Солнечный свет резанул по глазам. Пу Куйшань потянулся, откинул одеяло и, щурясь, сонно посмотрел в окно.
Кто сказал, что призракам не нужно спать? Ночью делать было нечего, оставалось только спать.
Пу Куйшань потёр спину. Он разозлился, вспомнив, как Тун Чжэнь вчера одним пинком выгнала его спать в гостиную. Ладно бы просто выгнала, но зачем же пинаться!
Впрочем, раз выгнала, так выгнала. Но могла бы хотя бы диван предложить! Однако он полдня бродил по её крошечной квартирке в несколько десятков квадратных метров, но так и не нашёл дивана. Пришлось соорудить себе примитивную кровать из жёстких стульев. А посреди ночи он ещё и умудрился скатиться с этой «кровати» и в итоге спал прямо на полу. Боже, чем же он так провинился перед ней в прошлой жизни, что она так с ним обращается!
— М? Ты проснулся! — Тун Чжэнь приблизила своё лицо к его.
— А! Призрак! — Пу Куйшань явно испугался внезапно появившегося лица.
Тун Чжэнь беспомощно покачала головой: — Сам уже стал почётным членом клуба настоящих одиноких призраков, а всё ещё называет других призраками, да ещё и пугается!
— …
— М? Ошалел? Эх, жаль, что для одиноких призраков не существует специальных психбольниц.
— Ты… — он похлопал себя по груди. — Ладно, я стерплю.
— Сколько ни терпи, великодушным тебе не стать! Ладно, начинается суматошный день! Мотор! — сказав это, она выскочила за дверь.
Пу Куйшань хотел было выплеснуть гнев, но она уже убежала. Он в ярости ударил кулаком по стене. — Хорошо, я стерплю. Но моему терпению есть предел.
Почему он должен был терпеть? Потому что…
Прошлой ночью Тун Чжэнь сказала ему: — У тебя сейчас есть магия и иллюзии, но ты не можешь ими пользоваться. Тебе ещё нужно время на обучение и тренировки.
— Поэтому, если ты сейчас будешь меня задирать, я тебя накажу!
— Пф, и как же ты меня накажешь? — пренебрежительно бросил Пу Куйшань.
Тун Чжэнь улыбалась, но Пу Куйшаню от её улыбки стало жутко.
Внезапно он почувствовал, что его что-то связало. Опустив голову, он увидел золотую световую ленту. Как бы он ни пытался вырваться, ничего не получалось.
Но упрямый Пу Куйшань не сдавался и продолжал бороться, пока Тун Чжэнь сама не отпустила его. Он не проронил ни слова.
Однако с тех пор он не решался её злить.
Впрочем, «благородный муж должен отомстить», и он также понимал, что «месть — это блюдо, которое подают холодным».
«Садако, вот научусь магии и иллюзиям, тогда тебе не поздоровится!»
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
— Дядя Ян, есть какие-нибудь зацепки по машине, устроившей аварию? — с тревогой спросила Тун Чжэнь.
Начальник полицейского участка Ян Цюши немного беспомощно ответил: — Хотя некоторые зацепки есть, большого прогресса нет. Тун Чжэнь, не волнуйся, дядя обязательно как можно скорее разберётся в этом деле.
— Тогда, дядя, можешь рассказать мне о зацепках?
Он немного подумал и сказал: — Ну, хорошо.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Тун Чжэнь в одиночестве брела по улице, вспоминая слова Ян Цюши.
«Похоже, это было преднамеренное убийство. У машины было достаточно времени, чтобы затормозить или свернуть, прежде чем сбить тебя. В тот момент на дороге была только эта машина, но она почему-то поехала прямо на тебя. Впрочем, это пока только догадка. И ещё…»
Преднамеренное убийство? Неужели это было преднамеренное убийство?
Тун Чжэнь немного испугалась. Неужели она с кем-то враждовала? Она перебрала в уме всех своих знакомых, анализируя каждого и качая головой — никто не подходил!
Пока Тун Чжэнь ломала голову, призрачная рука легла ей на плечо.
— Садако, ты меня даже не подождала! Я тебя полдня искал! Ужасно устал! — сердито сказал Пу Куйшань.
— А? Веер? Как ты меня нашёл? Ты знаешь? Это было преднамеренное убийство! Преднамеренное убийство! — глупо повторила Тун Чжэнь.
Пу Куйшань легонько обнял её за плечи: — Садако, что с тобой? Ты в порядке?
Тун Чжэнь слегка нахмурилась: — О, всё в порядке. Просто в голове произошло короткое замыкание, затупила, не обращай внимания. Кстати, теперь нам нужно пойти к тебе домой. Где ты живёшь? Твои родители сейчас дома?
— … — На этот раз Пу Куйшань замолчал, на его лице появилось странное выражение.
— Веер, ну говори же! Как я узнаю, куда идти, если ты не скажешь?
— У меня нет дома!
— Веер! Что ты говоришь? Нет дома? Ты сирота?! Бедняжка!
Он легонько щёлкнул Тун Чжэнь по лбу: — Что ты выдумываешь! Просто я всегда чувствовал, что тот дом был мне чужим. Он никогда мне не принадлежал, вот и всё, — он поднял голову и, прищурившись, посмотрел на солнце. В его облике появилась нотка меланхолии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|