Потерять Цзинчжоу по неосторожности

Цзин Фэй изначально думала, насколько крепким может быть древнее вино, она точно сможет победить Юй Чуаня. Теперь же она поняла, что слишком многого хотела. У нее уже начала кружиться голова, а Юй Чуань?

Он выглядел так, будто совсем не пил!

Неосторожность, неосторожность!

Цзин Фэй протянула руку и сильно ударила себя по голове за свою неосторожность!

Вот тебе и на!

Потеряла Цзинчжоу по неосторожности, да?

Аси...

Но как только Цзин Фэй подняла руку, ее запястье схватил сидевший рядом Юй Чуань.

Цзин Фэй повернула голову и растерянно посмотрела на Юй Чуаня: — Господин Юй, что вы имеете в виду?

Юй Чуань улыбнулся уголком губ, все еще глядя прямо в небо: — Госпожа Цзин, вам не стоит жалеть. Если бы госпожа Цзин, будучи женщиной, соревновалась со мной, Юй Чуанем, в выпивке и победила, у меня, Юй Чуаня, не было бы лица, чтобы называться мужчиной. Госпожа Цзин, не волнуйтесь, этот нефритовый кулон я отдам вам.

Услышав это, Цзин Фэй тут же небрежно поставила кувшин с вином на стол, с сияющими глазами посмотрела на Юй Чуаня, и улыбка исчезла с ее лица: — Вы говорите правду?

Даже если Цзин Фэй не понимала, как обмениваются серебряные ляны, она знала, что тысяча лянов серебра — это огромная сумма. Не говоря уже о том, что Юй Чуань носил этот нефритовый кулон с детства. Неужели он готов вот так просто отдать его ей?

Юй Чуань повторил ту же фразу: — Слово джентльмена, и четырьмя конями не догонишь!

Цзин Фэй тут же расцвела, протянула руку и прямо указала на Юй Чуаня: — Это ты сам обещал! Не смей отказываться!

Цзин Фэй всегда любила красный цвет, а уж увидев такой прозрачный красный нефритовый кулон, она просто влюбилась в него!

Юй Чуань, естественно, не собирался просто так отдавать нефритовый кулон Цзин Фэй.

Юй Чуань сделал вид, будто ему трудно: — Однако...

Цзин Фэй немного забеспокоилась и тут же прервала Юй Чуаня: — Однако что?

Цзин Фэй подумала: "Все кончено, все кончено, неужели Юй Чуань так быстро пожалел?"

Юй Чуань краем глаза заметил выражение лица Цзин Фэй, но не торопился: — Однако... госпожа Цзин должна обязательно рассказать ту историю, госпожа Цзин не смеет от этого уклониться. И... эта история должна быть связана с самой госпожой Цзин...

Юй Чуань поставил кувшин с вином, скрестил руки и стал ждать, когда Цзин Фэй начнет рассказывать.

Но прошло довольно много времени, а Юй Чуань так и не услышал, чтобы Цзин Фэй заговорила.

Юй Чуань с некоторым сомнением повернул голову, подумав, что Цзин Фэй, наверное, не хочет рассказывать.

Но повернувшись, Юй Чуань увидел, что Цзин Фэй уже давно лежит плашмя на столе и спит, при этом она непрерывно пускает пузыри, широко раскинув руки и ноги, раскованная и свободная, но совершенно не похожая на женщину.

Юй Чуань беспомощно улыбнулся: "Ну что ж, что ж. Шум внизу, в зале, отвлек меня, и я даже не услышал, когда Цзин Фэй уснула".

Юй Чуань встал, взял свой плащ, лежавший на стуле, и накрыл им Цзин Фэй.

Юй Чуань прислонился к подоконнику и сел, желая еще немного выпить.

Но на этот раз, почему-то, ему не хотелось пить. Он чувствовал, что чего-то не хватает. Хотя раньше он всегда пил один. Неужели на этот раз потому, что с ним никто не разговаривал?

Юй Чуань решил, что дело точно не в этом. Как такое возможно... Просто шутка.

Но даже несмотря на это, Юй Чуань все же поставил кувшин с вином, взял со стола нефритовый кулон, поднял Цзин Фэй на руки, держа ее горизонтально, и специально плотно укутал ее плащом, словно боясь, что она простудится.

А Цзин Фэй, оказавшись в объятиях Юй Чуаня, тут же прижалась к нему, словно нашла маленькую печку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение