Прошлая жизнь (Часть 2)

Сейчас, хоть ее сердце и сжималось от беспокойства, она чувствовала и некоторое удовлетворение.

Так или иначе, живой отсюда не уйти. Терпеть столько дней ради последней отчаянной схватки лучше, чем умереть в унынии, позволив злодеям радоваться.

Жаль только, что пришел не Лу Хуайчжэн, иначе этот кинжал должен был вонзиться ему в сердце.

Этот двуличный главный виновник заслуживает смерти больше всех. Он должен заплатить жизнью, чтобы искупить вину перед всем ее родом Шэнь.

Вспоминая все моменты их знакомства и сближения, его прежние клятвы в глубокой любви теперь казались верхом лицемерия.

Пошатываясь, Шэнь Сиюй дошла до двери и задвинула засов. Стиснув зубы, она подняла подсвечник и, собрав последние силы, подожгла шелка и парчу, одеяла и полог на кровати.

Сделав это из последних сил, она прислонилась спиной к столику и медленно сползла на пол. Подсвечник упал, и огонь быстро распространялся по комнате, наполняя ее удушливым черным дымом.

Зрение затуманивалось. В наполненных слезами глазах отражался лишь огонь, похожий на закатное небо. Остатки сознания терзала жгучая боль в груди, постепенно покидая истерзанное тело.

В полусне, на грани яви, она смутно расслышала пронзительные крики снаружи. Звуки были нечеткими и казались невероятно далекими.

Кроме слез, которые наконец могли свободно течь, из ее глаз, ушей, носа и рта сочилась теплая жидкость, стекая по шее.

— Шэнь Сиюй!

Прежде чем глаза окончательно погрузились во тьму, лишь этот крик прозвучал отчетливо, на мгновение вернув ей сознание.

В следующее мгновение раздался оглушительный грохот.

Сквозь полуприкрытые веки Шэнь Сиюй увидела, как несчастную дверь выбили ногой. В проеме явно показалась высокая фигура.

Он стоял против света, и бушующее пламя очерчивало его четкие черты лица. На нем было длинное кремово-белое одеяние с широкими рукавами, полы которого развевались на ветру, словно снег. Он был похож на небожителя, спустившегося на землю.

Поколебавшись мгновение, Шэнь Сиюй сделала нереальное предположение: наверное, она умирает, и божество пришло забрать ее на небеса к родителям.

При этой мысли ее потрескавшиеся губы дрогнули, но сил говорить уже не было. Она лишь беспомощно смотрела на человека с расплывчатым лицом.

Когда он заговорил снова, его голос прозвучал ближе, словно он был рядом:

— Сиюй! Очнись!

Этот голос необъяснимо совпал с голосом кого-то из ее воспоминаний. Шэнь Сиюй помнила, что он тоже любил носить белое, сидел ли он один на ступенях, декламируя стихи и напевая мелодии, или стоял с мечом под абрикосовым деревом.

Но он всегда был холоден и сдержан, никогда не терял самообладания так отчаянно.

Она и подумать не могла, что его знакомый голос может стать хриплым и полным с трудом сдерживаемой боли. Совершенно не похоже на того «лицемера», каким она его всегда дразнила.

Как странно.

Настолько странно, что Шэнь Сиюй с неимоверным усилием приподняла тяжелые веки и посмотрела вверх. Она действительно увидела совсем рядом знакомый профиль.

Окружающие галереи и растения качались и тряслись – должно быть, он нес ее на руках, спотыкаясь, наружу.

Неужели это Пэй Цинъянь?

Как он здесь оказался?

Разве он не был еще в Лучжоу?

Только вернулся в столицу и уже смеет врываться на виллу наследного принца. Вот уж действительно высокомерный повеса, другим такое и не снилось.

Задав про себя несколько вопросов, на которые никто не ответит, она подумала напоследок лишь одно: «Только бы его не втянуть в это».

Холодный ветер ворвался в горло. Шэнь Сиюй не могла сдержать сильный кашель, словно кто-то изо всех сил сжимал ее внутренности.

Невиданная прежде боль, словно невидимая рука, тихо подкралась к сердцу и безжалостно сжала его.

Прежде чем ее поглотила бесконечная тьма, Шэнь Сиюй уже не могла разобрать, что он говорит. Она лишь мельком увидела, как сплюнула кровь, окрасив его грудь в темно-красный цвет, словно брызги грязи или чернил.

На пороге смерти она вдруг вспомнила, как в детстве, пока не было учителя, она тоже хватала кисть и брызгала тушью на его одежду, а потом, указывая на чернильные пятнышки, смеялась до слез.

Тогда лицо Пэй Цинъяня было чернее туши, и он наверняка говорил, что она по натуре непослушная и совсем не похожа на девушку, тоном куда более строгим, чем у учителя.

Теперь она снова испачкала его одежду. Наверняка выражение его лица сейчас неподражаемо, жаль, что она его уже не увидит.

Они с Пэй Цинъянем много лет обменивались колкостями. Не думала, что умрет на руках этого заклятого друга. Воистину злой рок.

В сумерках над одним из дворов столицы взметнулось пламя, распространяя волны жара.

Гром прогремел до самых небес, словно глухой долгий вздох из-за облаков.

С конца длинной улицы, громко ржа, примчались несколько прекрасных коней с белыми гривами, заставляя толпу в страхе расступаться.

Молодой человек с ясными чертами лица внезапно скатился с лошади. Неуклюже поднявшись, он стоял с мертвенно-бледным лицом. Его багряное марлевое одеяние, указывающее на его статус, было забрызгано грязью.

Головной убор юанью со стуком упал в грязь, но он, словно не заметив, не обращая ни на что внимания, спотыкаясь, бросился к морю огня. Однако сопровождающие изо всех сил удержали его.

— Ваше Высочество, подумайте! Вам нельзя туда!

— Ваше Высочество! Вы должны думать об общем благе!

Среди неумолкающего шума кто-то молча нес безжизненную женщину против толпы, проходя мимо людей, и его фигура постепенно растворилась во тьме.

Поднялся сильный вечерний ветер, и внезапно хлынул ливень.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение