02 (Часть 2)

Она слегка наклонила голову, и сквозь пряди волос, выбившиеся из-под челки, посмотрела через очки на сидящего рядом — юноша держал планшет для письма и ручкой аккуратно выводил контуры. Его мизинец был испачкан полувысохшими чернилами, но он, то ли по привычке, то ли не замечая этого, плавно вел рукой без малейшей остановки.

Мир под его ручкой был окутан косыми лучами оранжевого заката, все сливалось воедино, и было не разобрать, что именно он рисует.

Возможно, почувствовав, что засиделась, или ощутив легкий холод, Сюй Хуайнань бесшумно встала, взяла свою книгу и, обогнув большое дерево, поднялась наверх.

Последний штрих Су Цзибэя лег на резинку для волос с камелией у девушки — белая резинка, а прямо над узлом, которым были связаны волосы, крепился маленький цветок камелии, пышный, объемный, с лепестками, загнутыми внутрь, словно чаша.

Точно такой же, как он видел в тот день в Переулке Весеннего Чая.

Он поднял голову и увидел бескрайнюю зелень листвы, сквозь которую слоями пробивался слабый свет.

Су Цзибэю на мгновение показалось, что он оказался под водой: листья были волнами, а закатное солнце — светом.

Он тонул в этой воде, но все еще мог различить направление света.

Он взглянул на только что законченный набросок: девушка на нем по-прежнему смотрела вниз, чистая и ясная, тихая и сдержанная, спокойная и безмятежная.

Свет падал на эту часть рисунка, и Су Цзибэя словно ослепило.

-

Вечерняя самоподготовка подходила к концу. Классный руководитель вошел через переднюю дверь с блокнотом в руках, откашлялся и, дождавшись, пока все взгляды обратятся на него, начал говорить:

— Ребята, до экзаменов осталось шестьдесят с небольшим дней. Школа понимает, что вы испытываете большое давление, поэтому было решено в пятницу, то есть завтра вечером, во время последнего урока собраться на спортивной площадке для общего мероприятия, чтобы немного расслабиться, а потом пойти домой.

Ученики внизу молча кивнули, никак не отреагировав.

Классный руководитель добавил: — Возьмите с собой телефоны, они могут понадобиться.

Некоторые ученики уже опустили головы и, выслушав объявление, молча надели наушники, продолжая корпеть над заданиями.

В соседнем классе эта новость вызвала куда больше оживления: оттуда отчетливо доносились радостные крики и аплодисменты, а также голос их классного руководителя, пытавшегося их утихомирить.

Впрочем, это было бесполезно: в следующую секунду прозвенел звонок об окончании вечерней самоподготовки. На этот раз это была песня «Sunny Day» Джея Чоу.

Сюй Хуайнань писала контрольную, в ушах у нее были наушники, телефон лежал под рабочей тетрадью. Белый провод наушников терялся на фоне белой куртки, а уши были по большей части прикрыты челкой, так что заметить их было непросто.

Мягкий женский голос в наушниках читал текст для аудирования. Сюй Хуайнань делала пометки на листе контрольной, на мгновение задумывалась, прижав палец к кончику ручки, а затем быстро записывала ответ.

Аудирование закончилось через пятнадцать минут. Почти все ученики уже ушли из класса, свет в передней части был выключен, и большинство окон закрыты.

Она собрала свои контрольные, вытащила наушники и, повернувшись, тихонько закрыла стеклянное окно рядом с собой.

Она взглянула на свой стол — там было довольно чисто, так что убирать особо было нечего. Взяв один учебник по китайскому языку, она встала со своего места.

Путь от задней двери к передней, выходящей в коридор, был немного затруднен из-за беспорядочно расставленных стульев, висящих на них рюкзаков и пакетов с едой, оставленных позади стульев.

— Еще не уходишь?

На границе света и тени Сюй Хуайнань увидела юношу, склонившегося над стопками рабочих тетрадей. Он показался ей незнакомым.

Услышав ее голос, он стал писать еще быстрее. Секунд через пять-шесть он медленно поднял голову:

— Уже ухожу.

Сюй Хуайнань на мгновение застыла, узнав его лицо. Это был тот самый парень из столовой и от входа в общежитие, тот, что сидел рядом с ней на скамейке вечером.

Но она лишь повернулась к электрическому щитку: — Быстрее, я выключаю свет.

Сзади послышался звук отодвигаемого стула. Он вышел из класса, не собрав вещи.

Почувствовав, что он вышел, Сюй Хуайнань щелкнула рубильником. Класс погрузился во тьму. Задняя дверь была уже закрыта, а через переднюю проникал слабый свет из коридора.

Она быстро вышла и, притянув дверь, заперла ее.

Повернувшись, чтобы уйти, она увидела того самого юношу, стоявшего в коридоре и смотревшего куда-то вдаль.

— На что смотришь? Быстрее иди в общежитие, — не удержавшись, она подошла и постучала по перилам рядом с его рукой.

— Ни на что, уже иду, — он словно очнулся от своих мыслей, повернулся и медленно пошел к лестнице.

— Эй, а ты?.. Кажется, я тебя не помню? — Сюй Хуайнань неожиданно для себя захотелось поговорить, и она пошла рядом с ним.

— Я художник. В прошлом семестре почти все время был на интенсивных сборах, вернулся пару дней назад. Су Цзибэй, — ответил он, глядя на идущую рядом Сюй Хуайнань.

— Вот как. А я староста по китайскому языку в классе, Сюй Хуайнань.

Сюй Хуайнань кивнула, ее взгляд упал на знак аварийного выхода на стене со стороны Су Цзибэя.

-

Она вернулась в общежитие почти перед самым закрытием. Ускорив шаг, она вошла в комнату. Некоторые соседки уже спали, кто-то ел, а кто-то сидел на кровати, завернувшись в одеяло, и читал.

Сюй Хуайнань переобулась, по лесенке забралась на свою кровать, накрылась одеялом и, прислонившись к стене, стала просматривать учебные материалы и ключевые темы к экзамену.

Посреди ночи она сквозь сон услышала шум моросящего дождя и крепко проспала до утра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение