Неизвестность (Часть 2)

Мы стояли снаружи и снова услышали, как старая ведьма говорила всем: — С этого момента каждый из вас, если это мой урок, обязан приносить учебники. Мне всё равно, слушаете вы или нет, нравится вам это или нет, вы должны приносить учебники. Если я обнаружу, что кто-то не принёс учебник, он не войдёт в этот класс. Вы двое, стоящие снаружи, — лучший пример.

Мы стояли неподвижно в коридоре за дверью класса.

— Я же говорил, что нужно принести учебники, нужно принести учебники, а ты не послушал. Теперь вот, на глазах у всех получил выговор от старой ведьмы. Мне действительно стыдно.

— Почему ты молчишь? Зачем ты с ней спорил? Если бы ты просто сказал правду, нас бы не отругали так сильно.

— Можешь не продолжать, мне и так неприятно.

Урок быстро закончился. Старая ведьма вышла из класса с чашкой в руках и подошла к нам.

— Что с вами вообще происходит? Сначала вы сказали, что потеряли учебники, потом — что не теряли. Сначала сказали, что забыли, потом — что не забывали. Вы вообще что-то решаете?

Её тон стал мягче.

— Вы хотите провалить экзамен?

— Нет.

— Раз не хотите, тогда говорите правду.

Мы честно рассказали, почему не принесли учебники.

— Тогда используйте эти десять минут перемены, чтобы сходить за учебниками.

— Хорошо.

— После того как возьмёте учебники, возвращайтесь в класс.

— Хорошо, спасибо, учитель Лу.

После урока старой ведьмы было уже полдень. Когда мы вышли из учебного корпуса, солнце уже поднялось, и туман рассеялся. После этого случая мы с Чжоу Пэном больше не думали о прогулах и не забывали учебники. Независимо от того, нравился нам предмет или нет, мы всегда брали учебники. Потому что мы оба считали, что старая ведьма была права: это минимальное уважение к ней. Что касается других уроков, мы остались прежними. Мы с Чжоу Пэном не изменились по сути, продолжали есть, пить, развлекаться, спать, играть в игры, смотреть видео для взрослых и есть острое рагу… Такие комфортные дни пролетали незаметно, день за днём, год за годом. И вот, мы с Чжоу Пэном уже выпустились.

Лето, жара, учебный корпус. В день выпуска мы с Чжоу Пэном, одетые в лёгкие футболки, шли по дороге под тенью камфорных деревьев. Пройдя через шумную толпу, мы вышли из учебного корпуса, зашли в магазин и купили по мороженому, а потом пошли на стадион, чтобы подышать свежим воздухом. На крыше учебного корпуса ярко выделялась надпись: «Знания меняют судьбу, образование создаёт будущее». Я указал на эти двенадцать слов и сказал Чжоу Пэну: — Ты веришь, что знания меняют судьбу, а образование создаёт будущее?

Чжоу Пэн ответил: — Для тех, кто учится очень хорошо, это может изменить судьбу. Но для таких, как мы, с деревянными головами, это не работает.

Я сказал: — Мы тоже можем изменить свою судьбу, но не с помощью знаний.

Чжоу Пэн спросил: — Тогда с помощью чего?

Я ответил: — Своих навыков.

Чжоу Пэн спросил: — А какие у тебя навыки?

Я сказал: — Я ещё не обнаружил в себе никаких навыков или талантов.

Чжоу Пэн сказал: — У меня есть талант.

Я спросил: — Что ты умеешь?

Чжоу Пэн ответил: — Я хорошо умею рыбачить.

Я сказал: — Я тоже умею, но это просто хобби, а не талант. Даже если ты лучше десяти тысяч людей в рыбалке, это не станет профессией. То есть твой талант должен приносить деньги.

Чжоу Пэн сказал: — Тогда у меня нет ни навыков, ни талантов.

Я сказал: — Может, наш потенциал ещё не раскрыт.

Чжоу Пэн ответил: — Возможно.

Я спросил: — Тогда, если у нас нет ни образования, ни навыков, разве мы не сможем изменить свою судьбу?

Чжоу Пэн сказал: — Наверное, нет. Большинство обычных людей такие же, и мы не исключение.

Я спросил: — Тогда каков будет наш финал?

Чжоу Пэн ответил: — Если ничего не изменится, думаю, мы оба станем обычными рабочими.

Я сказал: — Если так, то мне это не нравится.

Чжоу Пэн сказал: — Мне тоже не нравится, но что поделаешь! Мы не можем найти цель.

Я сказал: — Зачем об этом думать? Мы ещё молоды, мы ещё не вышли в общество. О будущем подумаем позже.

Чжоу Пэн сказал: — Но сейчас мы уходим. Уходим из места, где прожили несколько лет. Вдруг стало немного грустно. Я не хочу выпускаться, хочу остаться в школе и жить в комфорте.

Я сказал: — Ты мечтаешь, но реальность не позволяет! Мы все должны вырасти, мы не можем вечно оставаться детьми, которых содержат родители. Всё хорошее когда-нибудь заканчивается, давай пойдём.

Вернувшись в общежитие, мы начали собирать вещи, чтобы покинуть школу. Днём мы прошли мимо интернет-кафе «Рай». В это время день уже клонился к вечеру. Мы с Чжоу Пэном нашли недорогую гостиницу недалеко от школы. Ночь наступила быстро. Я лёг отдыхать, а Чжоу Пэн спокойно сидел на кровати и стриг ногти на ногах.

Чжоу Пэн спросил: — Лян-гэ, куда мы пойдём завтра искать работу?

Я сказал: — Может, в место, которое школа нам предложила для практики?

Чжоу Пэн ответил: — Иди сам, я не пойду.

Я спросил: — Почему?

Чжоу Пэн сказал: — Всего девяносто юаней в день, ты готов? И это очень утомительно, иногда приходится работать сверхурочно, и за это не платят.

Я сказал: — Зарплата низкая, но куда нам ещё идти? Лучше сначала найти место, где можно остановиться.

Чжоу Пэн сказал: — Я всё равно не пойду.

Я сказал: — Ладно, раз у нас нет вариантов, я попробую отправить резюме в интернете.

После этого мой телефон не переставал звонить.

Чжоу Пэн спросил: — Лян-гэ, что с твоим телефоном?

Я ответил: — Я только что отправил резюме, и мой телефон взорвался, он не перестаёт звонить.

Чжоу Пэн спросил: — Кто звонит?

Я сказал: — Кто ещё может звонить? Это агентства по трудоустройству. Я беру трубку, а на том конце говорят, что они из какой-то компании, спрашивают, нашёл ли я работу, и хочу ли я у них работать. Я говорю, что не хочу, но они не отстают. Я вешаю трубку, но телефон снова звонит, и это уже другая компания. У меня уже голова идёт кругом, кажется, мне звонят десять тысяч раз.

Чжоу Пэн сказал: — Это легко решить. Просто переведи телефон в авиарежим.

Я сказал: — Хорошо. Это просто ужасно.

Чжоу Пэн сказал: — С поиском работы не надо спешить, делай всё постепенно.

Я спросил: — Тогда что нам делать?

Чжоу Пэн сказал: — Давай подумаем, может, у нас есть знакомые, которые где-то работают, и они смогут нам помочь устроиться.

Сказав это, Чжоу Пэн вышел позвонить, а потом вернулся. Я лежал на кровати, не зная, что делать.

Чжоу Пэн сказал: — Может, поедем к моему двоюродному брату?

Я спросил: — Чем он занимается?

Чжоу Пэн ответил: — Он работает на электронном заводе, сейчас, кажется, стал начальником. В прошлом году он приехал домой и купил машину, так что, наверное, у него всё хорошо. Я только что позвонил ему, он сказал, что может нас устроить.

Я спросил: — Где он работает?

Чжоу Пэн ответил: — В Гуанчжоу.

Я сказал: — Мы сейчас находимся за тридевять земель от Гуанчжоу, я не хочу ехать так далеко.

Чжоу Пэн сказал: — Мы можем поехать на поезде.

Я сказал: — Я хочу остаться в провинции.

Чжоу Пэн спросил: — Тогда куда ты пойдёшь завтра?

Я ответил: — Не знаю.

Наши с Чжоу Пэном мнения разошлись. Я пытался убедить его остаться, не ехать в Гуанчжоу, а он пытался убедить меня поехать с ним туда развиваться.

Чжоу Пэн сказал: — Лян-гэ, я завтра еду в Гуанчжоу, ты точно не поедешь со мной?

Я ответил: — Точно не поеду.

Чжоу Пэн сказал: — Ладно, я не буду тебя заставлять.

Я спросил: — Ты уже купил билет?

Чжоу Пэн ответил: — Да, на восемь тридцать утра.

Я сказал: — Я не смогу встать так рано, так что не провожу тебя.

Чжоу Пэн рассмеялся: — Ничего страшного, я же взрослый мужчина, разве я потеряюсь?

Я сказал: — Если ты там преуспеешь, не забудь взять меня с собой.

Чжоу Пэн сказал: — Я сам надеюсь, что ты меня вытащишь.

Я сказал: — Хорошо. Что бы ни случилось в будущем, мы всегда будем лучшими друзьями. Всегда, всегда.

Чжоу Пэн сказал: — Конечно.

На следующий день Чжоу Пэн ушёл рано утром. Когда я проснулся, я посмотрел на пустую комнату и почувствовал себя потерянным и растерянным. Я беспокоился: что нас ждёт после того, как мы покинем эту башню из слоновой кости — наше училище? Я не знал, и Чжоу Пэн тоже не знал. Мы были как мухи без головы, без цели, озирались по сторонам, слушали других и плыли по течению. Перед этим незнакомым обществом я чувствовал себя неуверенно и боязливо. Где же наше будущее?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение