Глава 19: Жизнь в Белооблачном Городе

Пин Ан ушёл быстро и вернулся так же быстро.

Когда он вошёл с папкой документов, тётя Лю как раз закончила одевать Додо в пижаму и собиралась уходить.

Увидев пугающе бледное лицо Пин Ана, тётя Лю обеспокоенно спросила:

— Пин Ан, что с тобой? Ты заболел?

— Всё в порядке, всё в порядке.

Пин Ан уклонился от руки тёти Лю, которая хотела потрогать его лоб, и незаметно бросил взгляд на другую её руку:

— Тётя Лю, вы можете идти. Если понадобитесь, я вас позову.

— Хорошо, тогда я пойду. Если что-то понадобится маленькой госпоже, я приду.

Тётя Лю вежливо отошла в сторону и, дождавшись, пока Пин Ан пройдёт, почтительно удалилась.

Когда Пин Ан вошёл, Додо уже спала на большой кровати Янь Гуя.

Янь Гуй стоял на балконе второго этажа и задумчиво смотрел на удаляющийся силуэт тёти Лю.

— Генерал, это просил передать вам профессор Дацяо.

Янь Гуй отвёл взгляд. Ему не нужно было брать папку из рук Пин Ана, по его пугающе бледному лицу он, казалось, всё понял.

Неужели Додо действительно его ребёнок? Тогда как его генетический материал мог попасть наружу?

— Пин Ан.

Янь Гуй взял папку и кивком указал в сторону, куда ушла тётя Лю:

— Проверь.

Муж и сын тёти Лю служили в Железном Лагере. Она была одной из немногих, кому разрешалось жить с семьёй в отдельном доме в районе вилл Железного Лагеря. Такой чести удостаивались только те, кто имел особые заслуги.

А люди, удостоенные такой чести, были уважаемыми и влиятельными членами Железного Лагеря.

Что же заставило тётю Лю пойти на такой риск?

— Есть!

Бледное лицо Пин Ана тут же порозовело. Неужели генерал наконец решил действовать? Он и его братья давно ждали этого, им уже не терпелось.

Пытаться перевербовать Кровавых Стражей Железного Лагеря, а если не получится — перевербовать их семьи… Эти надоедливые мухи действительно лезут во все щели.

Тётя Лю дошла до дома и, войдя, по привычке оглянулась.

В последнее время она стала очень подозрительной, ей постоянно казалось, что за ней следят.

Она несколько раз говорила об этом мужу и сыну, они даже несколько раз следовали за ней, но ничего не обнаружили.

Муж и сын посоветовали ей сходить к врачу, проверить, нет ли у неё нервного истощения из-за возраста.

Вся их семья жила в жилой зоне Железного Лагеря. Служба безопасности Железного Лагеря могла отследить даже муху, залетевшую на территорию, не говоря уже о человеке.

Только она знала, что дело вовсе не в нервном истощении. Ей просто было страшно.

«Кто не делает зла, тому нечего бояться».

Она сделала. И бояться было нормально.

Тётя Лю вошла в дом и положила волос, который крепко сжимала в руке, на лист белой бумаги.

Глядя на чёрный волос на белой бумаге, она тихонько вздохнула.

Наконец-то можно отчитаться. До сих пор не было никакого прогресса, а та сторона уже начала терять терпение.

Не то чтобы она не старалась, просто Пин Ан слишком строго охранял всё, что касалось генерала.

Если бы сегодня не пришла эта малышка, если бы генералу и Пин Ану не было неудобно её мыть, Пин Ан не позвал бы её, и она не нашла бы этот волос генерала на снятой с девочки одежде.

Тётя Лю отбросила мысли и снова посмотрела на белый лист. Он был чист, на нём ничего не было.

Её тут же прошиб холодный пот. Неужели она только что своим вздохом сдула волос?

Тётя Лю встала, собираясь внимательно поискать на столе.

— Что вы ищете? Это?

