Глава 7

Глава 7

Пока он пребывал в недоумении, Божественный Монарх заговорил. Внезапно он сел, скрестив ноги, на цветок лотоса и сказал:

— Эти жуткие белые кости, это мрачное поле битвы… Ты забывал об этом за прошедшие тысячи лет?

Ци Е сжал кулаки и сказал:

— Никогда не забывал.

Божественный Монарх улыбнулся и сказал:

— Очень хорошо. Теперь, увидев это снова, чувствуешь ли что-то иное? Это испытание на Горе Чжулю очень уместно. Я появился, используя ваши внутренние иллюзии, не беспокоя тех, кто снаружи, и обеспечив себе покой. Я скажу тебе, ты тогда был еще молод и думал, что твой отец не ошибался. Но прекрасный пейзаж, который ты только что видел, — это первоначальный облик этого древнего поля битвы, а шум водопада, способный сбивать с толку, — это превратившиеся колокола и барабаны, которые использовал Король Демонов Цан Ю, когда начал войну. Теперь ты все еще думаешь, что твой отец тогда не ошибался?

Ци Е замер и сказал:

— Даже если мой отец ошибался, вся моя Раса Демонов не заслуживала такого наказания. Вы — Божественный Монарх этого мира. Кто прав, кто виноват — решаете вы, и мы, конечно, не можем возразить.

Божественный Монарх улыбнулся и сказал:

— Заблуждаешься, заблуждаешься.

Сказав это, он действительно исчез. С исчезновением Божественного Монарха исчезло и древнее поле битвы. Хуа Нин тоже вовремя очнулась. Весь пейзаж снова принял прежний прекрасный сказочный вид. Олень медленно подошел к Хуа Нин, обернулся и превратился в девушку. Она достала из-за пазухи бусину и сказала:

— Поздравляю, ты выдержала испытание сердечным демоном. Твое сердце чисто и незапятнанно, это очень редко.

Сказав это, она повернулась к Ци Е и с удивлением сказала:

— Странно, я не могу проникнуть в твой истинный внутренний мир. Но раз ты с этой девушкой, то, наверное, все в порядке. Взяв эту бусину, вы сможете успешно найти то, что ищете, в этом тумане.

Сказав это, не успела Хуа Нин даже поблагодарить, как девушка снова превратилась в оленя и убежала вглубь пещеры. После исчезновения оленя пейзаж перед Хуа Нин и Ци Е начал постепенно блекнуть. Затем их снова окружил желто-зеленый туман. Хуа Нин взяла бусину, и действительно, туман вокруг рассеялся. В этот момент они увидели, как под несколькими деревьями недалеко лежали около десяти человек. Хуа Нин поспешно подбежала. Туман мгновенно рассеялся, и эти люди, получив свежий воздух, тут же пришли в себя. Ци Е быстро взлетел на ветку дерева и достал пропускной жетон.

Затем пропускные жетоны были найдены и на других деревьях. Хуа Нин очень щедро раздала все полученные жетоны этим людям. Пока она наслаждалась прекрасным чувством благотворительности, бусину в ее руке внезапно выхватила одна женщина. Она сказала другим женщинам:

— Где ты украла это сокровище? Я тебя разоблачу.

Хуа Нин замерла, затем сказала:

— Эту бусину мне подарила маленькая девочка.

Женщина громко рассмеялась и сказала:

— Кого ты обманываешь? Здесь только мы несколько человек. Мы все чуть не заблудились в своих сердечных демонах, почему только с вами двумя ничего не случилось? Здесь определенно какая-то махинация. Смотри, я вас разоблачу.

А другой мужчина, стоявший за этой женщиной, сказал:

— Точно! Теперь мы получили пропускные жетоны, идем, разоблачим их!

Сказав это, группа людей с бусиной торжественно удалилась. Когда они отошли далеко, Хуа Нин с ужасом поняла:

— Беда! Они забрали бусину! Как нам теперь выбраться?

