— Теперь пришло время свести наши счёты, — Е Линьтянь посмотрел на Бай Цзытина.
Эта лёгкая улыбка показалась Бай Цзытину дьявольской.
— Раньше тебе было очень приятно меня унижать, да?
— Я вернулся и не уйду. Что ты мне сделаешь?
Е Линьтянь ударил Бай Цзытина по лицу. Лицо того быстро распухло.
— Меня унижать — ладно, но ты еще и моих друзей обидел. Ты смерти ищешь!
— Ты правда думаешь, что я тебя боюсь?
— На острове я не боялся, в городе тем более никого не боялся!
— Неблагодарный!
— Не проучить тебя — не успокоиться!
С каждым словом Е Линьтянь наносил пощёчину, отчего у Бай Цзытина изо рта шла кровь и выпадали зубы.
— Хватит бить, убьёшь ведь!
Хэ Гуаньсянь пытался разнять их. Он был самым трусливым и боялся, что дело дойдёт до убийства.
Е Линьтянь пнул Бай Цзытина ещё два раза в живот и только тогда остановился.
— Какой он красивый.
— Мне кажется, тот Е Линьтянь вернулся.
— И не говорите, наверное, он притворялся. Такой мужчина не может быть подчинённым.
Множество женщин снова окружили Е Линьтяня.
— Сегодня мы действительно не уйдём.
Неизвестно почему, но как только Е Линьтянь сказал это, все необъяснимо обрадовались.
Лежащие на земле Бай Цзытин и Сюй Яньли были в отчаянии.
Они чувствовали, что Е Линьтянь делал это специально, чтобы унизить их. Каждый раз, когда они пытались выделиться, он появлялся и проучивал их.
Их обида становилась всё глубже. Они жаждали вернуться в город прямо сейчас, чтобы прикончить Е Линьтяня.
— Когда вы снова увидите Гигантского дракона, это будет время хорошенько спрятаться.
— Дракон умеет летать, он появляется быстрее всех.
— Как только он появляется, это значит, что и других свирепых зверей выпустили.
— И ещё, не вините меня, Е Линьтяня, за то, что я вас не предупредил. В этом месте самые страшные не свирепые звери, а человеческие сердца.
— После моего ухода вам лучше быть начеку, иначе вас могут ночью атаковать, и вы даже не узнаете.
— Особенно девушки, вы ведь все красавицы.
...
На следующее утро Е Линьтянь попрощался со всеми.
Он всё равно должен был уйти, это было запланировано.
Семь фигур, сопровождаемые восходящим солнцем, растворились в лесу, ища надежду.
Бай Цзытин и Сюй Яньли, поддерживаемые другими, вышли наружу и вздохнули с облегчением, увидев, что Е Линьтянь ушёл.
— Не слушайте Е Линьтяня! Я здесь, и я гарантирую вашу безопасность. Ни с кем ничего не случится!
Бай Цзытин закричал, но люди тут же разбежались.
— Когда Е Линьтянь был здесь, почему он не осмеливался говорить?
— Теперь, когда он ушёл, выпендривается. По-моему, он просто мягконогий креветка.
— И не говорите, я думала, Е Линьтянь его боится, но, похоже, он просто не хотел с ним связываться. Вы не знаете, как приятно было смотреть на те два удара ногой в конце. Просто загляденье.
— И не говорите. Мне кажется, Е Линьтянь в конце предупредил нас быть осторожными, наверное, он имел в виду Бай Цзытина. Каждый раз, когда он смотрит на меня, у него похотливый взгляд. Сразу видно, что у него недобрые намерения.
— Когда вернёмся в город, я обязательно защищу Е Линьтяня. Таких мужчин мало, жаль только, что он женат... Иначе я бы сама приплатила, лишь бы быть с ним.
— А что, если женат? Разве не слышали поговорку?
— Если хорошо махать мотыгой, нет стены, которую нельзя подкопать. Всего лишь семья третьего сорта, я не боюсь. Если Е Линьтянь вам не нужен, он мой.
Многие женщины оживлённо болтали, нисколько не стесняясь Ван Минъюэ.
Ван Минъюэ потрогала короткий кинжал, спрятанный на поясе, неизвестно о чём думая.
...
— Что будем делать дальше?
В пещере хранилось много вяленого мяса и инструментов.
Несколько человек, полностью экипированные, спросили Е Линьтяня.
— Ты пойдёшь со мной, а вы пока оставайтесь здесь и просто выживайте.
— Я и не рассчитывал, что вы, несколько человек, сможете помочь мне разведать обстановку.
Е Линьтянь указал на Ван Синьи и сказал остальным.
— А она?
— Всего лишь женщина, она даже хуже меня.
Сун Чэньсин скривил губы. Ему тоже было немного неприятно, что Е Линьтянь так о них говорит.
Но в глубине души он знал, что Е Линьтянь прав. С их способностями, то, что они выжили, уже было хорошо.
Выходить с Е Линьтянем на разведку секретной базы только создаст ему проблемы.
— Она геолог, в некоторых местах она может пригодиться.
— У тебя много денег, какая от них польза здесь?
— Может, отвезти тебя на секретную базу и спросить, можно ли арендовать круизный лайнер за твои деньги?
После слов Е Линьтяня все разразились смехом. Сун Чэньсин неловко почесал голову.
...
— Скажи своё мнение.
— Какое мнение?
Е Линьтянь и Ван Синьи шли один за другим, осматривая окрестности.
— Любое мнение, скажи что-нибудь, — небрежно сказал Е Линьтянь.
— Все признаки на острове указывают на то, что здесь есть другие люди. Враги они или друзья, хорошие или плохие — мы не знаем.
— В тот день, когда Гигантский дракон вылетел и все свирепые звери появились, либо эти люди намеренно выпустили их, чтобы проверить их смертоносность... либо они сбежали, а затем были отозваны.
— Если первое, мы не сможем противостоять людям на острове... Если второе, у нас, возможно, есть шанс.
— Если эти свирепые звери смогли сбежать, значит, база повреждена, и у нас есть шанс проникнуть туда и попросить о помощи.
Ван Синьи говорила запинаясь, осторожно, постоянно наблюдая за выражением лица Е Линьтяня.
Увидев, что он не возражает, она вздохнула с облегчением.
— Ты прав, но почему ты так уверен, что здесь есть секретная база?
— А что, если этот странный звук, отозвавший зверей, издал какой-то другой мутировавший зверь?
Е Линьтянь быстро взобрался на высокое дерево, всматриваясь вдаль.
— Если бы этот звук издал мутировавший зверь, то даже если бы он отозвал всех свирепых зверей, они бы сейчас все вышли, особенно тот Гигантский дракон, у которого необъяснимая враждебность к людям.
— Ты прав.
После слов Ван Синьи Е Линьтянь согласился. Дальше они шли молча.
— Где мы?
Ван Синьи, видя, что вокруг становится всё более пусто и тихо, почувствовала что-то неладное.
Только она закончила говорить, как правая рука Е Линьтяня, словно проворная змея, схватила её за шею.
— Говори!
— Кто ты на самом деле!
— Я... я не понимаю, о чём ты говоришь!
Е Линьтянь душил Ван Синьи. Её лицо покраснело, и она с трудом выговорила эти несколько слов.
— Не притворяйся дурой, ты вовсе не геолог!
— Ладно, квасцовый камень не узнала, но просил тебя проанализировать обстановку, а ты мне про секретную базу рассказываешь, хочешь меня туда заманить? Думаешь, я дурак?
— Какой геолог не анализирует проблемы с точки зрения геологии!
— Камни, которые ты спрятала, — это всего лишь галька странной формы и кусок обсидиана. Ты правда думаешь, что я, Е Линьтянь, дурак?
Ван Синьи пыталась вырваться.
Увы, сила Е Линьтяня росла, и она почти задыхалась.
— Хрусть! Хрусть!
Два хруста. Е Линьтянь с силой вывихнул обе руки Ван Синьи и бросил её на землю, как мешок с песком.
На шее Ван Синьи остался глубокий фиолетовый след от его пальцев.
— Кхе-кхе!
— Е Линьтянь, послушай, я объясню, — Ван Синьи втайне выругалась, что Е Линьтянь не жалеет красавиц, и сказала, тяжело дыша.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|