Не страшась судьбы (Часть 2)

— Всегда есть то, что в наших силах, что мы можем контролировать. Так почему бы не приложить все усилия, чтобы сделать это? А уж сможем ли мы изменить несправедливую судьбу — как узнать, не попытавшись?

Господин Сунь, я понимаю ваше нежелание смириться. Я тоже не хочу принимать то, что уготовила мне судьба. Я знаю, вы хотите лучшей жизни, не так ли?

— Господин Сунь, есть слова, которые вы сказали мне, когда я только очнулась. Теперь я хочу сказать их вам.

— Не бойтесь.

Много лет спустя, вспоминая те дни, Сунь Бинь всегда возвращался к тому теплому утру. Она сидела рядом с ним, ее непокорный взгляд сиял в золотых лучах восходящего солнца, словно искра, освещая обломки прошлого.

Жизнь хрупка. Всего одно предательство, один несчастный случай — и ты оказываешься на дне бездонной пропасти, без надежды на спасение.

Но жизнь также и упорна. Как он, из последних сил добравшийся до посланника Ци. Как она, превозмогая боль, со слезами на глазах заставлявшая себя есть. Как их нежелание сдаваться, их упрямство перед лицом испытаний.

Он никогда не считал, что спас ее.

Напротив, она была его спасением. В те времена, когда даже его имя было искалечено, она твердо стояла рядом, разделяя его любовь и ненависть, радость и горе, взлеты и падения. Вместе они пробивали брешь в непроглядной тьме судьбы, позволяя свету проникнуть внутрь.

Полтора года спустя.

— Господин Сунь! — Чжунли Чунь вошла в шатер Сунь Биня.

— Так поздно, а ты еще не спишь? — Сунь Бинь пригласил ее сесть рядом.

— Вы тоже не спите, — улыбнулась Чжунли Чунь.

— Эх, я читал военные трактаты и не заметил, как пролетело время. Завтра рано утром выступаем, так что решил уже не ложиться.

— Тогда хотя бы прилягте, дайте ногам отдохнуть. Завтра предстоит долгий марш.

Сунь Бинь вздохнул:

— Я все равно не особо участвую, большую часть времени провожу в повозке.

— Повозка в гору не заедет. Завтра, когда будем подниматься, вам все равно придется идти пешком, — Чжунли Чунь убрала столик перед ним и помогла ему лечь. — В последние дни холодно, вы так устаете… Я видела, как вы сегодня с трудом ходили. У вас снова болят ноги?

— Да… — простонал Сунь Бинь, пытаясь вытянуть ноющие ноги.

Чжунли Чунь немного погрела ему колени, затем начала осторожно сгибать и разгибать его ноги.

— Надеюсь, после завтрашнего дня вы сможете как следует отдохнуть.

— Надеюсь. Думаю, завтра Пан Цзюань должен подойти. И спасибо тебе, что разведала передвижения войск Вэй. Благодаря этому мы смогли вовремя устроить засаду в Гуйлине. Ты очень помогла нам в эти дни.

— Не за что. Я же говорила, что буду помогать вам. Теперь вы военный советник и наконец можете проявить свой талант. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам.

— Я и не ожидал, что ван окажет мне такое доверие. Он, не обращая внимания на мое прошлое, назначил меня на военную должность. Должно быть, ему пришлось немало хлопот из-за этого. Надеюсь, я оправдаю его доверие.

— Не волнуйтесь, господин Сунь. Ван высоко оценил ваш талант еще тогда, когда генерал Тянь Цзи вас рекомендовал. А теперь, когда ваша стратегия оказалась столь блестящей — угрожая осадой Даляна, вы заставили Пан Цзюаня отступить из Чжао, не вступая в прямое столкновение с Вэй, и тем самым сняли осаду с Чжао, — ван наверняка очень доволен и щедро вас наградит.

— Не будем загадывать. Все решится завтра.

— Вам не нужно так волноваться. Отряд, который вы отправили для имитации поражения от Пан Цзюаня, успешно ввел его в заблуждение. Он бросил обоз и со своими элитными войсками день и ночь идет форсированным маршем, надеясь одним ударом уничтожить армию Ци. Пока все идет по вашему плану. Генерал Тянь Цзи, следуя вашей стратегии, приказал войскам устроить засаду на пути Пан Цзюаня. Наши солдаты много дней копили силы. Думаю, завтра мы уничтожим все элитные войска Пан Цзюаня, — Чжунли Чунь встала и поправила одеяло на ногах Сунь Биня. — Я потушу лампу. Постарайтесь немного поспать. Укройтесь одеялом, чтобы не простудиться.

Следующим утром, в Гуйлине.

— Генерал! Войска Пан Цзюаня скоро войдут в долину!

Тянь Цзи кивнул, посмотрел вниз с горы и обратился к солдату рядом:

— Сходи, посмотри, почему военный советник еще не поднялся.

Солдат кивнул и уже собирался спуститься, как увидел Сунь Биня, которого с трудом поддерживала Чжунли Чунь.

Тянь Цзи поспешил к ним, помог им подняться на вершину горы и сказал:

— Только что доложили, войска Пан Цзюаня уже близко.

Сунь Бинь, отдышавшись, спросил:

— Все готово?

— Все сделано по твоему плану, — Тянь Цзи с беспокойством посмотрел на Сунь Биня. — Твоя нога в порядке?

— В порядке, — Сунь Бинь отстранился от Тянь Цзи и, опираясь на трость, с трудом выпрямился.

— Генерал! Господин Сунь! Войска Пан Цзюаня показались!

— Хорошо! В атаку!

Долго ждавшие этого момента войска Ци ринулись вниз, словно лавина.

Сунь Бинь молча смотрел, как человек, когда-то обрекший его на мучительную смерть, попадает в ловушку, как и было задумано. Войска Ци теснили его армию, сбивая строй, заставляя метаться в поисках выхода…

— Пан Цзюань, тебе не уйти!

В повозке, на обратном пути.

— Господин Сунь, сегодня вы нанесли сокрушительное поражение Вэй! Такого еще не случалось в истории Ци! Вернувшись, вы непременно получите награду от вана! — радостно воскликнула Чжунли Чунь. — Теперь все солдаты полностью убеждены в вашем таланте, никто больше не посмеет говорить о вас за спиной!

Сунь Бинь улыбнулся:

— Мы не задели основные силы Вэй. Пан Цзюань теперь знает, что я в Ци, и он этого так не оставит. Нам еще рано расслабляться.

— Господин Сунь, почему вы сегодня не стали преследовать Пан Цзюаня, чтобы взять его в плен, а позволили тому вэйскому генералу его спасти? Если бы вы захватили Пан Цзюаня, вы бы смогли отомстить!

— Если бы мы начали преследование, нам пришлось бы столкнуться с основными силами Вэй. Армия Ци не может сравниться с ними, к тому же мы бы потеряли преимущество местности. В таком случае победить Вэй было бы невозможно. Ван приказал нам лишь спасти Чжао. Мы выполнили задачу и уничтожили элитные войска Вэй, нанеся им значительный урон. Лучше вовремя остановиться, чтобы сохранить силы Ци.

— Жаль, что вам не удалось собственноручно убить Пан Цзюаня… Но как бы то ни было, мы его победили. — Чжунли Чунь похлопала Сунь Биня по руке. — Господин Сунь, вы сегодня очень устали. Вернувшись, хорошенько отдохните.

— Хорошо.

— Кстати, господин Сунь, когда мы вернемся в Ци, научите меня военному искусству.

Сунь Бинь удивился:

— Почему ты вдруг решила изучать военное дело?

— Я тоже хочу, как и вы, совершать подвиги и служить Ци. Участвуя в этом походе, я поняла, что мне нравится командовать на поле боя. Все эти годы я занималась боевыми искусствами. Если я изучу военную стратегию, то смогу, как и вы, участвовать в сражениях.

— Но ты женщина. Никто не позволит тебе командовать армией.

Лицо Чжунли Чунь помрачнело:

— Почему женщины не могут? Женщины тоже могут убивать, могут командовать войсками! Почему вы смотрите на женщин свысока?!

Сунь Бинь поспешно объяснил:

— Я не смотрю на женщин свысока. Я просто боюсь, что ты подвергнешься опасности. Твоя физическая сила все же не сравнится с мужской…

— Вы видели мое мастерство владения мечом. Вы что, мне не верите? Если бы вы мне не доверяли, разве послали бы меня на разведку, чтобы узнать о передвижениях Пан Цзюаня?

Сунь Бинь помолчал, а затем вздохнул:

— Госпожа Чжунли, я не смотрю на вас свысока и доверяю вам. Просто в этом мире никому и в голову не придет доверить женщине командование армией. Даже если ты изучишь военное искусство, шансы стать генералом ничтожно малы. За всю историю, наверное, не наберется и десятка женщин-генералов. Зачем тратить на это время?

— Если за сотни лет была лишь одна, почему я не могу стать следующей? Если их не было вовсе, почему я не могу стать первой? Вы даже не дали мне попробовать, откуда вам знать, что у меня не получится?

Сердце Сунь Биня дрогнуло.

Он повернулся и встретился с упрямым взглядом Чжунли Чунь.

В этот миг он словно увидел себя прежнего, в Гуй Гу, мечтающего о великих свершениях. Он увидел ее, и она вернула ему давно забытые амбиции.

Он улыбнулся ей:

— Хорошо. Когда вернемся в Ци, я научу тебя военному искусству.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение