Глава 6 (Часть 2)

Нань Шэн проходила мимо и услышала эти слова. Неужели девочка, о которой они говорили, «шаловливо пропавшая», это она?

Невольно Нань Шэн замедлила шаг.

— Не то, не то, — отмахнулся Сунь Тун.

— Это две разные вещи, — повторил Сунь Тун.

— Чем же они разные? — Ли Мянь изо всех сил пытался утешить Сунь Туна. — Это одно и то же. Нюню обязательно вернется целой и невредимой.

— Десять с лишним лет назад ту девчонку отец намеренно бросил, а моя Нюню... — слезы снова потекли у Сунь Туна. — Нюню, она по-настоящему пропала!

— Я только отвернулся на секунду, а Нюню, ее уже не было!

— Эх, — вздохнул Ли Мянь.

Нань Шэн: ... Никогда бы не подумала, что есть посторонние, которые видели, что произошло тогда.

Нань Шэн ускорила шаг, прошла мимо них и свернула в соседний переулок.

Этот переулок был извилистым, а черный рынок находился в его глубине. Те, кто не знал дороги, часто сворачивали куда-то в середине пути.

Конечно, Нань Шэн не такая. Она очень хорошо знала это место. В прошлой жизни она бесчисленное количество раз приходила сюда с корзиной на плече.

В то время она всегда думала, что раз вышла замуж за Хэ Хунчжи, то делать что-либо для семьи Хэ — это ее долг.

Кто бы мог подумать, что в конце концов муж окажется чужим, а семья — тоже чужой.

Поэтому, люди, ни в коем случае нельзя жертвовать собой, а потом еще и умиляться этому, думая, что раз вы столько отдали, другие обязательно увидят и будут благодарны.

Это глупость!

Конечно, возможно, ей просто не повезло, и люди из семьи Нань и семьи Хэ, которых она встретила, были не самыми лучшими.

— У-у-у... — Пока Нань Шэн размышляла, до ее ушей донесся тихий всхлип.

Этот всхлип не был похож на звук животного, скорее на плач ребенка.

Необъяснимо, но Нань Шэн вспомнила новость о пропавшей девочке, которую только что услышала на дороге.

Вспомнив о силе, пришедшей с перерождением, Нань Шэн сжала кулаки, собралась с духом, попыталась определить источник звука и постепенно направилась в ту сторону.

За поворотом переулка жестокий мужчина, закрывавший рот маленькой девочке, взглянул на своего сообщника.

Сообщник понял.

Оба приняли Нань Шэн за добычу, которая сама пришла к ним.

И правда, Нань Шэн была в самом расцвете лет, да и сама по себе выглядела хорошо.

За исключением немного смуглой кожи от многолетнего труда, вся она излучала молодость.

Для тех, кто занимался торговлей людьми, это была просто легкая добыча, которая сама пришла к ним!

Нань Шэн, «легкая добыча», не знала, что стала мишенью, и медленно шла в сторону двух мужчин.

Жестокий мужчина, боясь, что Нань Шэн свернет не туда, намеренно немного ослабил хватку, позволяя маленькой девочке, которую он удерживал, изредка издавать звуки.

Видя, что Нань Шэн приближается, жестокий мужчина и его сообщник переглянулись. Он небрежно отбросил девочку в сторону и бросился на Нань Шэн.

Нань Шэн увидела, как на нее несется что-то огромное, не разглядев, что именно, и инстинктивно пнула ногой.

— Ой!

— Бам!

Жестокий мужчина был отброшен Нань Шэн, врезался в стену переулка, и стена, казалось, даже пошатнулась.

— Босс!

Сообщник, увидев, что жестокий мужчина ранен, выхватил железную трубу и бросился на Нань Шэн, размахивая ею.

Где Нань Шэн видела такое?

Она могла только неуклюже уворачиваться, но при этом намеренно или случайно наступила на лежащего «босса» несколько раз, так что тот не мог подняться и помочь.

— Хрусть!

Железная труба застряла в поврежденной стене.

Вот оно!

Нань Шэн воспользовалась моментом и снова пнула ногой.

Неудивительно, что и здоровяк, который преследовал Нань Шэн, тоже был отброшен.

В головах двоих, лежащих на земле, промелькнула мысль: знали бы раньше, не были бы такими жадными и не пытались бы схватить эту женщину тоже.

И еще, что ела эта женщина, что у нее такая сила?

Больно до смерти!

Нань Шэн не обращала внимания на их мысли. Она подбежала, добавила несколько ударов, и только убедившись, что они временно потеряли способность сопротивляться, подошла к маленькой девочке, которая испуганно пряталась в сторонке и всхлипывала.

Девочка явно испугалась и отпрянула назад.

Глядя на возраст девочки, Нань Шэн осторожно позвала: — Нюню?

Девочка перестала отпрянывать и сказала: — Я не Нюню, сестрица. Ты ищешь Нюню?

Увидев, что настороженность на лице девочки уменьшилась, Нань Шэн подумала, кивнула и спросила: — Ты знаешь, где Нюню?

Девочка покачала головой, затем, неизвестно о чем подумав, снова кивнула, указала пальцем на двух мужчин и сказала: — Они знают. Они сказали, что отведут меня к Нюню, поэтому я пошла с ними.

— Ты храбрая девочка, — сначала похвалила Нань Шэн, а затем добавила: — Но идти с незнакомыми людьми очень опасно, правда?

Девочка энергично кивнула. Собственный опыт научил ее, что сестрица перед ней говорит правду.

Впредь она ни за что не пойдет с незнакомцами!

Нань Шэн протянула руку. На этот раз девочка не отпрянула, а дала Нань Шэн свою руку.

Нань Шэн, держа девочку за руку, подошла к двум мужчинам и спросила: — Где Нюню?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение