Пробиваясь сквозь землю (Часть 1)

Пробиваясь сквозь землю

— Господин Сунь!

Сунь Бинь поднял голову и увидел вошедшего Тянь Цзи.

— Генерал Тянь Цзи, почему вы сегодня так рады? Случилось что-то хорошее?

Тянь Цзи улыбнулся:

— После смерти Гунсунь Юэ я приказал строго допросить его приближенных и слуг, чтобы выяснить, какие еще злодеяния он совершил против Ци. Был там один слуга, которого я сначала принял за простого работника, выполнявшего черную работу, и не придал ему особого значения. Допрос все откладывался. Но вчера ночью мои люди заметили, как он тайком пробирается в горы за городом. Они заподозрили неладное и тайно последовали за ним. И знаете, что они обнаружили?

В горах за городом была тайная комната, полная золота, серебра и драгоценностей, которые Гунсунь Юэ вывез из дворца с помощью Мэй Юй. Снаружи эта комната выглядела как обычная пещера, поэтому ее было трудно найти. Но внутри она оказалась огромной! Можно только представить, сколько богатств Гунсунь Юэ присвоил за время пребывания в Ци!

Мои люди тут же схватили этого слугу. По его словам, Гунсунь Юэ еще при жизни поручил ему охранять тайную комнату, так что только он знал о ее местонахождении. После смерти Гунсунь Юэ он тайно выносил и продавал ценности из комнаты, присваивая деньги себе. К счастью, мы его обнаружили. Больше половины золота, серебра и драгоценностей еще оставалось там. Я немедленно приказал передать все вану для пополнения казны. Иначе потери были бы огромными!

— Это замечательно! Люди генерала Тянь Цзи предотвратили немалый ущерб для Ци. Вам следует щедро наградить этого подчиненного.

— Разумеется.

Сунь Бинь вдруг словно что-то вспомнил:

— Кстати, генерал, вы сказали, что эта тайная комната принадлежала Гунсунь Юэ?

— Да, а что?

— Быстрее, позовите несколько человек! Мне нужно снова обыскать эту комнату! — Сунь Бинь повернулся к Чжунли Чунь. — Чунь, ты тоже идешь.

Чжунли Чунь на мгновение замерла, а затем поняла:

— Вы думаете…

Сунь Бинь кивнул:

— Пойдем. Если наши догадки верны, ей понадобится твоя помощь.

Несколько дней спустя, в спальне Чжунли Чунь.

Чжунли Чунь сидела у кровати и смотрела на лежащую без сознания Чжунли Цю.

Все оказалось так, как они и предполагали. В самой глубине тайной комнаты была потайная дверь, ведущая в крошечное подземное помещение. Оттуда она и вынесла едва живую Цю.

Она была такой легкой, что сердце Чунь сжалось от боли.

У того слуги Гунсунь Юэ все же осталась капля совести. За последние полгода, каждый раз приходя за ценностями, он давал Цю немного еды. Иначе в тот день она, вероятно, нашла бы лишь бездыханное тело.

Но через какой ад пришлось пройти Цю?

По словам слуги, с тех пор как Юй привез Цю в Вэй, он держал ее в заточении. Кроме него самого, этот слуга, убиравшийся в доме, был единственным, кто мог ее видеть.

Юй вымещал на ней всю свою искаженную ненависть к женщинам и семье. Первые несколько дней слуга почти каждую ночь слышал ее крики.

Постепенно крики становились все тише. Слуга видел, как свет в ее глазах угасал, как гнев сменялся страхом, а затем оцепенением. В конце концов, она просто позволяла ему делать с собой все, что угодно, терпела побои и издевательства, позволяла ему мучить и унижать ее.

Юй был умен. Возможно, наученный горьким опытом отца, он каждый раз избивал ее до полусмерти, но не трогал жизненно важных органов. Поэтому она не умирала, а лишь влачила существование, похожее на ад.

Чжунли Чунь принесла ее в резиденцию генерала. Когда она обтирала и переодевала сестру, увидев ее изможденное тело и покрытые шрамами, которые до сих пор не сошли полностью, слезы хлынули из ее глаз.

Годы… Все эти годы она так жила.

Чжунли Чунь нежно погладила руку Чжунли Цю, и слезы снова навернулись на глаза.

Ее кисти и запястья были изуродованы. Чжунли Чунь почти видела, как она раз за разом пыталась своими худенькими руками тщетно защититься от ударов, пока кости не ломались столько раз, что уже не могли срастись правильно.

Вошел Сунь Бинь и встал рядом с Чжунли Чунь.

— Чунь, ты уже три дня не спишь и не отходишь от нее. Иди отдохни, иначе твой организм не выдержит.

Чжунли Чунь решительно покачала головой.

— Нет, я буду рядом с ней. Все эти годы, просыпаясь, она видела лишь отчаяние. На этот раз, когда она очнется, я хочу, чтобы она увидела рядом с собой заботливого человека.

Лежащая на кровати Чжунли Цю вдруг шевельнулась и медленно открыла глаза.

— Цю! — Чжунли Чунь сжала ее руку, плача от радости. — Ты наконец очнулась!

Чжунли Цю растерянно посмотрела на нее:

— Кто ты?

— Цю, ты меня не узнаешь? Я же твоя сестра!

Чжунли Цю смотрела на нее мгновение, а затем вдруг испуганно закричала:

— Нет, ты не моя сестра! Моя сестра выглядит не так…

Чжунли Чунь вздрогнула всем телом. Она отпустила руку сестры, встала и медленно вышла из комнаты.

Сунь Бинь поручил Чжунли Цю заботам слуг и поспешил за ней.

— Чунь!

Чжунли Чунь остановилась, не оборачиваясь.

Сунь Бинь подошел к ней и увидел, что ее лицо залито слезами.

— Чунь, пожалуйста, не думай ничего плохого. Твоя сестра еще не совсем пришла в себя, к тому же вы столько лет не виделись, поэтому она тебя и не узнала… — сбивчиво утешал ее Сунь Бинь.

— Господин Сунь… — Она не могла вымолвить ни слова, лишь бросилась в его объятия и разрыдалась.

Сунь Бинь крепко обнял ее дрожащее тело, молча поглаживая по спине, пытаясь хоть немного утешить.

Он позволил ей выплакаться, выплеснуть всю накопившуюся боль и обиду.

Она действительно перенесла слишком много.

— Лекарь, ее руки можно восстановить?

— Ее кисти сильно деформированы, она не может их полностью разогнуть. Чтобы восстановить их функцию, есть только один способ, но он потребует страданий.

— Какой?

— Сломать все кости и сухожилия в запястьях и кистях, а затем заново их срастить.

Чжунли Чунь пошатнулась.

— Это единственный способ?

— Да, единственный. Иначе ее руки останутся искалеченными, она больше никогда не сможет ими пользоваться.

Чжунли Чунь помолчала, затем, стиснув зубы, приняла решение:

— Хорошо, тогда лечите ее сегодня же. Чем раньше начнется лечение, тем быстрее она поправится.

Лекарь кивнул, велел ученику принести инструменты и подошел к кровати Чжунли Цю.

Мгновение спустя из комнаты донесся душераздирающий крик.

Чжунли Чунь выбежала за дверь и, рыдая, почти рухнула на землю.

Неизвестно, сколько времени прошло, но крики Чжунли Цю постепенно стихли.

Лекарь вышел:

— Готово. Теперь ей нужен полный покой. Начинать двигать руками можно будет не раньше, чем через два месяца.

Чжунли Чунь, опираясь на стену, поднялась. Посмотрев на небо, она поняла, что лекарь не потратил много времени, но ей показалось, что прошла целая вечность.

Она вытерла слезы и вошла в комнату.

Чжунли Цю спала, погруженная в забытье, лишь изредка слабо всхлипывая:

— Больно…

Чжунли Чунь нежно погладила ее по лицу.

Ее голос после плача был немного хриплым, но тон оставался неизменно сильным.

— Цю, не бойся, сестра рядом.

Два месяца спустя.

Благодаря хорошему уходу Чжунли Цю заметно поправилась, снова стала подвижной, как раньше.

Часть бамбуковых лубков, фиксировавших ее руки, сняли, и она уже могла немного шевелить пальцами.

Единственное, что не поддавалось лечению, — это психологическая травма.

Ее разум слишком сильно пострадал. Сознание и память вернулись к уровню семи-восьмилетнего ребенка, навсегда застыв во времени до ее ухода из дома.

Одним теплым утром Чжунли Чунь сидела с ней во дворе за каменным столом и расчесывала ей волосы.

— Старшая сестра, ты такая добрая ко мне, — на лице Чжунли Цю сияла детская, наивная улыбка.

Чжунли Чунь улыбнулась:

— Цю, что бы ты хотела сегодня поесть? Я приготовлю.

— Все что угодно, у старшей сестры все вкусно! — засмеялась Чжунли Цю. — Старшая сестра, ты готовишь очень похоже на мою маму, поэтому мне нравится.

Чжунли Чунь улыбнулась, ничего не сказав.

— Старшая сестра, мои руки все еще так болят. Когда они заживут? — Чжунли Цю посмотрела на свои все еще немного опухшие руки и надула губки.

Сердце Чжунли Чунь сжалось от боли, но она тут же улыбнулась:

— Скоро. Видишь, твои руки уже двигаются. Лекарь сказал, что нужно каждый день делать упражнения. Если будешь слушаться лекаря, усердно заниматься, не бояться боли и усталости, то скоро все заживет.

— Да, я буду слушаться лекаря, — кивнула Чжунли Цю.

— Кстати, старшая сестра, я хочу рассказать тебе секрет.

— Какой?

Чжунли Цю наклонилась к уху Чжунли Чунь и прошептала:

— Мне кажется, ты очень красивая и такая добрая ко мне. Ты как моя родная сестра.

Чжунли Чунь на мгновение замерла, ее глаза постепенно покраснели.

— Старшая сестра, что с тобой?

Чжунли Чунь слабо улыбнулась:

— Ничего, просто соринка в глаз попала. Сиди ровно, я еще не закончила с волосами.

Чжунли Цю снова села прямо.

Чжунли Чунь, продолжая расчесывать ей волосы, спросила:

— Цю, если бы ты сейчас могла что-то сказать своей родной сестре, что бы ты ей сказала?

Чжунли Цю подумала и ответила:

— Я бы сказала ей, что давно ее не видела, что очень скучаю по ней. Когда же она придет меня навестить?

Несколько теплых капель упали на волосы Чжунли Цю.

Чжунли Цю повернулась и посмотрела на Чжунли Чунь:

— Старшая сестра, что с тобой?

Чжунли Чунь вытерла слезу:

— Ничего. У старшей сестры тоже есть младшая сестра, такая же, как ты. Я тоже давно ее не видела и очень скучаю по ней.

Чжунли Цю подняла руки и с трудом вытерла слезы Чжунли Чунь:

— Старшая сестра, не грусти. Твоя сестра обязательно скоро вернется…

Чжунли Чунь обняла ее и, улыбаясь сквозь слезы, сказала:

— Да, я знаю… Ну вот, волосы расчесаны. Иди поиграй, только береги руки. Когда будет время обедать, я тебя позову.

— Хорошо! — Чжунли Цю встала и убежала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение