Низкий мужчина подумал: «…» — Не знакомы, не обижали… Избила нас почти до смерти и еще так спокойно об этом говорит… С ума сошла, что ли?!
Прикрывая опухшую щеку, он с покрасневшим лицом сказал: — Раз уж между нами нет никаких обид, советую тебе не вмешиваться. Мы занимаемся этим не просто так, у нас есть покровители. Тебе с ними не справиться. Рисковать жизнью ради незнакомца — глупо.
— Я не вмешиваюсь, просто вы мне не нравитесь, — ответила Сун Цяньси.
Низкий мужчина подумал: «…Поверила она тебе…»
Сам он не мог с ней справиться, но это не мешало ему позвать на помощь.
— Подожди, я позову своих друзей, и тогда тебе даже не дадут умолять о пощаде!
Сун Цяньси не стала его останавливать. Достав из пакета свой новый телефон, она не спеша набрала номер.
— Алло, полиция? Перекресток Улицы Приветствий и Улицы Цивилизации, в переулке. Двое мужчин пытаются напасть на ребенка, ему около трех лет. У них есть сообщники. Я постараюсь выиграть время, приезжайте быстрее.
Низкий мужчина опешил. — Ты… Ты вызвала полицию?!
Он запаниковал, схватил высокого мужчину и хотел было бежать.
Но Сун Цяньси взмахнула ремнем, и низкий мужчина упал лицом вниз, разбив нос в кровь.
Сун Цяньси нахмурилась, ее лицо выражало отвращение. — Говори, где ваши сообщники, и я тебя отпущу.
— Говорить… Что говорить? — спросил низкий мужчина, скривив губы.
— Где ваши сообщники?
— …Я тебе ничего не скажу! — выкрикнул он.
Раздался резкий звук удара. Кажется, у него сломана нога! Боль была невыносимой, его лицо исказилось.
Но он стиснул зубы.
Если он не скажет, у него есть шанс выжить. Если скажет — ему конец.
Сун Цяньси подумала: «…» — Какой упрямый.
Она взмахнула рукой. Никто не заметил, как она это сделала, но ремень со свистом опустился на… высокого мужчину. Точно в цель.
Высокий мужчина, которого избили до полусмерти, все еще был в полубессознательном состоянии. Услышав вопрос Сун Цяньси и получив еще один удар, он, повинуясь инстинкту самосохранения, заговорил.
— Я скажу, скажу! Я все расскажу, только отпустите меня, пожалуйста! Мне очень больно!
Низкий мужчина подумал: «…» — Ему хотелось придушить своего сообщника. Слушая, как тот, словно горох из мешка, выкладывает все их секреты, низкий мужчина потерял сознание.
Сун Цяньси записала его признание на телефон, бросила ремень, достала из пакета салфетки, вытерла руки, подошла к Жун Сяошаню и протянула ему чистую салфетку.
Жун Сяошань, не отрываясь, смотрел на нее сияющими глазами. Сейчас Сун Цяньси казалась ему всемогущей героиней, которая не боится ничего и никого!
— Спасибо, сестренка, — сказал он милым детским голоском, принимая салфетку.
Сун Цяньси слегка опешила. Пока она разбиралась с похитителями, она не обращала внимания на мальчика, а теперь, присмотревшись, поняла, какой он красивый.
«Нежный и красивый, радует глаз», — эти слова идеально его описывали.
Тц… Красота — это действительно ценный дар.
— Пожалуйста, — тихо ответила она.
И стала спокойно ждать полицию.
Жун Сяошань, словно обретя опору, почувствовал прилив сил. Ноги больше не дрожали, сердце не болело.
Он начал без умолку болтать с Сун Цяньси.
— Сестренка, ты такая классная!
— Сестренка, откуда ты знала, что у них есть сообщники? Ты такая умная!
— Сестренка, ты случайно проходила мимо? Нам так повезло, что мы встретились! Меня зовут Сяошань, а тебя, сестренка?
Сун Цяньси подумала: «…» — Почему этот ребенок так изменился? Хотя он и болтал без умолку, его милый детский голосок не раздражал, а, наоборот, казался очаровательным.
Пока они ждали полицию, она открыла пакет и дружелюбно протянула мальчику пирожное.
— Сун Цяньси.
(Нет комментариев)
|
|
|
|