Глава 8: Немного другое чувство (Часть 2)

Цинь Шухуа встала со своего места, прочистила горло:

— Виной лишь флуоресцентный свет, слишком пестрый,

В воздухе слишком много сомнений.

Как смотреть друг на друга, чтобы не переборщить?

Раздавить ненужные улики,

Пусть ситуация развивается свободно,

Не презирая результат, лишь жаждая последствий.

Вдоль бровей и глаз ищу спасения,

Рассеиваю безмолвную тревогу,

Даже если оставлю небо и землю, превратив их в прах.

Спаси меня, не насмехайся,

Раздавленные оковы, изгнание тысячелетнего греха.

Спаси меня в этот острый момент,

Даруй этой опасности самую подходящую милость.

Виной лишь флуоресцентный свет, слишком пестрый,

В воздухе слишком много сомнений.

Как смотреть друг на друга, чтобы не переборщить?

Раздавить ненужные улики,

Пусть ситуация развивается свободно,

Не презирая результат, лишь жаждая последствий.

Вдоль бровей и глаз ищу спасения,

Рассеиваю безмолвную тревогу,

Даже если оставлю небо и землю, превратив их в прах.

Спаси меня, не насмехайся,

Раздавленные оковы, изгнание тысячелетнего греха.

Спаси меня в этот острый момент,

Даруй этой опасности самую подходящую милость.

Спаси меня в этот острый момент,

Даруй этой опасности самую подходящую милость.

Хэ Мэйли сегодня много выпила, и к концу вечеринки совсем опьянела, все время цепляясь за Чоу Линлин. В конце концов, Сестра Ван насильно увела ее.

— Так поздно, ты одна домой пойдешь?

Цинь Шухуа топнула ногой и сама себя спросила.

Цянь Сыцунь, глядя на идущую впереди Цинь Шухуа, почувствовала что-то странное в сердце. Почему с того момента, как Цинь Шухуа закончила петь, ее мысли были только о ней, и она не могла их отогнать?

— Эй, я спрашиваю тебя?

Никто не встретит?

Ответа все не было, и Цинь Шухуа довольно беспомощно спросила еще раз: — Почему ты опять витаешь в облаках?

— Эй, что с тобой?

Цинь Шухуа подумала, что Цянь Сыцунь нездоровится, и только хотела потрогать ее лоб, как та тут же отстранилась.

— А, о, что ты сказала?

Цянь Сыцунь опустила голову.

— О, я спросила, никто не встретит? Наверное, автобусы уже не ходят, — сказала Цинь Шухуа, неуверенно.

— О, ничего, я могу дойти пешком, — Цянь Сыцунь смотрела на переплетающиеся тени двух людей на земле.

— А?! Ты шутишь?

Ты собираешься идти до рассвета?

Цинь Шухуа почувствовала, что сегодня Цянь Сыцунь ведет себя очень странно, и протянула руку, чтобы взять ее за руку.

— Я сказала, что могу идти, я сама пойду!

Ты не слышишь?

Цянь Сыцунь посмотрела на протянутую руку, резко отдернулась и неконтролируемо вспылила.

Цинь Шухуа не понимала, что происходит: — Что с тобой?

На этот раз Цянь Сыцунь, словно не слыша, продолжала бежать вперед.

— Эй, эй!

Не беги, эй!

А!

Цинь Шухуа громко вскрикнула и упала на землю.

Как только Цянь Сыцунь увидела, что Цинь Шухуа упала, она обо всем забыла.

— Что с тобой, ты в порядке, зачем ты меня преследуешь?

Она без остановки спрашивала упавшего человека.

— Я же говорила тебе не бежать, вот я тебя и поймала!

Цинь Шухуа крепко схватила Цянь Сыцунь за руку.

Цянь Сыцунь сегодня и так была не в себе, а теперь этот прием Цинь Шухуа совсем сбил ее с толку, и она расплакалась от злости: — Ты меня обижаешь!

Ты всегда меня обижаешь!

У-у-у...

— Почему ты плачешь?

Эй, я упала, и я не плачу, почему ты плачешь?

Не плачь, перестань плакать.

Цинь Шухуа рукой вытирала слезы Цянь Сыцунь.

Цянь Сыцунь, которая с трудом перестала плакать, заговорила: — Вставай, быстро вставай!

— Зачем?

Цинь Шухуа отряхнула с себя пыль.

— Неси меня на спине.

Цянь Сыцунь надула губы.

— А?

— Что "а"? Понесешь или нет?

Быстрее.

— Понесу. Лишь бы ты не плакала, я на все готов.

Оказавшись на плече у Цинь Шухуа, Цянь Сыцунь только тогда поняла, насколько та худая, одни кости. В одно мгновение ей стало немного жаль, что она попросила ее нести ее. Неужели она очень тяжелая?

Цинь Шухуа взвесила маленького человека на своей спине, нахмурилась и сказала: — Почему ты такая легкая?

Впредь не капризничай с едой, чтобы стать пухленькой.

— Я не хочу быть пухленькой, тогда у тебя будет отговорка, скажешь, что я толстая, и не будешь меня нести, — тихо ответила Цянь Сыцунь.

— Ни за что!

Ты сейчас слишком легкая, мне неудобно тебя нести, кости торчат.

Сладкий голос проник в сердце Цинь Шухуа.

— Хе-хе, проказница!

Выше немного.

Цянь Сыцунь легонько похлопала Цинь Шухуа.

— Хорошо!

Держись крепче!

Цинь Шухуа прижала к себе человека на спине.

— Что ты делаешь!

А!

Не успев договорить, она почувствовала порыв ветра. Цинь Шухуа бежала с ней.

— Стой, стой, остановись.

Цянь Сыцунь покачала головой Цинь Шухуа.

— Что?

Я только начал, — недоуменно спросила Цинь Шухуа.

— Я пришла.

Она рукой вытерла пот со лба Цинь Шухуа.

— А, пришла?

Я думал, ты живешь в...

Цинь Шухуа недоверчиво посмотрела на нее.

— Это я снимаю квартиру с кем-то, для удобства работы. Это дом моих родителей. Ой, скорее опусти меня, — Цянь Сыцунь заерзала.

— Ох, ох, вот как. Если бы я знал, что так близко, я, я, я бы бежал медленнее, — голос Цинь Шухуа затих к концу фразы.

Цянь Сыцунь посмотрела на глуповатую Цинь Шухуа и снова вытерла пот с ее лба: — Скорее иди домой, сегодня я тебя не задержу.

— О, хорошо. Тогда я пойду, а ты поднимайся, — Цинь Шухуа смотрела на землю и растерянно кивнула.

— Угу, до завтра, — сказала Цянь Сыцунь и пошла наверх.

Цинь Шухуа почувствовала, что что-то меняется в ее груди, но не могла понять, что именно.

— Мама, папа, я вернулась, — поздоровавшись, Цянь Сыцунь быстро вошла в свою комнату.

Войдя в комнату, Цянь Сыцунь накрыла голову одеялом. В ее голове был только образ Цинь Шухуа.

Как странно. Почему она так себя вела? Неужели она действительно ей нравится?

Но?

Что происходит?

Неужели она такая же, как и она?

Что происходит...

Внезапно что-то вспомнив, Цянь Сыцунь резко села, подошла к окну, отдернула занавеску. И правда, тот человек все еще стоял там.

Динь-динь-динь---

Цинь Шухуа достала телефон. Это была Цянь Сыцунь.

Подняв голову, она посмотрела наверх, глупо улыбнулась, помахала рукой и громко крикнула: — Я ухожу!

Цянь Сыцунь смотрела на человека внизу. В ее сердце было невыразимое чувство. Что-то менялось...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Немного другое чувство (Часть 2)

Настройки


Сообщение