Глава 6

Глава 6

Человек и кот неподвижно смотрели друг на друга почти две минуты, соревнуясь в терпении.

Но разве человек может сравниться терпением с кошкой?

Чэн Янь первым предпринял действие. Он присел на корточки и протянул руку к котику, но не стал его трогать, а подождал, пока тот сам подойдёт и покажет свои намерения: собирается ли он атаковать или не против ласки.

Котик двинулся. Он выпрыгнул из картонной коробки и долго обнюхивал его руку.

Чэн Янь не шевелился. Наконец, котик не выдержал и потёрся головой о его руку. Только тогда он погладил его по голове.

Это был рэгдолл с мягкой, пушистой шерстью яркого окраса — сразу видно, что за ним тщательно ухаживали. Вот только он был слишком большим.

Чэн Янь прикинул на глаз: кот весил около десяти килограммов.

Он слегка нахмурился. Некоторые люди любят откармливать кошек до пухлого состояния, считая, что так они выглядят милее.

Но то, что котик появился из ниоткуда в его новой квартире, выглядело крайне странно.

Прикосновение было очень мягким и тёплым. Чэн Янь легонько почесал котику подбородок и нащупал под длинной густой шерстью на шее маленький адресник в форме кошачьей лапки. На нём были выгравированы буквы — вероятно, домашний адрес котика.

Чэн Янь успокаивающе погладил котика. Увидев, что тот не сопротивляется, он вытащил адресник и взглянул на него.

«Имя кошки: Линь Мянь Мянь; Домашний адрес: Улица Линьчуань, дом 302, квартира 5D301; Контактный телефон: XXX».

Хозяин кошки позаботился и заполнил всю информацию.

Этот адрес показался ему знакомым. Ведь он сам жил по адресу: Улица Линьчуань, дом 302, квартира 5D201.

Хозяин кота жил этажом выше. Он смутно припомнил, как сотрудник управляющей компании, с которым он общался, говорил, что хозяйка квартиры живёт над ним, очень занята на работе, поэтому все вопросы аренды полностью поручила управляющей компании.

Чэн Янь взял телефон и начал набирать номер, указанный на адреснике.

— Мяу~ — Мянь Мянь, ничего не подозревая, радостно тёрся о его руку.

— Абонент, которому вы звоните, занят, пожалуйста, перезвоните позже…

Телефон продолжал гудеть, но никто не отвечал.

Он позвонил дважды — результат был тот же.

Он посмотрел на котика, который с невинным видом изо всех сил царапал картонную коробку.

Чэн Янь поднял его на руки и спросил: — Твоей хозяйки нет дома, ты сам сможешь вернуться?

Как этот кот мог попасть к нему с верхнего этажа? Чэн Янь огляделся: двери и окна были плотно закрыты.

Кот мог проникнуть внутрь, только если бы прорыл нору.

Мянь Мянь ловко спрыгнул с его рук на пол и побежал к приоткрытой двери в углу. Чэн Янь последовал за ним, толкнул дверь, включил свет и увидел, что комната завалена ненужной мебелью.

Он смутно припомнил, что управляющая компания говорила ему о кладовке в квартире — это была она.

Он прислонился к дверному косяку и наблюдал, как котик привычно запрыгнул на стол, затем на шкаф, и вот-вот должен был вернуться домой.

Раздался грохот. Коробки, сложенные на шкафу, упали на пол. Котик почему-то передумал возвращаться, спрыгнул к нему и посмотрел так, словно просил помощи.

Чэн Янь понял его взгляд, подошёл и убрал упавшие коробки. Только тогда он увидел в углу под потолком квадратное отверстие размером с ладонь, но оно было наглухо заблокировано чем-то сверху. Он попробовал толкнуть — не поддавалось. Вероятно, это был какой-то деревянный шкаф или что-то подобное, очень тяжёлое. С такого ракурса приложить силу было невозможно.

Скорее всего, кот спустился именно отсюда, но теперь не мог вернуться обратно.

Котик от нетерпения вставал на задние лапы и царапал отверстие, но безрезультатно. Ему было суждено не вернуться этим путём.

Чэн Янь взглянул на время — 11:30.

Хозяйки не было дома. Он мог бы приютить котика на ночь, ничего страшного. Но, очевидно, кот хоть и спустился поиграть, совершенно не хотел оставаться здесь на всю ночь. Он перешёл в «режим паркура», и по всей квартире разносился топот его лап.

Чэн Янь попытался его поймать, но кот оттолкнулся лапой от его левого плеча, молнией метнулся к входной двери и принялся её царапать.

Чэн Янь потёр плечо. Удар кошачьей лапой, по правде говоря, не был болезненным, но ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, прежде чем он подошёл к неугомонно царапающему дверь котику.

Судя по его поведению, он не успокоится, пока его не вернут домой.

Чэн Янь достал телефон и снова набрал номер хозяйки.

* * *

— Мянь Мянь, Мянь Мянь, ты где?

Ноги Линь Вань заплетались. Она с трудом бросила сумку на диван и начала поиски кота.

Сегодня вечером она выпила немного больше обычного и особенно нуждалась в том, чтобы её котик встретил её дома.

Она держала в руке банку консервов и, идя по квартире, подёргивала за кольцо на крышке.

В последнее время котик вёл себя странно. Каждый раз, когда она возвращалась, он не ждал её у двери.

Линь Вань было обидно, хотелось плакать.

Она взяла телефон и, всхлипывая, позвонила: — Госпожа Цяо, Мянь Мянь пропал.

— Сколько же ты выпила? — Цяо И услышала её голос и сразу поняла, что она пьяна. Услышав тихие всхлипывания, она тут же начала её успокаивать: — Ты сначала не паникуй. Проверь, заперты ли двери и окна.

— Обыщи каждый уголок дома, хорошо?

Нежный голос Цяо И немного успокоил пьяную девушку. Линь Вань, обнимая телефон, кивнула и послушно промычала «угу». Цяо И добавила: — Ты сначала поищи. Если через 10 минут не найдёшь, позвони мне, я приеду и помогу искать.

Линь Вань согласилась. Цяо И, беспокоясь, дала ещё пару наставлений и только потом повесила трубку.

— Мянь Мянь, Мянь Мянь, — Линь Вань продолжила поиски. Вчера котик тоже появился не сразу. Может, он и сегодня спрятался где-то и играет с ней в прятки?

Последствия алкогольного опьянения — потеря контроля над телом. Она повернулась, и её нога ударилась об угол журнального столика. От боли глаза мгновенно покраснели, и слёзы полились ручьём.

Именно в этот момент ей послышался звонок в дверь и кошачье мяуканье.

Линь Вань сидела на полу, потирая ушибленное место, и плакала, думая, что ей так грустно, что начались галлюцинации. Её Мянь Мянь сам открыл дверь, убежал, а теперь научился звонить в дверь, чтобы вернуться домой.

Она проплакала три минуты, и опьянение немного отступило. Она отчётливо услышала звонок в дверь и всё более жалобное кошачье мяуканье.

Она замерла. На её заплаканном лице отразилось изумление.

Не может быть! Неужели её котик действительно научился звонить в дверь?

Она не могла поверить, но инстинкт подталкивал её пойти и открыть.

Пока шла, она думала, что раз котик научился выходить сам, то ей нужно будет записать его отпечаток лапы в память замка.

Как только она открыла дверь, котика тут же передали ей на руки. Она обняла его и нетерпеливо начала выговаривать свои переживания: — Мянь Мянь, куда ты убежал?

— В следующий раз, когда будешь уходить, позвони мне заранее, понял?

Кто-то спокойно подхватил её слова: — Тогда сначала купи ему телефон, лучше наручный.

Линь Вань кивнула. — Правильно говоришь, — она взяла кошачью лапку и примерилась. — Ты прав.

— Мянь Мянь, сестрёнка завтра же купит тебе детские часы Сяотяньцай.

Котик ничего не понимал, котик хотел только вернуться в свою лежанку и спать. Мянь Мянь, как толстый увалень, вывернулся из её объятий и спрыгнул на пол. Десять килограммов с глухим стуком приземлились на пол.

По инерции Линь Вань начала падать вперёд. Она инстинктивно зажмурилась, но на пол не упала.

Она подняла руку и ощупала то, что её удержало — тёплый, одновременно твёрдый и мягкий предмет.

Что это?

Почему такой противоречивый вывод?

Она упрямо решила нащупать ответ. Ощупывая всё выше и выше, она чувствовала тепло и прикосновения, которые всё больше сбивали её с толку. Что же это такое?

Чэн Янь с трудом удержал её, но пьяная девушка в его объятиях не успокаивалась и продолжала его ощупывать. Когда её блуждающая рука добралась до его рта и носа, он наконец не выдержал, обхватил её за талию и помог твёрдо встать на ноги.

У Линь Вань потемнело в глазах, а затем перед ней внезапно возникло знакомое лицо совсем близко. На этом лице играла лёгкая, недоверчивая улыбка. Он наклонялся всё ближе и ближе. — Сестрёнка, могу я расценить твои действия как… — он понизил голос и произнёс по слогам: — При-ста-ва-ни-е?

— Кто приставал… — инстинктивно возразила Линь Вань.

Подождите!

Опьянение Линь Вань почти полностью улетучилось от испуга.

Она широко раскрыла глаза и ошеломлённо уставилась на стоящего перед ней человека, внезапно замолчав.

— Протрезвела? — спросил Чэн Янь.

— Узнаёшь, кто я?

Линь Вань послушно кивнула. Её глаза, полные влаги, в этот момент выглядели особенно искренними.

— Знаю, ты Золушка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение