Глава 12. Дела, не связанные с любовью

Чэн Цзывэнь не знала, как она вернулась в университет, просто чувствовала, что шла очень долго.

Она прошла сквозь бурлящую толпу и миновала тихий парк.

Только подойдя к воротам университета, она обнаружила, что пятки стерты туфлями на каблуках, и выступила кровь, но она почему-то совсем не чувствовала боли.

Не знаю, потому ли, что все влюбленные ушли праздновать, но в кампусе было необычайно тихо, что резко контрастировало с безумием и шумом на улицах снаружи.

Редкие одинокие прохожие тоже быстро шли, опустив головы, боясь, что кто-то заметит их одиночество в праздник.

Библиотека закрылась раньше времени. Цзоу Чэнши взял кучу книг, собираясь провести следующие три дня каникул с пользой. Когда он покупал лапшу быстрого приготовления в маленьком магазинчике, ему некуда было положить эту кучу книг, и он никак не мог вытащить кошелек.

В этот неловкий момент сзади раздался знакомый голос: — Добавьте еще одну пачку лапши быстрого приготовления, а также две сосиски, оплатим вместе.

Цзоу Чэнши обернулся и увидел, что это действительно Чэн Цзывэнь.

Ее глаза были немного опухшими, подводка и тени размазаны, а на лице было полное уныние. Любой, у кого есть глаза, мог увидеть, что это лицо только что плакало.

Чэн Цзывэнь не смотрела прямо на Цзоу Чэнши. Оплатив, она протянула ему пластиковый пакет и уже собиралась уходить, как Цзоу Чэнши окликнул ее: — Хочешь пойти поесть шашлыка? Тот, что у Западных ворот, очень вкусный.

Чэн Цзывэнь не хотела возвращаться в общежитие и плакать в одиночестве.

Ничего не сказав, она просто кивнула.

И молча пошла за Цзоу Чэнши.

Цзоу Чэнши нашел место, усадил Чэн Цзывэнь и устроил свою кучу книг, а сам пошел заказывать шашлык.

Вернувшись, он увидел, что Чэн Цзывэнь без всякого выражения листает его книги. Он улыбнулся, сел и открыл банку с напитком: — Какая нравится, бери, почитай! Я заказал немного морепродуктов и мяса, если не хватит, потом еще закажем. Из напитков — Ван Лаоцзи, чтобы не "поднялся жар".

— Цзоу Чэнши, почему ты не на свидании и не на ужине в Новый год? — Чэн Цзывэнь, опустив голову и без всякого выражения листая книгу, задала Цзоу Чэнши странный вопрос.

— Не каждый должен жить одинаково. Мне нравится проводить такие праздники одному, читать книги и смотреть сериалы.

— Без этих парней, играющих в игры и пьющих пиво, в общежитии очень тихо.

— Цзоу Чэнши, почему ты не встречаешься ни с кем в университете?

— А ты разве встречаешься? — Сказав это, Цзоу Чэнши, опасаясь неловкости, добавил: — Я встречаюсь!

— Ты встречаешься? С кем? Почему не вместе в праздник? — Чэн Цзывэнь подняла голову и широко раскрытыми глазами посмотрела на Цзоу Чэнши.

— С Ли Шуцинь!

— Ли Шуцинь? Кто это? Однокурсница или кто-то извне? Или... из твоего родного города?

— Честно говоря, это имя... немного старомодное.

— Ты, наверное, ее видела. Внешность обычная, но характер мягкий, и она очень... пышная, — Цзоу Чэнши, хихикая, отпил воды.

— А, я ее видела?

— Тетушка-библиотекарь! Я с ней каждый день "встречаюсь", она ко мне так хорошо относится. Сегодня в библиотеке даже персик мне подарила!

— Ты псих-ботаник! Ха-ха! — Чэн Цзывэнь вдруг не смогла сдержаться и громко рассмеялась.

Между этим смехом и предыдущим словно прошла целая вечность.

— Цзоу Чэнши, почему ты не спросил меня, почему у меня сегодня вечером нет планов? — Чэн Цзывэнь вдруг почувствовала, что в этот момент Цзоу Чэнши — тот, кому она может довериться.

— Я же сказал, у каждого должен быть свой способ праздновать. Зачем всем быть одинаковыми? — Цзоу Чэнши не хотел вызывать у Чэн Цзывэнь неприятные эмоции, он просто хотел поесть, попить и поднять ей настроение.

— А если есть девушка, которая тебе очень-очень нравится, но ты ей не нравишься?

— И эта девушка, которая тебе очень-очень нравится, — человек, которого ты никак не можешь избежать в своей жизни, ты не можешь ее обойти, поэтому не можешь и забыть.

— Что делать? — Чэн Цзывэнь просто хотела выговориться, так ей стало бы легче.

Цзоу Чэнши отложил куриное крылышко, которое грыз, и почувствовал, что нужно серьезно ответить на этот вопрос: — Неважно, кто тебе нравится или не нравится, это всего лишь часть жизни, а не вся жизнь.

— Сестра Цзывэнь, у тебя есть мечта?

— Мечта о себе.

Чэн Цзывэнь не знала, как ответить на этот вопрос. Скорее, это была не мечта, а жизнь, к которой она стремилась.

Такая жизнь, где она занимается любимым делом, живет в небольшом достатке, где есть Кун Мо, бабушка, родители, и, возможно, их с Кун Мо дети.

Спокойная и безмятежная.

И вот теперь, в этой жизни, к которой она стремилась, как раз может отсутствовать один из самых важных участников.

— Я просто хочу жить счастливо, — Чэн Цзывэнь не знала, как ответить.

— У моей мамы всего лишь начальное образование, но она всегда была уверена, что дети должны много читать. Поэтому она с детства не жалела денег на книги для меня. С детства я прочитал очень много книг. Мой любимый писатель — Габриэль Гарсиа Маркес. Моя мечта — стать таким великим писателем, который повлияет на целое поколение. Но я был слишком увлечен этой мечтой, и успеваемость у меня всегда была средней. Папа хотел, чтобы у меня в будущем была профессия, востребованная в современном обществе, и настаивал, чтобы я обязательно изучал компьютерные науки. Я исполнил его желание. Но моя собственная мечта никогда не угасала. Я все еще стараюсь читать и писать. Хотя сейчас я могу писать только короткие рассказы, я думаю, что однажды я смогу своими словами повлиять на большее количество людей, — Цзоу Чэнши не собирался прямо продолжать начатую тему. Он просто хотел сказать Чэн Цзывэнь, что жизнь человека — это не только романтическая драма. Жизнь человека — это сумма семейной драмы, мотивирующей молодежной драмы, драмы офисных интриг и так далее.

Чэн Цзывэнь тупо смотрела в искренние глаза Цзоу Чэнши. Наверное, самая большая разница между людьми — это широта души и разное понимание мира.

Цзоу Чэнши проводил Чэн Цзывэнь до общежития. Когда Цзывэнь вернулась в комнату, она получила от него сообщение: "Великое счастье мужчины в том, что он, будь то взрослый или ребенок, должен ступить на чрезвычайно трудный путь, но это самый надежный путь; несчастье женщины в том, что она окружена почти непреодолимыми соблазнами, ее не призывают стремиться вверх, а только поощряют скользить вниз к наслаждению. Когда она обнаруживает, что ее обманул мираж, уже слишком поздно, ее силы исчерпаны в неудачном приключении".

Знаменитая цитата Бовуар.

Чэн Цзывэнь прочитала три раза. Цзоу Чэнши, хоть и был немного книжным, был надежным и милым другом.

Поэтому она ответила: — Спасибо за все сегодня.

Чэн Цзывэнь лежала на балконе общежития, слушая раздающиеся за окном звуки фейерверков, и ответила на все сообщения с поздравлениями.

Вдруг она почувствовала какую-то пронзительную радость.

Некоторые вещи, которые считаешь даром небес, на самом деле могут быть в N экземплярах.

В случае с "подарком" Кун Мо, и Чэн Цзывэнь, и Цинь Цин получили свою долю, просто в разном виде.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Дела, не связанные с любовью

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение