Фейерверк

Фейерверк

Закат сменяется восходом луны, утро — вечером. Так проходит год.

На Новый год (1 января) было три выходных дня. Конечно, не обошлось и без проверки комнат старостой по бытовым вопросам.

Нельзя отрицать, что по сравнению со старшей школой университетская жизнь была намного легче и свободнее.

Конечно, став взрослыми, они получили более широкий простор для свободного роста, чтобы стать теми, кем они хотели быть.

В последний день года, несмотря на «угрозу» сессии, витали и ожидания нового года.

Возможно, из-за врождённой романтичности Цзэн Лу всё же решила встретить Новый год вне кампуса со своим новоиспечённым парнем.

После обеда, отпросившись у куратора, Цзэн Лу вышла за ворота университета, ступая по белоснежному снегу. Навстречу ветру она побежала к Цинь Яну, который ждал её снаружи с распростёртыми объятиями.

Жизнь — это неспешная прогулка от ворот кампуса до забронированного ими отеля. Это шутки, когда ветер сдувает снег с веток деревьев. Это догонялки на почти пустынной дороге. Это когда идёшь по недлинному пути и оказываешься весь покрыт снегом.

К тому времени, как они, дрожа от холода, добрались до отеля и включили кондиционер, уже стемнело.

Под тёплым воздухом кондиционера они быстро согрелись. Услышав, что в соседнем торговом центре будет шоу фейерверков, они рассчитали время и поспешили туда. Когда они прибыли, перед ними уже была плотная толпа.

Фейерверк… она уже не знала, сколько лет его не видела. В их детстве фейерверки всегда были символом новогодней атмосферы.

Когда на улицах появлялось всё больше продавцов фейерверков, это означало приближение Нового года.

Ветер был холодным, но когда люди стояли плотно друг к другу, становилось немного теплее.

Цзэн Лу, закутанная в толстый пуховик, вместе с Цинь Яном ждала огромных цветов, которые вот-вот должны были распуститься в ночном небе.

Скоро, скоро, вот-вот начнётся. Цзэн Лу подняла голову, глядя на огромные часы на здании торгового центра.

Цинь Ян взял её за руку, ожидая грядущего великолепия.

В тот момент, когда часовая, минутная и секундная стрелки совпали, раздался свист, пронёсшийся над небольшой площадью. Сразу после этого в тёмном ночном небе внезапно вспыхнул яркий свет.

— С Новым годом! — они смотрели друг на друга и одновременно поздравили друг друга.

Возможно, не ожидая такого взаимопонимания, они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Цзэн Лу прислонилась к Цинь Яну и подняла голову, глядя на фейерверк высоко в небе.

Они поцеловались посреди толпы, под ночным небом безмолвно выражая свою любовь друг к другу. В свете фейерверков они загадали желание состариться вместе.

Фейерверки вспыхивали и гасли, но запускались непрерывно. Они стояли молча, сопровождая друг друга и вспоминая детство.

Прекрасные моменты всегда коротки. Шоу фейерверков закончилось, прошло уже полчаса.

Руки у обоих замёрзли. Они медленно пошли обратно.

В это время бары всегда были открыты. Они зашли в один, открыли бутылку вина и выпили по бокалу, прогоняя холод.

Когда они почти согрелись, когда телефоны разрядились, когда забрезжил рассвет, они, взявшись за руки, пришли к морю, чтобы увидеть первый восход солнца нового года. Шум волн был прежним, но год уже наступил новый.

Возбуждение от бессонной ночи постепенно улетучилось, когда они добрались до отеля. На смену ему пришла безграничная усталость.

Быстро умывшись, они рухнули на кровать и крепко уснули.

Проснувшись, они заказали доставку еды и съели первые в новом году пельмени.

Хотя год был новый, всё оставалось по-прежнему, продолжая идти по стопам прошлого года.

Например, не сданные в прошлом году экзамены, не доделанные презентации, не выученные предметы. И, конечно, продолжающиеся в этом году отношения.

После встречи Нового года их жизнь, казалось, вернулась в прежнее русло. Оба были заняты подготовкой к сессии, готовились к экзаменам. В свободное время они отправляли друг другу сообщения в WeChat, созванивались по видеосвязи, делились своей жизнью и вместе справлялись с экзаменационным стрессом.

Только их заставки на телефонах сменились на изображение ярких фейерверков.

Время текло, словно нескончаемый свиток. И сейчас любовь и время были их спутниками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение