Когда Линь Юйжань и Линь Баоэр выбрались из толпы в парикмахерской, уже начало темнеть.
В небе все еще медленно падал легкий снег.
Зажглись уличные фонари по обеим сторонам улицы, и в их тусклом свете виднелись беспорядочные снежинки.
Они выбежали из парикмахерской, словно спасаясь бегством, и животы у обеих одновременно заурчали.
Линь Юйжань и Линь Баоэр замерли, а затем понимающе улыбнулись друг другу.
— Пойдем.
— Вернемся домой, папа и тетя Хун, наверное, уже ждут.
Линь Юйжань отчетливо почувствовала, что после этой улыбки они с сестрой стали еще ближе.
— Хорошо.
Они поймали такси и поехали домой. Как только они сели в машину, снег пошел еще сильнее.
Когда они подъехали к дому, они заплатили и вышли.
Подняв голову, они увидели крупные снежинки, которые становились видимыми под светом фонарей.
Выше, над уровнем фонарей, снежинок уже не было видно, но можно было разглядеть свет из окон каждого дома.
Он излучал тепло и уют.
Линь Юйжань стояла там, под уличным фонарем у дома, и смотрела вверх, как падали большие хлопья снега.
Это было похоже на прожектор на сцене: вокруг темно, и только на этом маленьком участке можно было видеть, как снежинки беззаботно кружатся в воздухе.
На мгновение она замерла.
— Сестра, пойдем домой.
— Угу.
— Домой.
Какой бы жестокой и ужасной ни была грядущая реальность, у нее все еще был дом.
Вернувшись домой, они обнаружили, что отопление работает на полную мощность, а Линь Пинхай смотрит новости.
В отличие от уличного холода, в доме было тепло, и они невольно немного расслабились.
Линь Юйжань и Линь Баоэр переобулись в домашние тапочки и сняли свои толстые пуховики.
— Вернулись?
— Скорее, скорее.
— Яньхун приготовила нам много вкусного.
— Скоро будет готово.
Линь Пинхай, в отличие от утреннего уныния, с энтузиазмом обратился к ним.
Похоже, он прошел через некоторую психологическую адаптацию.
Услышав Линь Пинхая, Чжао Яньхун высунула голову из кухни: — Подождите еще немного, поговорите пока с папой, скоро еда будет готова.
— О?
— Баоэр и Жаньжань подстриглись?
— Давно пора было, посмотрите, как хорошо теперь, свежо и опрятно.
— Идите сюда.
— Жаньжань, Баоэр, садитесь, расскажите папе, как сегодня прошла покупка продуктов?
Линь Пинхай пригласил их сесть на диван.
Линь Юйжань рассказала Линь Пинхаю об основной ситуации сегодня и спросила: — Только вот за рис, свиней, кур и овощи я уже внесла залог, но еще не сказала продавцам, куда их доставить.
— Как сегодня у тети Хун с поиском дома?
— Сегодня я взял кредит под залог нашего дома в банке, денег достаточно, более восьмидесяти тысяч.
— Тогда, даже если эта волна событий пройдет, мы вернем деньги и дом сможем вернуть.
Линь Пинхай все же думал довольно основательно.
Он верил, что их семья сможет пережить эту волну бедствия, и тогда их уютный маленький дом останется их собственным.
— Хорошо.
Похоже, ее отец все еще не осознавал разрушительной силы конца света.
Она недолго прожила в конце света, но до нее погибло бесчисленное множество людей.
Если их семья сможет выжить, разве не будет полно пустых домов после того, как люди умрут?
Но Линь Юйжань не стала объяснять это отцу.
— Твоя тетя Хун также связалась со старшей тетей Баоэр. Как раз в их деревне многие семьи переехали в город, и деревенские дома пустуют.
— Она попросила ее связаться, нам нужно срочно, поторопить ее. Если цена подходящая, то завтра-послезавтра можно будет оформить передачу дома.
Пока отец и дочь разговаривали, заголовок новости по телевизору привлек внимание Линь Юйжань.
— На нашем городском заводе 18 рабочих отравились пищей.
— По сообщению нашего корреспондента, на известной швейной фабрике нашего города произошло массовое отравление пищей.
— Сначала у 8 человек появились симптомы пищевого отравления различной степени тяжести.
— Около шести часов вечера еще у десятков человек появились симптомы сильного пищевого отравления.
— В настоящее время все отравившиеся доставлены в Первую городскую больницу.
— Наиболее частые симптомы у отравившихся — сильная рвота, диарея, сопровождающиеся болью в верхней части живота.
— Также наблюдаются обезвоживание и высокая температура, у одного человека высокая температура привела к шоку.
— В настоящее время местные санитарно-эпидемиологическая служба и полиция начали расследование.
— Приближается Весенний праздник, и наша станция напоминает телезрителям, что, встречая Новый год, необходимо также заботиться о собственной безопасности.
