В итоге Цзи Юэцзэ забрал домой и Цзи Яня, и Янь Сюйу.
Янь Сюйу сидела на переднем пассажирском сиденье и искоса взглянула на Цзи Юэцзэ, который вел машину.
Она не смела смотреть ему в глаза и могла лишь уставиться на его жесткий подбородок.
Взгляд Цзи Юэцзэ был глубоким и скрытным, подбородок напряжен, что делало черты его лица резкими и холодными. Невозможно было угадать, о чем он думает.
По сравнению с восемнадцатилетним милым юным парнем Цзи Юэцзэ, кроме внешнего сходства, это был совершенно другой человек.
Внешне Янь Сюйу оставалась невозмутимой, но внутри у нее бушевала буря, все переворачивалось.
А-а-а-а-а!
Небеса, не издевайтесь надо мной!
Пожалуйста, верните мне немедленно моего молодого красивого мужа!
Когда-то я думала, что у меня роман с большой разницей в возрасте: тысячелетняя Янь Сюйу и восемнадцатилетний Цзи Юэцзэ. Вспоминая прошлое, Янь Сюйу потребовалась огромная решимость, чтобы начать этот невероятный роман.
Теперь же Янь Сюйу носила лицо пятнадцатилетней девушки в самом расцвете юности, а Цзи Юэцзэ превратился в мужчину под сорок.
Она обернулась и посмотрела на Цзи Яня, который молча сидел на заднем сиденье.
Янь Сюйу хотелось плакать, но слез не было.
Почему небеса так жестоки к ней, зачем подвергают ее таким испытаниям и мучениям?
Очнувшись после аварии, она стала самым долгоживущим старым монстром в мире.
Очнувшись снова, ее маленький ребенок, которого она даже не успела обнять, уже вырос в высокого и крепкого юношу.
Эх, что же это за тяготы земной жизни!
Всю дорогу ехали молча. Машина медленно сбавила скорость и въехала в район вилл.
Янь Сюйу вышла из машины и оглядела окрестности: повсюду зелень, отличная приватность — сразу видно, район для богатых.
По сравнению с нищим юношей Цзи Юэцзэ шестнадцать лет назад, нынешний Цзи Юэцзэ действительно преуспел.
«Наверное, это единственное преимущество взросления», — с грустью подумала Янь Сюйу.
Янь Сюйу и Цзи Янь вышли первыми. Пока Цзи Юэцзэ парковал машину, Цзи Янь с любопытством разглядывал Янь Сюйу: «Ты правда моя двоюродная сестра?»
— Старшая двоюродная сестра, — поправила его Янь Сюйу.
Хотя разница между «старшей» и «младшей» сестрой всего в одном слове, статус совершенно разный.
Цзи Янь заложил руки за спину и хмыкнул.
Он с сомнением отнесся к словам Янь Сюйу. Низенькая девочка с еще не сошедшей детской припухлостью щек, на вид ей явно не больше пятнадцати, а она еще пытается быть его старшей сестрой.
Разве так легко стать сестрой ему, Цзи Яню?
У Цзи Яня с детства не было матери. Отец никогда не говорил о ней. Если бы Цзи Юэцзэ сегодня не упомянул об этом, Цзи Янь так и думал бы, что выскочил из камня.
Так что, если у него даже матери нет, откуда взяться старшей двоюродной сестре?
Вспомнив, что Янь Сюйу с самого начала пыталась инсценировать аварию, Цзи Янь подумал, что, скорее всего, эта девчонка снова взялась за старое и теперь пытается прицепиться к его отцу. И, похоже, ей это удалось.
— Слова — не доказательство. Если смелая, позови свою тетю, которая бросила мужа и ребенка, разберемся с ней лицом к лицу.
Янь Сюйу замерла: «Бросила мужа и ребенка?»
Цзи Янь: «А разве нет? Твоя тетя тогда бросила мужа и ребенка, тихо ушла одна, и за столько лет ни разу не вернулась. Если это не „бросила мужа и ребенка“, то что?»
Янь Сюйу почувствовала себя немного виноватой: «Может, у нее были свои трудности».
Цзи Янь не принял это всерьез. Какие могут быть трудности, чтобы бросить даже ребенка? Если отношения с мужем разладились, она должна была хотя бы выполнить материнский долг, вернуться повидать ребенка, а не пропадать без вести.
Цзи Янь пнул ногой камешек во дворе, приподнял веки и как бы невзначай спросил: «…А какая она, твоя тетя?»
— … — Янь Сюйу загадочно произнесла: — Твоя мама — бессмертная.
Бессмертная, прожившая более тысячи лет и не стареющая.
Цзи Юэцзэ припарковал машину и подошел как раз в тот момент, когда Янь Сюйу произнесла эту фразу. Он замер на месте и не стал подходить ближе.
— Вот же черт! — Миндалевидные глаза Цзи Яня округлились, он стал похож на взъерошенного кота. — Сама ты бессмертная, вся твоя семья бессмертная!
Только мертвые становятся бессмертными.
— Я имела в виду, что твоя мама — очень красивая фея, — поняв, что Цзи Янь неправильно ее понял, объяснила Янь Сюйу. — Успокойся, твоя мама не умерла, она жива-здорова.
В сердце Янь Сюйу затеплилось тепло. Похоже, Цзи Яню все-таки не совсем безразлична она, его мать.
Глядя на его широко раскрытые миндалевидные глаза, Янь Сюйу наконец ощутила реальность происходящего: этот красивый парень действительно ее ребенок, у него такие же миндалевидные глаза, как у нее.
Во всем остальном Цзи Янь был похож на отца, только глаза он унаследовал не обольстительные, как у Цзи Юэцзэ, а ее, миндалевидные.
Неудивительно, что с первого взгляда этот ребенок показался ей знакомым и добрым.
— Жива она или нет, ко мне это не имеет никакого отношения, — бросил Цзи Янь и убежал в дом.
Янь Сюйу смотрела на панически убегающую спину Цзи Яня и смеялась.
Смеясь, она увидела Цзи Юэцзэ, стоявшего в углу и снова сверлившего ее своим глубоким взглядом.
Лицо Янь Сюйу застыло, улыбка мгновенно исчезла.
Только что у нее было хорошее настроение, она расслабилась и забыла, что рядом находится этот «большой Будда».
Наверняка у него сейчас в голове куча вопросов.
Цзи Юэцзэ подошел ближе.
Ночь ранней осени несла с собой прохладу. Сильный дождь только что прекратился, белый туман окутывал все вокруг, размывая взгляд Янь Сюйу. В тусклом свете фонарей ей показалось, что восемнадцатилетний Цзи Юэцзэ шаг за шагом приближается к ней.
Янь Сюйу подумала: если Цзи Юэцзэ узнает ее, она тут же признается, что она и есть Янь Сюйу.
Вряд ли Цзи Юэцзэ схватит ее и отправит в лабораторию, чтобы препарировать, как подопытную мышь.
В конце концов, как говорится, даже недолгое супружество создает крепкую связь.
Однако Цзи Юэцзэ спросил: «Твоя тетя еще жива?»
— … — Янь Сюйу кивнула.
— У нее все хорошо?
Янь Сюйу снова кивнула. Молодая, красивая, полная сил — лучше не бывает.
— Где она?
— Я не знаю, — покачала головой Янь Сюйу. — …Моя тетя редко связывается с семьей, я тоже очень, очень много лет ее не видела.
Янь Сюйу специально подчеркнула: «Я даже не знала, что у моей тети есть такой большой сын, как Цзи Янь, так что я почти ничего о ней не знаю».
Поэтому, пожалуйста, больше не спрашивай меня.
— Лгунья.
— ?
— Твоя тетя когда-то говорила, что она сирота. Откуда у нее семья? — Цзи Юэцзэ нахмурился. — Либо ты мне лжешь, либо твоя тетя лгала мне.
— … — Янь Сюйу решила промолчать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|