Ци Е замер. В этот момент сзади раздался мужской голос:

— Следуйте за мной, я выведу вас.

Хуа Нин замерла, поспешно обернулась и увидела, что мужчина позади что-то наматывает на руку. Она потрогала, и это оказалась шелковая нить. Мужчина шел впереди, указывая путь, и говорил:

— К счастью, когда я входил, я был более осторожен. Я думал только о том, что в таком густом тумане можно потерять направление, но не ожидал, что этот туман может сбивать с толку.

Ци Е взял Хуа Нин за руку и сказал:

— Старайтесь задерживать дыхание. Чем меньше мы вдыхаем этот густой туман, тем безопаснее мы будем.

Хуа Нин кивнула и спросила мужчину, шедшего впереди:

— Господин, почему вы не пошли с ними?

Тот улыбнулся и сказал:

— Девушка, не называйте меня господином. Теперь мы вместе пережили трудности, можно считать, что мы друзья? Меня зовут Ду Сун, я из царства Цзян.

Ци Е, шедший сзади, тоже откровенно сказал:

— Меня зовут Ци Е, ее зовут Хуа Нин. Мы тоже из царства Цзян.

Ду Сун хотел сказать что-то еще, но согнулся, видимо, почувствовав себя очень плохо. Ци Е поспешно поддержал его и сказал:

— Давайте больше не будем говорить.

Ду Сун отдышался и снова встал. Всю дорогу трое шли в тяжелом молчании. Наученные предыдущим уроком, они не осмеливались больше разговаривать, чтобы не тратить силы. Только когда они вышли из тумана, следуя за нитью, их тела уже не выдерживали, и они тут же без сил упали на землю. В этот момент подбежал мужчина в белых одеждах, помог им подняться, а затем помахал перед ними бусиной, которую держал в руке. Из их ноздрей бусина вытянула какие-то белые нитевидные субстанции, выглядевшие крайне отвратительно.

Но как только эти белые нити вышли, Хуа Нин мгновенно почувствовала, что ее разум прояснился. Тут она разглядела, что мужчина в белых одеждах — это тот самый мужчина в белых одеждах, который вел их на гору. Она увидела, как он встал, отошел на прежнее место, а затем почтительно передал бусину белобородому старцу. Этот старец был одет в серый халат, был немного полноват, но выглядел очень энергичным.

Хуа Нин тут только заметила, что бусина, которую держал мужчина в белых одеждах, — это та самая бусина, которую у нее отобрали в лесу! Она подсознательно указала на бусину и сказала:

— Это же наша бусина?

Неожиданно, как только Хуа Нин это сказала, женщина, которая только что отобрала у нее бусину, тут же выступила вперед и сказала:

— Ерунда! Это явно наша бусина, которую мы вынесли. Как она стала твоей?

Оказалось, что после того, как эта группа людей выбралась из леса с помощью бусины, они собирались разоблачить Хуа Нин и Ци Е. Но как раз в это время они увидели, что старец и мужчина в белых одеждах уже ждут их за пределами леса. Мужчина в белых одеждах, увидев бусину в руке женщины, тут же взял ее, не дав женщине ничего сказать, и сразу объявил, что все эти люди прошли в следующий раунд. Он также объявил, что тот, кто принес эту бусину, может не участвовать в дальнейших испытаниях и будет напрямую принят в ученики Горы Чжулю. Услышав это, женщина воспользовалась случаем и признала бусину своей.

Хуа Нин с негодованием сказала:

— Эта бусина явно моя, я ее в иллюзии…

Не успела Хуа Нин договорить, как Ци Е потянул ее за рукав, давая понять, чтобы она больше не говорила. Она с недоумением посмотрела на Ци Е, но увидела, что Ци Е с уверенностью сказал мужчине в белых одеждах:

— Происхождение этой бусины и способ ее получения, я думаю, вам, двум небожителям, естественно, ясны. Определить, кому на самом деле принадлежит эта бусина, нетрудно. Вам нужно только попросить их рассказать, откуда она у них, и вы сразу все поймете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение