Глава первая. Часть 2

Дорис, полная вопросов и любопытства, повернулась и увидела, как кто-то ест, словно милая бурундушка. Заботливая, она подала ей стакан воды.

Под недоуменным взглядом девушки, она даже научила ее, как им пользоваться.

Ян Байчуань, находясь под властью голода и холода, как только проснулась, сразу же уставилась на нечто, похожее на шкаф, с высоким уровнем энергии, проявляя к нему живой интерес. На двух слабаков, которые клялись защищать это насмерть, она просто не обратила внимания.

— Энергия такая слабая! Не хватит и на один зуб.

— Эй, ты ярая фанатка «Любимицы Бога»?

Когда Ян Байчуань услышала голос девушки, она прекратила жадно есть и с некоторым недоумением посмотрела на человека перед собой.

Корейский? Японский? Французский? Кажется, ничего из этого. Даже приблизительно не похоже на то, что было в памяти.

Дорис, набравшись смелости, подошла на несколько шагов. При тусклом свете она обнаружила, что девушка перед ней кажется очень знакомой, словно она где-то ее видела.

— Ты... что говоришь? — Голос, увлажненный водой, уже не звучал как пересохшая земля, но в ее черно-белых глазах была полная настороженность. Казалось, стоило Дорис сделать хоть одно движение, угрожающее ее жизни, как хвост, раскачивающийся у ее ног, тут же сломал бы ей шею.

— Эй! Китайский? Подожди. — Дорис, словно что-то вспомнив, оглянулась на место, где был лед, затем посмотрела на Ян Байчуань и, наконец, с недоверчивым взглядом уставилась на нее.

Обожание, удивление, восхищение. В одно мгновение Дорис испытала бурю чувств, словно из маленького младенца вдруг шагнула под венец.

И вот, прочистив горло, она захотела поговорить со своим кумиром, используя свои профессиональные знания, но при мысли о том, что она никогда не разговаривала с настоящим землянином, почувствовала сильную робость.

Сделав несколько глубоких вдохов подряд, Дорис наконец набралась смелости и сказала: — Герой, I LOVE YOU.

Ян Байчуань, все еще пившая воду, фыркнула, и вся вода изо рта выплеснулась.

Этот ужасный китайский с английским, да еще и со странным акцентом... почему это сочетание немного напоминает "Хааген-Дааз"?

— Я не герой. Я просто хочу знать, зачем ваши сообщники схватили меня и притащили сюда? Если продолжите эксперименты, этот ваш слой тоже не уцелеет.

Похоже, Земля не просто разделена на три слоя, есть еще и скрытый слой. Я была неосторожна.

Ян Байчуань попыталась пошевелить руками, обнаружив, что мышцы слегка онемели, и она не могла приложить силу.

— Эксперименты?

Тон Ян Байчуань был очень пренебрежительным, а голос — отстраненным. Дорис уловила лишь два слова, но после перевода и сопоставления с историей, кажется, почувствовала легкую грусть.

— Нет, твоя эпоха прошла. Сейчас безопасно, экспериментов больше не будет.

— Эпоха? — Ян Байчуань немного недоумевала. Она сказала "эпоха", или она неправильно поняла?

— Вот. — Дорис достала из своего пространственного кармана симулятор, ввела код, и началось объяснение на китайском.

Содержание объяснения было обширным, но Ян Байчуань слушала очень внимательно.

Снаружи она выглядела абсолютно спокойной, но внутри бушевал ураган.

От эпохи, которую я знала, прошло десять тысяч лет? Я прожила десять тысяч лет? Хе-хе.

Разве Ян Байчуань могла не знать о коварстве "Красного отблеска"?

С мягким выражением лица она подхватила Джен, которая притворялась без сознания, но на самом деле готовилась к нападению, схватила Дорис с "глазами-звездами", и с помощью мощной сверхспособности рванула в небо.

Крыша музея мгновенно обрушилась. К ругательствам директора музея примешались другие.

— @##¥¥%¥#¥, летать умеешь? Сегодня запрет на полеты!

— @#¥%, моя краска.

— @#¥, мой сын!

Среди всех ругательств самыми трагичными были только два.

Один — директор музея, он сидел на корточках в углу, рисовал круги и снова и снова повторял: — Стоимость ремонта, стоимость ремонта!

Другой — печаль Отряда общественной безопасности: — Зарплаты за этот месяц нет, в следующем месяце — ни гроша.

А некто, проводивший совещание на другой планете, вдруг получил электронное письмо.

— Какое реалистичное ощущение! — Ян Байчуань оказалась в атмосфере. Чувство сдавливания в легких и ледяной холод в конечностях были весьма реальными.

Она смотрела на едва различимую внизу местность.

Осторожно разжала хвост и пальцы.

— А-а-а-а-а!

— Оказывается, крики не знают границ, не знают планет.

Сняв силу, она позволила им двоим свободно падать. Стоило одному из них применить сверхспособность, как Ян Байчуань прерывала его своей ментальной силой.

В общем, обе испытали небывалый ужас.

Хотя нынешние "звездные тела" уже достигли определенной силы, такое незащищенное свободное падение с такой высоты — это не просто ужасно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая. Часть 2

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение