, словно это была высеченная статуя божества, равнодушно смотрящая на человека, стоящего на коленях у его ног.

— Если ты не хочешь, то не иди, — произнес Мо Юань низким голосом, не соответствующим его возрасту.

Как только он закончил говорить, один из министров поспешно выступил вперед, намереваясь отговорить его: — Государь!

Прежде чем министр успел заговорить, Сюань Юэ опередил его: — Государь, я готов.

Сюань Юэ поднял голову. Его внешность была простой и элегантной, как у белого лотоса.

На его губах играла легкая улыбка, в ней не было ни недовольства, ни обиды.

Словно он действительно был готов по доброй воле.

Выступивший министр холодно фыркнул, поднял голову и искоса взглянул на Сюань Юэ, затем быстро отвел взгляд, словно еще один взгляд мог его осквернить.

Крепко сжатый кулак Мо Юаня внезапно разжался, и на ладони отчетливо виднелись красные следы в форме полумесяца.

Он встал, глубоко посмотрел на Сюань Юэ и отвернулся.

— Отставить дворцовое заседание!

Министры разошлись, и даже дворцовые слуги полностью удалились.

Сюань Юэ не ушел, и никто не пришел его прогнать.

В этот момент, глядя на золотой Трон, обвитый девятью драконами, его улыбка смешалась с выражением плача.

Если бы кто-нибудь увидел это, он был бы очень удивлен — этот человек, который умел только улыбаться, вдруг показал такое выражение.

Оказывается, он тоже мог грустить.

Сюань Юэ смотрел на Трон долго, так долго, словно время застыло.

— Государь мудр, — вздох, похожий на шепот, медленно растворился в пустом зале.

Он повернулся и ушел, и при колыхании синего халата показался Нефритовый Кулон, скрытый широким рукавом — чисто белый и прозрачный, с белым лотосом.

В сердцевине цветка было выгравировано восемь иероглифов: Луна в Чернильной Белизне, Мысль Тонет в Глубине Лань.

Мысль Тонет в Глубине Лань.

Теперь он окончательно обречен на погибель.

Мо Юань, я говорил, что помогу тебе стать самым мудрым правителем Северного Мо.

Я не нарушил своего слова, не нарушил.

Сюань Юэ вышел из зала, и все взгляды тайком устремились на него. Он знал, на что они смотрят, он знал, что стал самым большим посмешищем Северного Мо.

Некоторые восхваляли его за то, что он пожертвовал своей честью ради страны, другие оскорбляли его, называя низким и недостойным мужского имени.

Ему было все равно. Ему было важно лишь то, что в тринадцать лет, когда Мо Юаню только исполнилось десять, тот сказал ему: «Я стану самым мудрым правителем Северного Мо, самым могущественным правителем, чтобы никто не смел обижать брата Сюань Юэ».

В тот день был день рождения Мо Юаня, а также день, когда вся семья Сюань Юэ была казнена, и он сам стал низким рабом.

С того дня Сюань Юэ носил эту улыбку и следовал за Мо Юанем.

Двенадцать лет пролетели как сон. Впрочем, в этой жизни мало кто не грезил хоть раз?

Теперь сон просто окончательно развеялся.

————

Сюань Юэ не покинул Королевский Дворец. У него давно не было дома, и по милости Государя ему было даровано жилище в Обители Без Пыли.

Открыв дверь, он, как и ожидал, увидел стоящего внутри нынешнего Сына Неба.

— Почему?

Выражение его лица оставалось невозмутимым. Пять лет правления научили его терпению и умению скрывать чувства.

Сюань Юэ стоял у двери, глядя на специально вырытый во дворе пруд с лотосами. Стояла глубокая осень, лотосов не было, ветви и листья увяли, желтые листья осыпались на воду, но яркие Карпы Кои в воде все еще резвились среди этого увядания.

— Почему?! — Молодой правитель наконец сбросил маску спокойствия, и скрываемые слишком долго гнев и печаль хлынули из трещин в маске, так что на это было больно смотреть.

— Позапрошлом году была великая война с Государством Чуло, хоть и победная, но жестокая; в прошлом году — великая засуха, повсюду голодные скелеты, народ страдал; в начале этого года Золотое Государство попросило зерна, и всем известно, каковы их истинные намерения.

Северный Мо не выдержит этой войны. Государь сделал самый правильный выбор, и я тоже.

Они оба не ошиблись.

— Не называй меня Государем, — трещины в маске снова сомкнулись, но лицо Мо Юаня, обычно решительное, было полно усталости и печали.

Сюань Юэ склонил голову и улыбнулся, ярко, как теплое зимнее солнце: — Мо Юань.

Этот зов, пронзивший время, заставил Мо Юаня чуть не прослезиться.

Он подошел к Сюань Юэ так близко, что мог видеть свое отражение в его глазах.

— Если ты не хочешь, то не иди, — это была та же фраза.

— Я готов, — это был тот же ответ.

Ты не хочешь!

Мо Юань знал правильный ответ в своем сердце, но у него не хватило смелости произнести его вслух.

Он знал, что Северный Мо действительно не выдержит больше никаких войн. Если бы он отказал Золотому Государству, соседние страны, наблюдавшие со стороны, показали бы свои волчьи морды и бросились бы делить Северный Мо.

Он был Мудрым Правителем и не мог пожертвовать жизнями подданных Северного Мо ради счастья одного Сюань Юэ.

Они оба приняли самые правильные решения.

Хотя сердце разрывалось от боли.

— Перестань улыбаться, — рука Мо Юаня накрыла уголки губ Сюань Юэ.

Сюань Юэ вздрогнул и тихо сказал: — Ты говорил, что моя улыбка самая красивая.

— Да, самая красивая.

Красивее пышных цветов весны, красивее яркого солнца лета, красивее огненно-красных листьев осени, красивее чистого белого льда и снега зимы.

Поэтому отныне, даже если я увижу все великолепие весны и лета, все богатство осени и зимы, это будет безвкусно, как жевание воска.

Отдернув пальцы, крепко сжав тепло на их кончиках, Мо Юань запечатлел в памяти образ этого мужчины перед собой.

Он сказал: — Береги себя, — и отвернулся, чтобы уйти.

Он понимал принцип, что долгая боль хуже короткой.

Нежные, как зеленый лук, пальцы Сюань Юэ легонько коснулись уголка губ, которого только что касался Мо Юань, и его улыбка стала еще глубже.

Та кристальная капля, скатившаяся по уголку губ, должно быть, была просто каплей дождя с неба.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение