Глава 10. Заметки Тун Чжэнь

В тот день Веер ворвался в мою жизнь весьма необычным образом. Он спас мне жизнь. С того момента моя жизнь — это его милость. Но за это он сам лишился жизни. Возможно, за всё в этом мире нужно платить свою цену!

Я сделала его своим Иным Гостем, но моя истинная цель была не в этом, а в том, чтобы… вернуть его к жизни.

Я не хочу быть кому-то должной. Кроме любви моей семьи, которую я не могу возместить, я, пожалуй, в долгу только перед ним.

Его появление изменило мою жизнь. У меня каждый день прибавилась ещё одна задача — искать способ его воскрешения.

Однако в тот день, когда я узнала, что та машина, скорее всего, неслась на меня с целью убийства, моё сердце наполнилось чувством вины. Я почувствовала, что это я отняла у него жизнь.

Я тихо слушала его рассказ о себе. Обычно он беззаботен, даже немного плутоват, как хулиган. Но когда он рассказывал, я отчётливо ощущала окутывающую его меланхолию. Эта меланхолия стала барьером, и как бы я ни старалась, я не могла к нему приблизиться.

Между ним и его отцом, кажется, есть недопонимание. Он не знал той идеальной семейной любви и счастья, которыми наслаждалась я. Это породило в его сердце чувство одиночества, и он, похоже, ко всем относится с настороженностью.

Когда я расставалась в 9991-й раз, он внезапно появился и одним ударом сбил с ног моего 9991-го парня — Му Си.

И он даже сказал, что я его девушка, назвал меня котёнком, отнёс домой, обработал мои раны и наложил лекарство.

Возможно, он не знает, что подобные ситуации случались в моей жизни уже 9991 раз. Я часто возвращалась домой с ранами, для меня это всё ничего не значит.

На самом деле, я не умею любить. Поэтому меня бросали снова и снова, и постепенно это превратилось в обыденность.

Я думала, что если двое договорились встречаться, то это и есть любовь, и больше ничего делать не нужно. Я ни разу не ходила на свидания, потому что у меня не было свободного времени.

То, что такая дурочка в любви, королева расставаний, была брошена 9991 раз, кажется, никого не удивляет. Я мечтаю о бурной, страстной любви. Я тоже очень хочу по-настоящему влюбиться. Но в моей семье наследники заключают браки по расчёту. Я не смею по-настоящему вкладывать свои чувства в любовь. Я боюсь, что, как героиня романа, увязну в болоте и не смогу выбраться. Боюсь, что мне не хватит смелости бороться за любовь, и это приведёт к тому, что я и мой неизвестный будущий муж будем жить в страданиях.

Из-за своей робости и противоречивого желания испытать вкус любви я уже несколько лет участвую в этой любовной игре, которая всегда заканчивается тем, что меня бросают. Но какая разница? Можно просто посмеяться и забыть!

Но после его появления я постепенно стала замечать в себе что-то странное. Мне всё больше нравится быть с ним рядом, нравится его улыбка, его голос, каждое его движение. Но когда я с ним, у меня никогда не бывает волнения или учащённого сердцебиения, нет никаких признаков влюблённости, описанных в романах. Просто мне с ним очень комфортно.

Но даже если я его полюблю, полюбит ли он меня?

Даже если мы будем вместе, будет ли у нас будущее?

Мы с Веером сейчас только на стадии знакомства. Я его совсем не знаю. Я не знаю, почему он спас меня, не знаю, почему он тогда так разозлился и полез в драку (во время моего 9991-го расставания). Неужели, как он сказал, потому что я его подруга?

Многого я до сих пор не знаю.

Надеюсь, его тренировки пройдут успешно. Надеюсь, мы сможем лучше узнать друг друга. Надеюсь, я смогу вернуть его к жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Заметки Тун Чжэнь

Настройки


Сообщение