Протянулась белая пухлая рука. На её пальце был намотан чёрный волос, только что лежавший на бумаге.

— Да…

Ответ тёти Лю застрял у неё в горле. Она смотрела, как привидение, на пухлое тело Пин Ана, которое медленно протискивалось из щели окна рядом со столом.

Как такой толстый Пин Ан смог сюда пролезть?

Пухлое лицо Пин Ана оказалось прямо перед лицом тёти Лю:

— Тётя Лю, зачем вам мой волос? Собираетесь найти лабораторию и создать мне сына?

— Нет, я…

— Что «я»?

Пин Ан улыбнулся, обнажив зубы. Его белоснежные зубы холодно блеснули в свете лампы:

— Если тётя Лю сможет из моего волоса создать ребёнка, я обязательно попрошу генерала вручить вам большую награду. Награду за создание из ничего.

Даже когда тётю Лю увели в комнату для допросов Железного Лагеря, а её мужа и сына изолировали, она так и не поняла, как Пин Ан попал в её дом и как он смог залезть в такую маленькую вазу.

То, что казалось тёте Лю невероятным, для Додо было просто фокусом, которым Пин Ан её развлекал.

— Это моё наследственное искусство! Я слишком толстый, а то мог бы залезть и в места поменьше!

— сказал Пин Ан, вылезая из вазы, чтобы похвастаться.

Трудно было поверить, что его пухлое тело на такое способно.

— Додо может научиться?

Малышка с восторгом посмотрела на Пин Ана. Она тоже хотела научиться такому волшебному искусству.

Тогда, когда за ней будут гнаться плохие дяди, она сможет прятаться в вазах, чашках, трубах.

— Э-э…

Пин Ан опешил. Он очень хотел её научить, но не смел.

Он же робот, поэтому может становиться больше и меньше, свободно сжиматься.

Это вовсе не наследственное искусство. Он подозревал, что если продолжит обманывать малышку, генерал разберёт его на части и соберёт заново.

Подошёл Янь Гуй, схватил Додо за кроличьи уши рюкзака и поднял её перед собой.

— Нельзя учиться. Это очень больно, больнее, чем уколы.

Услышав про уколы, малышка невольно вздрогнула.

Это было воспоминание, которое она никогда не хотела бы переживать снова. Слишком больно, слишком страшно.

Янь Гуй пожалел, что упомянул уколы. Он снова был слишком неосторожен и не подумал о чувствах малышки.

— Папа, Додо боится боли, не будет учиться.

Додо крепко обняла Янь Гуя за шею и уткнулась лицом ему в шею.

С папой Додо ничего не страшно.

— Додо, скажи мне, где ты жила раньше?

— В Белооблачном Городе.

Лицо Янь Гуя помрачнело. Если бы Додо не прижималась к нему, он, боясь напугать ребёнка, возможно, уже выпустил бы свою убийственную ауру.

Анализ ДНК показал, что у Додо есть его гены.

Странно было то, что они были не просто его. Степень совпадения их генов была не 99,99%, а 100%.

Вот это было самое странное.

Никогда не слышали, чтобы у кого-то была 100% совместимость генов, если только это не реплика.

Но Дацяо также сказал, что хотя их гены совпадают на 100%, это не значит, что Додо — его ребёнок.

Потому что Дацяо из любопытства проверил и совместимость генов Додо с его собственными, и она достигла 55,55%.

Это было немного пугающе. Если гены этого ребёнка частично совпадают с генами каждого человека, не значит ли это, что она — словно «мясо Танского монаха» (метафора чего-то чрезвычайно ценного и желанного)?

Её кровь, её органы, каждая частичка её тела могут быть использованы.

Это его ребёнок?

Или ребёнок всех?

Додо — это результат комбинации его генов и генов кого-то ещё?

Тогда есть ли у неё мама?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Жизнь в Белооблачном Городе

Настройки


Сообщение