Глава 13: Она истекала кровью (Часть 1)

Сяомэй сегодня не было. Цинь Шухуа рано утром взяла ключи от машины у Тан Хэ. Они договорились сразу после работы поехать в супермаркет. Цянь Сыцунь сказала, что сегодня она покажет свое мастерство.

— Твоя машина?

Ты умеешь водить?

Цянь Сыцунь спросила, широко раскрыв глаза.

— Что, странно, что я умею водить?

Машина моего брата.

Цинь Шухуа достала ключи от машины.

— У тебя еще и брат есть?

Ладно, мне кажется, я так мало о тебе знаю.

Цянь Сыцунь села на пассажирское сиденье.

— Узнать меня совсем несложно. Что хочешь узнать, спрашивай, — Цинь Шухуа бросила на Цянь Сыцунь игривый взгляд.

— Хватит!

Отойди.

С этим человеком просто невозможно быть серьезной.

— Хе-хе, я пристегну тебя, — Цинь Шухуа наклонилась, чтобы потянуть ремень безопасности, заодно пытаясь прикоснуться к ней.

Мягкое прикосновение заставило Цинь Шухуа почувствовать сильное влечение.

Цянь Сыцунь могла только сильно ущипнуть Цинь Шухуа за бок.

— Моя талия!

Ты меня повредила, знаешь, что останешься вдовой?

Красивое лицо сморщилось.

— Ты... ты опять несешь чушь. Если ты будешь так продолжать, я перестану с тобой разговаривать.

Почему этот человек всегда такой? Никакой серьезности!

— Ха-ха, пожалела меня, да?

По дороге почти не было красных светофоров, и вскоре они добрались до супермаркета.

— Зачем ты покупаешь пасту доубаньцзян?

Цинь Шухуа катила тележку.

— Готовить мапо тофу!

Тебе же нравится.

— Откуда ты знаешь, хе-хе, ты часто за мной наблюдаешь?

Цинь Шухуа снова начала самовлюбленно.

— Да-да, сходи принеси мне брокколи.

Цянь Сыцунь не хотела спорить с ней, зная, что если начать, та не остановится.

— Возьмем еще один батат. Я приготовлю батат в карамели, он очень вкусный.

Цинь Шухуа положила батат и брокколи в тележку.

Они купили много всего, а в конце взяли бутылку красного вина и пошли к кассе.

— Не слишком много купили?

Цянь Сыцунь посмотрела на три полных пакета.

— Как это? Все это пригодится.

— Но зачем ты купила полотенце и зубную щетку?

У меня есть одноразовые.

Она указала на пакет.

— Одноразовые — только на один раз. А эти я смогу использовать постоянно.

Цинь Шухуа не осознавала, что говорит, но Цянь Сыцунь покраснела. Что значит "смогу использовать постоянно"? Как долго она собирается оставаться?

Цинь Шухуа всю дорогу была в хорошем настроении, даже насвистывала.

Открыв дверь, Цинь Шухуа опешила. Разве Сяомэй не уехала в командировку?

Почему она дома?

Она повернула голову, глядя на Цянь Сыцунь.

Цянь Сыцунь тоже помнила, что Сяомэй говорила, что сегодня уезжает в командировку. Почему она все еще дома?

— Сяомэй, ты не уехала в командировку?

— Компания внезапно изменила планы, сегодня не еду.

— О, вот как.

Цянь Сыцунь извиняющимся взглядом посмотрела на Цинь Шухуа, показывая, что сама не знала, что так получится.

— Сыцунь, я оставила одежду сушиться в ванной, не забудь потом убрать, хорошо?

Сяомэй крикнула из комнаты.

— Ты куда-то идешь?

Цянь Сыцунь подсознательно переспросила.

Сяомэй смущенно заерзала и сказала: — Угу, ну... у моего парня отпуск, он приехал сюда повидаться со мной. Так что эти несколько дней ты будешь одна.

Сяомэй взяла сумку и посмотрела на Цянь Сыцунь.

— Ничего-ничего, я составлю Сыцунь компанию, — тут же выскочила Цинь Шухуа.

— Угу, тогда хорошо, я пошла, пока-пока!

После того как Сяомэй ушла, Цинь Шухуа облизнула губы, обняла Цянь Сыцунь и озорно сказала: — Теперь мы остались одни.

Ухо Цянь Сыцунь защекотало от прикосновения Цинь Шухуа: — Не надо, щекотно.

— Где щекотно?

Я почешу.

Цинь Шухуа прижалась еще ближе.

— Ты голодна?

Если ты не голодна, то я голодна.

Цянь Сыцунь сердито посмотрела на нее.

— Голодна, как только тебя увижу, сразу голодна, — говоря это, она облизнула губы.

— Проказница, я не буду с тобой разговаривать.

Она оттолкнула Цинь Шухуа и с сумками вошла на кухню.

Цянь Сыцунь ловко разбирала купленные продукты, сразу видно, что она опытная.

— Я помогу тебе, — Цинь Шухуа вошла.

— Не нужно, просто жди, когда будет готово.

Цянь Сыцунь вытолкала ее из кухни и время от времени предупреждала взглядом, чтобы та не входила.

— Я не войду, просто постою у двери и посмотрю на тебя, и все.

— Что на меня смотреть, надоест потом.

Цянь Сыцунь ловко собрала волосы заколкой в пучок на затылке.

— Моя мама тоже так делала, когда готовила, собирала волосы сзади, — Цинь Шухуа показала рукой.

— Тетушка, наверное, очень красивая была?

В следующий раз, когда приду к тебе, обязательно посмотрю.

Цянь Сыцунь продолжала резать овощи.

— Она умерла, — Цинь Шухуа почувствовала, как рука Цянь Сыцунь, резавшая овощи, заметно дрогнула. Она продолжила: — Ее не стало, когда я была совсем маленькой, уже очень давно.

Цянь Сыцунь положила нож, подошла к Цинь Шухуа, поцеловала ее в уголок губ: — Не думай о плохом. Заходи и открой мне пасту доубаньцзян.

Цянь Сыцунь смотрела на Цинь Шухуа. Она знала, что ей нужно узнать ее лучше. Для Цинь Шухуа простая любовь не могла избавить ее от одиночества в сердце. Ей нужно было окружить Цинь Шухуа всеми чувствами, кроме любви, чтобы та знала, что она не одинока.

На столе были в основном блюда, которые любила Цинь Шухуа.

— Это наш первый настоящий ужин при свечах, — Цинь Шухуа налила им красного вина, которое они купили раньше. — Давай выпьем.

Цянь Сыцунь только подняла бокал, как ее остановили. Цинь Шухуа скрестила свою руку с бокалом с рукой Цянь Сыцунь и смущенно сказала: — Я имела в виду тост со скрещенными руками.

Цянь Сыцунь не ожидала, что Цинь Шухуа будет такой серьезной. Услышав это, она немного покраснела.

Поставив бокал, Цянь Сыцунь начала есть.

— Эй, ну... ты... ты не будешь меня кормить?

Цинь Шухуа подумала, что сейчас они должны кормить друг друга по очереди, а она начала есть одна.

— А, так надо?

Хорошо.

В первый раз кормить кого-то, Цянь Сыцунь явно делала это неумело. Мало что попадало в рот, зато много падало.

— Ты лучше ешь сама.

Цянь Сыцунь наконец не выдержала.

— Хе-хе, ничего страшного, первый раз всегда так, потом привыкнешь. Чем больше будешь кормить, тем лучше получится, — сказала Цинь Шухуа, смеясь.

Когда они закончили есть и не спеша убрались, было уже почти девять.

— Я пойду постелю постель, а ты пока иди в душ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Она истекала кровью (Часть 1)

Настройки


Сообщение