Как же так быстро!
Разве не должно было быть тридцать первого числа?
Почему это происходит сейчас?
Вид нескольких тяжело отравившихся рабочих, показанных в новостях — бледные как бумага лица, запавшие глаза, синяки под глазами, периодические судороги и рвота, сопровождающиеся высокой температурой, которая не спадает — это явно симптомы заражения тем неизвестным вирусом!
Чувство надвигающейся опасности захлестнуло Линь Юйжань.
Линь Пинхай заметил, что у дочери очень странное выражение лица. Она тоже видела эту новость.
Подумав немного, он понял, в чем дело.
Он горько усмехнулся про себя. Он думал, что уже морально готов, но, получив этот сигнал "начала", все равно почувствовал себя жутко.
Поскольку дело стало неотложным, вся семья перестала выглядеть так расслабленно, как раньше, и все замолчали.
В гостиной снова воцарилась мертвая тишина.
Воздух словно сгустился.
Неизвестно, сколько прошло времени, когда звук автомобильного клаксона за окном нарушил эту напряженную атмосферу и вернул Линь Юйжань в сознание.
— Давайте сначала поужинаем.
— Мы с Баоэр голодные целый день.
— Днем нас обманули в той парикмахерской, мы даже не успели поесть, — тихо сказала Линь Юйжань. — Папа, давай есть.
— После ужина.
— Я, я сначала схожу в Первую городскую больницу, посмотрю.
Линь Баоэр, которая до этого молчала, сказала: — Сестра, я пойду.
Чжао Яньхун, которая пришла в гостиную после приготовления ужина, встревожилась: — Куда ты, ребенок, лезешь?
— У твоей сестры есть опыт, с ней все будет в порядке.
Линь Баоэр не ответила, лишь упрямо сказала: — Сестра, не иди, я пойду.
— Ладно, ладно.
— Не спорьте, я сам схожу в больницу, посмотрю.
— Поздним вечером вы все оставайтесь дома.
Линь Пинхай покачал головой.
Чжао Яньхун теперь еще больше встревожилась: — Что ты, старик, без дела бегаешь по ночам?
— Жизнь не дорога?
— Если уж совсем никак, то никто не пойдет.
— Оставайтесь все дома, поговорим завтра.
— Папа, тетя Хун, Баоэр, не волнуйтесь.
— Я все-таки пережила это, у меня есть опыт, все будет хорошо.
— Тем более я не буду близко контактировать с этими людьми, просто посмотрю издалека.
Линь Пинхай, казалось, хотел что-то сказать, но Чжао Яньхун свирепо посмотрела на него.
Он заколебался и не стал говорить.
Наоборот, Чжао Яньхун смущенно сказала ей: — Жаньжань, будь осторожна.
Линь Юйжань поняла, что имеет в виду Чжао Яньхун, и не винила ее.
Это как в трудную минуту, она в первую очередь спасет своего отца, Баоэр, и только потом Чжао Яньхун.
С Чжао Яньхун то же самое. Она искренне хотела быть хорошей мачехой, но в определенные моменты она, конечно, в первую очередь заботилась о своем муже и своей родной дочери.
Пока это не затрагивало ее принципов, она не хотела спорить по этим вопросам с "женой" своего отца, матерью ее сестры.
Они поспешно поужинали.
Линь Юйжань поручила Линь Пинхаю и Чжао Яньхун поскорее решить вопрос с домом.
Линь Юйжань вышла из дома. Линь Баоэр, которая хотела пойти с ней, была остановлена Линь Пинхаем, Чжао Яньхун и Линь Юйжань вместе.
Под строгим взглядом сестры Линь Баоэр вынуждена была остаться дома.
Линь Юйжань примерно поняла, в чем дело.
На самом деле, время вспышки вируса не сдвинулось. Просто в прошлой жизни, даже если бы она увидела эту новость, она бы ни за что не осознала, что это предвестник мировой катастрофы.
Это была бы просто обычная социальная новость, которую она бы посмотрела и забыла, максимум посетовав на проблемы с гигиеной в столовой.
В прошлой жизни, к тридцать первому января, Новому году четырнадцатого года, в этот особенный день.
В новостях разных городов сообщалось о массовых случаях высокой температуры, которая не спадала, и вспышках заболеваний.
А тот пациент, напавший на прохожих на улице, был лишь последней каплей, переломившей хребет верблюду.
Хотя уже было почти наверняка, что те восемнадцать пациентов с "пищевым отравлением" на самом деле заражены тем неизвестным вирусом.
Но Линь Юйжань все же хотела убедиться своими глазами. В ее сердце еще теплилась надежда, что если это не так, у нее будет больше времени на подготовку к концу света.
Если же, к несчастью, эти люди действительно заражены неизвестным вирусом, то время на подготовку у них значительно сократится.
В течение трех дней они должны уехать и добраться до деревни!
(Нет комментариев)
|
|
|
|